DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Scientific containing of | all forms | exact matches only
EnglishRussian
the accurate description of is of fundamental importance in understandingточное описание ... представляет огромную важность для понимания ...
Acoustical Society of America through the American Institute of PhysicsАмериканское акустическое общество при Американском институте физики (vatnik)
actuality of pharmaceutical quality assuranceАктуальность обеспечения качества лекарственных средств (Konstantin 1966)
additional extended course of studyдополнительная расширенная учебная программа (Konstantin 1966)
although I am fully aware of the advantage ofхотя я совершенно уверен преимуществе
although well ahead of its timeхотя, опережая своё время
American Institute of Afghanistan StudiesАмериканский институт афгановедения (Alex_Odeychuk)
an additional consequence is result ofдополнительное следствие есть результат
an essential difference between is the lack ofсущественной разницей между ... является отсутствие ...
an estimate of the total number of is found by calculating the difference betweenоценка общего количества ... найдена вычислением разности между ...
an extensive criticism of was made byобширная критика ... была предложена ...
an increase of should be, in principle, beneficialувеличение ... должно быть, в принципе, полезным ...
an increase of the number of is one method which should be, in principle, beneficialувеличение числа ... представляет собой метод, который, в принципе, должен быть полезным ...
an increase of was constant during the varied testsвозрастание ... было постоянным в ходе разных тестов ...
an interesting way of presenting is in the form ofинтересный способ представления ... дан в форме ...
an order of magnitude increaseувеличение на порядок (научный жаргон: увеличение примерно в 10 раз Slawjanka)
an overall picture of... is shown in Fig 1общая картина ... показана на рис.1
another advantage of can be described by means ofдругое преимущество ... может быть описано посредством ...
another exceptional case is the use ofдругим исключительным случаем является использование
another kind of exercise isдругим типом упражнения является
another 19 percent used formal ways ofдругие 19% использовали формальные способы
another possible explanation of consists inдругое возможное объяснение ... состоит в ...
the answer lies in the stock of knowledge aboutответ лежит в области знаний о ...
appendix B gives an example ofприложение В даёт пример
application of may result inприменение ... может привести к ...
the application of provided an immediate and visible improvementприменение ... обеспечило немедленное и заметное усовершенствование ...
application of these data for is known asиспользование этих данных для ... известно как ...
the application of would produce the same predictionиспользование ... приведёт к тому же прогнозу ...
area of expertiseобласть научных интересов (ученых, преподавателей Nonille)
area of expertiseсфера научных интересов (ученых, преподавателей Nonille)
areas of expertiseсфера профессиональных интересов (bigmaxus)
areas of the brainучастки головного мозга (the areas of the brain that deal with socio-emotional development – участки головного мозга, ответственные за ... ART Vancouver)
artifacts from the history of scienceпамятник науки (Maria Klavdieva)
artifacts of the history of scienceпамятники науки ("artifacts" can be spelled as "artefacts" Maria Klavdieva)
assess the performance of the new systemчтобы оценить характеристики этой новой системы ...
assess the performance of the new systemчтобы оценить работу этой новой системы ...
assumption of normalityпредположение о нормальном характере распределения (случайной величины ssn)
assumption of similarityпредположение о подобии (ssn)
the attitude towards is becoming similar to that ofотношение к ... становится подобным отношению к ...
the authors appreciate the efforts of in carrying outавторы высоко ценят усилия ... в выполнении ...
authors do not have any conflict of interestавторы заявляют об отсутствии конфликта интересов (стандартная фраза в статьях iwona)
automatic identification of time series features for rule-based forecastingавтоматическая идентификация характеристик временных рядов в целях прогнозирования на основе системы правил (International Journal of Forecasting Alex_Odeychuk)
average of the individual results of the mechanical testsсреднее значение отдельных результатов механических испытаний (Konstantin 1966)
band of settlementполоса расселения (Dms64)
a basic approach to the problems of isосновной подход к задаче ... состоит в ...
the basic difficulty of lies in the failure ofосновная трудность ... состоит в недостатке ...
the basic premise of this idea is toосновная предпосылка этой идеи состоит в ...
bottom-of-scaleнижний предел шкалы (Oleksandr Spirin)
British Journal of Middle Eastern StudiesБританский журнал ближневосточных исследований (Alex_Odeychuk)
by means of parentheses I denoted the optional use ofскобками я обозначил факультативное использование
by the time ofко времени
calendar of conferenceповестка дня конференции (I. Havkin)
center of thoughtисследовательский центр (Alex_Odeychuk)
the central message of these publications is thatглавная идея этих публикаций состоит в том, что <-> центральной идеей этих публикаций является то, что
the central notion of isглавным понятием ... является ...
Central Scientific Research Institute of Geodesy, Aerial Survey and CartographyЦентральный научно-исследовательский институт геодезии, аэросъёмки и картографии (Konstantin 1966)
a certain element of permanence is clearly discernibleотчётливо виден определённый элемент постоянства
Certificate of Senior Research Associateаттестат старшего научного сотрудника (WiseSnake)
the chances of have risen from almost zero to a significant percentageшансы ... поднялись от почти нуля до значительного процентного содержания ...
chapter 3 is devoted to the investigation of3-я глава посвящена исследованию
check the drug products imported into the Russian Federation in order to determination of quality conformance for human useосуществлять проверки ввозимых в Российскую Федерацию лекарственных средств на предмет соответствия качества для медицинского применения (Konstantin 1966)
claim a discovery of fundamental significanceзаявлять о фундаментальном научном открытии (University of Oxford Alex_Odeychuk)
come just to the edge ofвплотную подойти (к чем-либо; в контексте теорий и т.п. A.Rezvov)
the comparison of the results with experiment will provide a test of the theory described aboveсравнение результатов с экспериментом обеспечит проверку теории, описанной выше ...
conditions of temperature, humidity and lightтемпературно-влажностный и световой режим (igisheva)
conditions of temperature, humidity and lightтемпературно-влажностно-световой режим (igisheva)
contrary to all expectations, the strength of was higher thanвопреки ожиданиям, сила ... была выше чем, ...
contribute the translation ofпомочь с переводом (чего-либо A.Rezvov)
convert the units of measurement from ... intoпересчитывать единицы измерения (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
copies of are available for inspectionкопии ... доступны для проверки ...
copies of are normally available for inspectionкопии ... обычно доступны для проверки ...
course of curveход кривой (Ying)
current state of the art in AIтекущее состояние дел в области искусственного интеллекта (CNN Alex_Odeychuk)
current status and directions for the development of geodetic support in the Russian FederationСовременное состояние и направление развития геодезического обеспечения Российской Федерации (Konstantin 1966)
cycle of hypotheses and experimentsцикл выдвижения гипотез и постановки экспериментов (Alex_Odeychuk)
dearth of in-depth analysisнедостаток глубинного анализа (the ~ Alex_Odeychuk)
dedicated team of expertsспециальная группа экспертов (Alex_Odeychuk)
details of has been given inдетали ... были даны в ...
details of has been given inподробности ... были даны в ...
the difference between lies chiefly in the amount ofразличия между ... лежат, главным образом, в количестве ...
digressing again – one of the key features ofвновь отклоняясь от темы, отметим, что одна из ключевых черт
disruption of operationсрыв функционирования (Азери)
division of labor along domainsразделение труда по предметным областям (Alex_Odeychuk)
Division of Science Information and Patent WorkОтдел научной информации и патентной работы (Konstantin 1966)
a dramatic improvement in is the result ofсущественное улучшение в ... есть результат ...
drawing on the case ofна примере (MichaelBurov)
duration of effectпродолжительность эффекта (ART Vancouver)
during the program of testing, new was usedв ходе программы тестирования новый ... был использован ...
during the seasons of 1899, afterво время сезонов 1899 года, после
each of the above topics will be explored in terms ofкаждый из вышеназванных предметов обсуждения будет изучаться с точки зрения
each of the categories will be synopsized belowкаждая из этих категорий будет кратко рассмотрена ниже
each of the topics will be explored in terms ofкаждая из тем будет изучаться с точки зрения
each of these are further subdivided intoкаждый из ... дальше подразделяется на ...
each of us brings our own interpretation toкаждый из нас привносит свою интерпретацию
each of us was impressed when we observedкаждый из нас был потрясен, когда мы наблюдали
earthquake with a magnitude ofземлетрясение силой
econometrics of financial marketsэконометрика финансовых рынков (Bloomberg Alex_Odeychuk)
effect of principleдействие принципа (Анна Ф)
effectual Russian Regulations of GMPДействующие российские правила GMP (Konstantin 1966)
Einstein's general theory of relativityобщая теория относительности Эйнштейна (larisa_kisa)
Electronic Journal of Oriental StudiesЭлектронный научный востоковедный журнал (Alex_Odeychuk)
the emphasis that I have been taking is that it is extremely important to decide first of allя делаю акцент на том, что чрезвычайно важно решить сначала ...
energy of the Earthэнергетика Земли (MichaelBurov)
equation 29 was applied to set of 20 testsуравнение 29 было применено к набору из 20 тестов
especially in comparison with, the influence of is minimalособенно, по сравнению с ..., влияние ... минимально ...
evolution of sexэволюция полового размножения (translator911)
experience for the provision of foreign economic activityОпыт обеспечения ВЭД (Konstantin 1966)
experience with this type of... has convinced me thatопыт с данным видом ... убедил меня в том, что
expert of acknowledged competenceэксперт, обладающий общепризнанной компетенцией (Alex_Odeychuk)
Explanation of Symbolsусловные обозначения (Oleksandr Spirin)
the explanatory notes appearing at the bottom of the page are generousпояснительные сноски в конце страницы подробны ...
expressed in terms ofв пересчёте на (igisheva)
fabric of chaosструктура хаоса (Sergei Aprelikov)
a fascinating description of is given byпрекрасное описание ... дано ...
fellow of the Institution of Engineering and Technologyнаучный сотрудник НИИ техники и технологии (Alex_Odeychuk)
first effort of research in somethingопыт исследования (чего-либо DUPLESSIS)
the first part is a theoretical analysis of1-я часть представляет собой теоретический анализ ...
flash of geniusгениальная догадка (I. Havkin)
focus on a broad array of issues and problemsсосредоточиться на широком круге вопросов и проблем (Alex_Odeychuk)
the following is an example ofследующее является примером
the following points would seem to be worthy of considerationследующие вопросы могут показаться достойными внимания ...
following the requirements ofкак того требует (igisheva)
following the work of, simulations have been performedследуя работе ..., моделирование было проведено ...
forefront of technological advancesпередний край технического прогресса (Sergei Aprelikov)
foretelling of the pastпредвидение прошлого (I. Havkin)
form ofвнешняя сторона (чего-либо A.Rezvov)
form of intelligenceформа интеллекта (Alex_Odeychuk)
form the basis ofсоставлять основу (чего-либо Alex_Odeychuk)
fragmentation of approachesразобщённость подходов (stonedhamlet)
the fragmentation of information makes it possibleдробление информации делает возможным ...
framework of categories and conceptsкатегориально-понятийный аппарат (Maria Klavdieva)
frontline of researchпередовой рубеж научных исследований (I. Havkin)
the function of is to supportфункция ... состоит в том, чтобы поддерживать ...
future of the approachбудущее метода (MichaelBurov)
the general form of... is shown schematically in Fig. 3общая форма... схематично показана на рис.3
the general solution of equation isобщее решение уравнения представляет собой ...
generation of futuriblesпостроение вариантов будущего (прогн. I. Havkin)
generation of ideasгенерирование идей (I. Havkin)
glossary of symbolsперечень символов (в книге I. Havkin)
the goal of these guiding principles is to speed the development ofцель этих ведущих принципов – ускорить развитие ...
having stressed the importance of, let us be careful lestподчеркнув важность ..., будем внимательны, чтобы не ...
head of research areaруководитель научного направления (Olga_ptz)
hemispheres of the brainполушария головного мозга (the hemispheres of the brain ART Vancouver)
high degree of interconnectednessвысокая степень взаимосвязанности (Alex_Odeychuk)
high level of math cultureвысокий уровень математической культуры (Alex_Odeychuk)
horizon of possibilitiesгоризонт возможностей (the ~ Alex_Odeychuk)
however, an elementary calculation of the ratio shows thatоднако элементарный расчёт пропорций показывает, что
however, because of the difficulties discussed above this fact has not been considered in previous investigationsоднако из-за трудностей, описанных выше, этот факт не рассматривался в предыдущих исследованиях
however, it was feared that in the absence ofоднако оставалось опасение, что в отсутствие
however questions have been raised about the safety of such proceduresоднако были подняты вопросы о безопасности этих процедур
however, regardless of the approach, the point is thatоднако независимо от подхода, вопрос в том, что
however the success of any method of is entirely dependent on the wayоднако успех любого метода ... полностью зависит от способа ...
however the system is more complex and requires a greater number ofоднако данная система более сложная и требует большего числа
however we don't recommend the neglect ofоднако мы не рекомендуем пренебрегать
if B. satisfies the conditions of..., we shall say thatесли В. будет удовлетворять условиям ..., мы скажем, что
if conditions of either equations are satisfied, it occursесли условия обоих уравнений удовлетворяются, то имеет место
if, for example, one ofесли, например, один из
if something is seen only in terms of, there is no use toесли это рассматривается только с точки зрения ..., то нет необходимости ...
if this possibility does not exist, loss of is reflected inесли такая возможность не существует, потеря ... отражается в ...
if we examine specific features ofесли мы изучим особые черты
if we have no long term plan to tackle the problem of, it is not because we lack the resources to overcome these problems, but becauseесли у нас и нет долгосрочного плана решения данной задачи, то это не из-за отсутствия возможностей решения этой проблемы, а потому
if we look upon the components of a given..., we shall see thatесли мы посмотрим на компоненты данного ..., мы увидим, что
if we pose the existence of an analogous factесли мы примем существование аналогичного факта
if we put the abovementioned views together, we will have a more integrated kind ofесли мы объединим упомянутые взгляды, мы получим более цельный вид
Institute of General and Inorganic ChemistryИОНХ (grafleonov)
Institute of General and Inorganic ChemistryИнститут общей неорганической химии (grafleonov)
Institute of Gulf AffairsИнститут стран Персидского залива (Alex_Odeychuk)
Institute of History of UkraineИнститут истории Украины (gov.ua bojana)
Institute of Machines ScienceИМАШ (grafleonov)
Institute of Macromolecular CompoundsИнститут высокомолекулярных соединений (grafleonov)
institute of medicineмедицинский институт (igisheva)
institute of medicineинститут медицины (igisheva)
institute of miningинститут горного дела (igisheva)
institute of miningгорный институт (igisheva)
Institute of Noetic SciencesИнституте ноосферных наук (uaka)
Institute of Physical Chemistry and ElectrochemistryИФХЭ (grafleonov)
Institute of Physical Chemistry and ElectrochemistryИнститут физической химии и электрохимии (grafleonov)
Institute of Precision Mechanics and Computer EngineeringИнститут точной механики и вычислительной техники (Alex_Odeychuk)
Institute of Public Policy ResearchИнститут исследований государственной политики (в Великобритании Alex_Odeychuk)
Institute of Science and TechnologyИнститут науки и технологий (Alex_Odeychuk)
Institute of Strategic DialogueИнститут стратегического диалога (CNN Alex_Odeychuk)
interdisciplinary portfolio of researchпрограмма междисциплинарных научных исследований (Alex_Odeychuk)
interdisciplinary team of expertsмеждисциплинарная команда экспертов (Alex_Odeychuk)
International Center for the Study of Radicalization and Political ViolenceМеждународный научно-исследовательский центр проблем радикализации и политического насилия (Alex_Odeychuk)
investigate the effect a study was made ofчтобы исследовать это влияние было проведено изучение ...
investigate the influence of we needчтобы исследовать влияние ..., нам необходимо ...
involve a wide range of factsпривлекать широкий массив фактов (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
issue of orientation effectпроблема эффекта ориентации (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966)
it appears then that the development of new methods is needed to achieveкак оказалось впоследствии, разработка новых методов нужна для достижения
it can thus be seen that this method is the way of looking at the problemsтаким образом, можно видеть, что данный метод – это способ взглянуть на эти задачи
it caused a huge growth ofэто вызвало огромный рост
it comes under the notion ofэто относится к понятию
it does not signify a lack of interest toэто не означает отсутствия интереса к
it gives greater significance to the description ofон придаёт большую важность описанию
it gives rise to a reasonable amount ofэто даёт прирост значительного числа
it has become a source of error in researchэто стало причиной ошибки исследовании
it has limited most investigations ofэто ограничило большинство исследований
it incorporates the following aspects ofон включает следующие аспекты
it incorporates the following aspects ofон объединяет следующие аспекты
it is a fairly close estimate of a numberэто достаточно точный подсчёт числа ...
it is a fairly close estimate of an amountэто достаточно точный подсчёт количества ...
it is a matter of argumentэто спорный вопрос
it is a matter of common knowledgeобщеизвестен тот факт, что
it is a matter of disputeэто спорный вопрос
it is a necessary, but not a sufficient condition ofэто необходимое, но не достаточное условие ...
it is a question of vital importanceэто вопрос первостепенной важности ...
it is advisable to focus on a set of standard formsжелательно сосредоточиться на наборе стандартных форм ...
it is an effective means of obtainingэто эффективный способ получения ...
it is an example ofэто пример
it is anticipated that the reduction of will causeожидается, что сокращение ... приведёт к ...
it is appropriate to outline here the analysis ofздесь уместно в общих чертах обрисовать метод ...
it is basically because ofэто происходит по существу из-за ...
it is basically because ofэто имеет место по существу из-за ...
it is believed that the implementation of the recommendations would reduceполагают, что выполнение рекомендаций сократит ...
it is conceivable that there will be a change of attitudeвероятно произойдёт изменение в отношении ...
it is conceivable that there will be a change of attitude toвероятно, произойдёт изменение отношения к ...
it is difficult to represent all shades of opinionтрудно представить все разнообразие мнений ...
it is divided into a number of branchesон разделяется на ряд отраслей отделений ...
it is divided into a number of branchesон разделяется на ряд ветвей отделений ...
it is especially geared to the needs of small businessesэто особенно связано с потребностями малого бизнеса ...
it is extremely important to define first of all the goals and the objectives ofчрезвычайно важно сначала определить все цели и задачи ...
it is harder to imagine the enormous amount of varietyтруднее представить огромное разнообразие ...
it is hardly necessary to illustrate the use ofвряд ли надо демонстрировать использование ...
it is impossible to give a complete account of these processes for reasons of spaceНевозможно сделать полный отчёт об этих процессах ввиду нехватки места (ssn)
it is, in a way, a summary of the other pointsэто своего рода обобщение других вопросов ...
it is most useful to begin the study of withособенно полезно начать изучение ... с ...
it is necessary to study the entire range ofнеобходимо изучать весь диапазон ...
it is needful, then, to see the limited strength ofв таком случае необходимо выяснить предельное сопротивление ...
it is of course not possible to prevent scientists from discussingконечно, невозможно помешать учёным обсуждать ...
it is of interest to note thatинтересно отметить, что
it is of no effectбезрезультатно
it is of no effectбесполезно
it is of no particular importanceособой важности это не представляет ...
it is questionable whether the results of the experiment areвесьма сомнительно, являются ли результаты этого эксперимента ...
it is seen in different interpretations ofэто видно в различных объяснениях
it is seen in different interpretations ofэто видно в различных толкованиях
it is spoken of so frequentlyоб этом говорят так часто ...
it is the hope of the author that they will be considered furtherавтор надеется, что это будет рассматриваться в дальнейшем ...
it is true that lack of remains as a major impediment toверно то, что отсутствие ... остается главным препятствием для ...
it is useful enough to recall that each of the approaches to the analysis of can be definedдостаточно вспомнить, что каждый из этих подходов к анализу ... может быть определён ...
it presents a happy blend of different elementsон представляет удачное сочетание разных элементов ...
it presents a potentially happy blend of elements ofон представляет потенциально удачное сочетание элементов ...
it was exploited to reduce the domain ofоно использовалось для сокращения сферы ...
it was found that by increasing the amount of the range of lessensбыло обнаружено, что увеличивая количество ..., предел ..., сокращается ...
it was found that by increasing the range of lessensбыло обнаружено, что увеличивая ..., мы уменьшаем предел ...
it was intended to test the practicability of the use ofпредполагалось проверить целесообразность использования ...
it will be the purpose of the present article to suggest and exploreцелями этой статьи будут предложение и исследование ...
it will enable scientists to make extensive observations ofэто даст возможность учёным провести обширные наблюдения ...
it would be misleading to view it simply as a collection of differentрассмотрение этого просто как суммы различных ... увело бы нас не в ту сторону ...
it would seem that the existence of has finally been provedмогло бы показаться, что существование ... наконец-то было доказано ...
it's not at all a question of not believing inэто вовсе не вопрос недоверия к ...
it's of crucial importanceчрезвычайно важно
it's of current interestэто актуально
it's of current interestэто злободневно
it's of no consequenceэто не имеет никакого значения ... <-> неважно
it's of no consequenceэто не имеет никакого значения ... <-> несущественно
Journal of Arabic LiteratureЖурнал арабской литературы (научное периодическое издание Alex_Odeychuk)
Journal of Business Finance and AccountingЖурнал по финансам предприятий и бухгалтерскому учёту (Alex_Odeychuk)
Journal of Irreproducible Results"Журнал невоспроизводимых результатов" (шуточный научный журнал Ying)
Journal of Microbiology, Epidemiology and ImmunobiologyЖурнал микробиологии, эпидемиологии и иммунологии (Ying)
Journal of South Asian and Middle Eastern StudiesЖурнал южноазиатских и ближневосточных исследований (Alex_Odeychuk)
Journal of Terrorism ResearchЖурнал научных исследований проблем противодействия терроризму (Alex_Odeychuk)
knowledge of the region's history, values and sociologyзнание истории, ценностей и общественного мнения региона (CNN Alex_Odeychuk)
knowledge of theoretical positionsзнание теоретических позиций (Alex_Odeychuk)
laboratory of molecular biologyлаборатория молекулярной биологии (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
lack of experience compounds the problem ofотсутствие опыта осложняет проблему ...
lack of expertise compounds the problem ofотсутствие компетенции усложняет проблему ...
lack of expertise compounds the problem ofотсутствие экспертизы усложняет проблему ...
later on, N. returns to the problem ofпозднее N. возвращается к проблеме ...
lead author of the studyведущий автор исследования (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
let us consider this phenomenon from the view point ofдавайте рассмотрим это явление с точки зрения ...
let us consider this phenomenon from the view-point ofпосмотрим на это явление точки зрения ...
let us give an example ofдавайте приведём пример
let us narrow down our field of observation by considering types ofсузим поле нашего наблюдения рассмотрением 3 типов ...
let us now turn to the question ofперейдём к вопросу о ...
like all the aspects of they undergo changesкак и все другие аспекты ..., они подвергаются изменениям ...
the likelihood of depends not just on, but also onвероятность ... зависит не только от ..., но и от ...
likeness of meaningсмысловое сходство (I. Havkin)
limit of applicabilityпредел применимости (TarasZ)
the limitations of both techniques are discussedограничения того и другого методов обсуждаются ...
linear representation of timeлинейное представление времени (Alex_Odeychuk)
load of researchобъём научного исследования (I. Havkin)
logic of scientific knowledgeлогика научного познания (Ivan Gribanov)
a major source of data isглавный источник данных это
make this kind of forecast is quite a complicated taskсделать такого рода прогноз – довольно сложная задача ...
many earlier inventions have fallen short of expectationsмногие ранние изобретения не оправдали ожиданий ...
many more examples of this kind could be givenгораздо больше примеров такого рода можно было бы привести ...
many of such examples existмногие из таких примеров существуют ...
many of the major problems facing are aggravated byмногие из основных проблем, встречающихся ..., усугубляются ...
many of the practical requirements have provided the impetus forмногие практические требования послужили толчком для ...
many of us are inclined to believe thatмногие из нас склонны верить тому, что
many other concepts are used mainly in the study ofмногие другие понятия используются главным образом в изучении ...
mass is a form of energyмасса тела является одной из форм энергии (ART Vancouver)
Master of Science in Forensic Scienceмагистр криминалистики (MSFS Ker-online)
materials of the workshopтруды семинара (ssn)
mathematical theory of information and managementматематическая теория информации и управления (Alex_Odeychuk)
maximally accurate and neutral supply of soundмаксимально точная и нейтральная подача звука (Konstantin 1966)
measure of creativityпоказатель творческих способностей (I. Havkin)
measure of growthпоказатель роста (в прогнозировании I. Havkin)
measure of knowledgeобъём знаний (I. Havkin)
measure of reliabilityпоказатель достоверности (I. Havkin)
measure of research effectivenessпоказатель эффективности научных исследований (I. Havkin)
measure of research outputпоказатель результативности научных исследований (I. Havkin)
measure of utilityмера полезности (I. Havkin)
measure of valueмера ценности (I. Havkin)
meet the challenge ofрешать задачу (такую-то Alex_Odeychuk)
meet the standards of a research-based instrument.соответствовать требованиям к инструменту с научно обоснованной достоверностью измерений (Alex_Odeychuk)
meeting of foreign participants at the airportвстреча иностранных участников в аэропорту (Konstantin 1966)
member of the Academy of Sciencesчлен Академии наук (англ. термин взят из: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь. – М., 2005 Alex_Odeychuk)
member of the Academy of Sciencesакадемик (англ. термин взят из: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь. – М., 2005. Составитель словаря был личным синхронным переводчиком М.С.Горбачёва Alex_Odeychuk)
a method of has been developed inметод ... был разработан ...
a method to allow the calculation of has been proposedметод, который позволяет проводить расчёты, был предложен
methodological basis of architecture of the distributed management by telecommunication systemsметодологическая основа архитектуры распределенного управления телекоммуникационными системами (ssn)
the methodology of... is outlined in Fig.методология ... обрисована общих чертах в диаграмме 1 ...
mode of thinkingобраз мышления (I. Havkin)
the model below takes all stages of into considerationмодель, приведенная ниже, принимает во внимание все этапы ...
model of nominal and real exchange rate determinationмодель определения номинального и реального валютного курса (англ. термин ФРС США Alex_Odeychuk)
modeling of consciousnessмоделирование сознания (ssn)
the most interesting piece of information suggestsсамый интересный раздел информации предлагает ...
N. attempts to account for this usage in terms ofN. пытается объяснить это использование с точки зрения ...
N. essentially defines in terms ofпо существу, N. определяет ... с позиции ...
N. insists that an adequate theory of can beN. настаивает на том, что адекватная теория может быть ...
N. is particularly involved in the field ofN. особенно много работает в области ...
N. is quoted in K's "" describing the qualities ofN. процитирован в работе K." ...", описывающей свойства ...
N. made descriptive observations ofH. сделал наглядное замечание ...
N. makes no mention ofN. не упоминает о ...
N. regards one more variation of from the point of view ofH. рассматривает ещё один вариант ... с точки зрения ...
N. suggests the testing ofN. предлагает провести испытание ...
the narrow requirements of resulted inжёсткие требования ... привели к ...
National Academies of Sciences, Engineering and MedicineНациональные академии наук, инженерного дела и медицины (Washington Post Alex_Odeychuk)
national school of thought in religious studiesотечественная религиоведческая школа (Alex_Odeychuk)
nature of scienceсуть естественных наук (lalafafa)
new areas of researchновые направления научных исследований (Alex_Odeychuk)
new areas of researchновые области научных исследований (Alex_Odeychuk)
the next major aspect of deals withследующий главный аспект ... относится к ...
no problem occurs with because ofне возникает никаких проблем с ... из-за ...
no significance is attached to the choice ofне придавалось значения выбору ...
N.'s special interests are in the field ofособой областью интересов N. является ...
a number of common problems have been encounteredряд простых проблем неожиданно возник
the number of elements presented here is highly curtailedчисло элементов, представленных здесь, значительно сокращено ...
a number of important changes should be madeследует провести ряд важных изменений
the number of logical operations would increase ifчисло логических операций возросло бы ..., если бы ...
a number of measures were taken to limitряд мер был предпринят, чтобы ограничить
number of studiesряд исследований (Konstantin 1966)
the number of systems and their elements presented here is curtailedчисло систем и их элементов, представленных здесь, сокращено ...
numerical methods of analysisметоды численного анализа (Alex_Odeychuk)
once the results are studied scientists will have a complete body of knowledge aboutкак только результаты будут изучены, ученые получат полное представление о ...
the only exception was the chain ofединственным исключением была цепь ...
Organization for Research of Peace and StabilityОрганизация по исследованию проблем мира и стабильности (New York Times Alex_Odeychuk)
organization of the cultural programорганизация культурной программы (Konstantin 1966)
other aspects of this approach are basic principles ofдругими аспектами этого подхода являются основные принципы ...
other key factors include the use ofдругие ключевые факторы включают использование ...
other phenomena of great importance happenдругие явления огромной важности происходят ...
outline a theoretical framework for the study ofопределять теоретическую основу исследования (чего-либо Alex_Odeychuk)
overview of a wide range of scholarly viewsобзор широкого спектра научных взглядов (Alex_Odeychuk)
overview of techniques and measuresанализ методов и средств (Alex_Odeychuk)
participation in the Organizing Committee of XII European Crystallographic Conferenceучастие в работе Оргкомитета XII Европейской кристаллографической конференции (Konstantin 1966)
pattern of citationмодель ссылок (I. Havkin)
pattern of citationмодель цитирования (I. Havkin)
pattern of discoveryтип открытия (I. Havkin)
pattern of discussionсхема дискуссии (I. Havkin)
pattern of innovationхарактер технического новшества (I. Havkin)
pattern of interactionсхема взаимодействия (I. Havkin)
pattern of knowledgeструктура знания (I. Havkin)
pattern of resultsструктура результатов (I. Havkin)
perhaps the most frequent use of occurs inвозможно, самое частое употребление ... случается в ...
perhaps the reduction of ... could be achieved through some other means which, unfortunately, are not clearly identified as yet ...возможное сокращение ... могло бы быть достигнуто какими-то другими способами, которые, к сожалению, ещё ясно не определены ...
phenomena of material and intellectual cultureявления материальной и духовной культуры (Alex_Odeychuk)
phenomenon of deterministic chaosфеномен детерминированного хаоса (Alex_Odeychuk)
philosopher of languageспециалист по философии языка (Alex_Odeychuk)
philosopher of natureфизик (I. Havkin)
philosopher of natureестествоиспытатель (I. Havkin)
philosopher of scienceспециалист в области философии науки (I. Havkin)
physics of charged particle beamsфизика пучковых заряженных частиц (translator911)
policy sciences of developmentконцепция науки о развитии (Nadir48/57)
portfolio of researchпрограмма научных исследований (Alex_Odeychuk)
portions of this paper were extracted from a book..разделы этой статьи были извлечены из книги ...
potential of creativityпотенциал креативности (Sergei Aprelikov)
presentation of basic material of the researchизложение основного материала исследования (название структурного элемента научной статьи; пример употребления: mgu.od.ua bojana)
previous papers have dealt with the theory ofпредыдущие работы представляли теорию ...
the primary aim of this project is to createпервичной целью этого проекта является создание ...
Proceedings of the IEEEТИИЭиР (сокр. от "Труды Института инженеров по электротехнике и радиоэлектронике"; название научного журнала Alex_Odeychuk)
Proceedings of the IEEEТруды Института инженеров по электротехнике и радиоэлектронике (название научного журнала Alex_Odeychuk)
professor of bioengineeringпрофессор биоинженерии (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
professor of clinical microbiologyпрофессор клинической микробиологии (Alex_Odeychuk)
professor of computational physicsпрофессор вычислительной физики (Alex_Odeychuk)
professor of Egyptologyпрофессор египтологии (Alex_Odeychuk)
professor of Englishпрофессор английского языка (New York Times Alex_Odeychuk)
professor of international relationsпрофессор международных отношений (New York Times Alex_Odeychuk)
professor of medical sociologyпрофессор социологии медицины (социология медицины – отрасль социологии, изучающая закономерности поведения врачей и пациентов в сфере медицины той или иной страны, закономерности формирования ценностных ориентаций населения к здоровью, болезням, медицинскому обслуживанию, доказательной медицине, системе здравоохранения Alex_Odeychuk)
professor of neuroeconomics and social neuroscienceпрофессор нейроэкономики и социальной нейробиологии (CNN Alex_Odeychuk)
professor of neurologyпрофессор неврологии (Alex_Odeychuk)
professor of psychologyпрофессор психологии (Alex_Odeychuk)
professor of surgical sciencesпрофессор хирургии (Alex_Odeychuk)
provide analysis of current trendsпроводить анализ текущих тенденций (излагать материал анализа в статье, научной работе Alex_Odeychuk)
provide justification of and scientific background forпослужить обоснованием и научной базой для (Alex_Odeychuk)
the pursuit of theoryпродвижение теории (работа, усилия и т.п. A.Rezvov)
the range of tasks includesнабор заданий включает
RAS Institute of National and Economic ForecastingИнститут народнохозяйственного прогнозирования РАН (Ying)
the reason for this complexity is the growth ofпричина этой запутанности в росте ...
the reason for this complexity is the growth ofпричина этой сложности в росте ...
the reason is that many of these factsпричина в том, что многие из этих фактов ...
reduce the likelihood of errorуменьшить вероятность возникновения ошибок (Alex_Odeychuk)
reference out-of-date informationсодержать ссылки на устаревшую литературу (CNN Alex_Odeychuk)
represent a very large multiple ofмногократно превосходить (A.Rezvov)
response of circuitреакция цепи (ssn)
the rest of his treatment of is not much more cogent thanего последующее толкование ... отнюдь не более убедительно, чем ...
results of joint comparative research intoрезультаты совместного сравнительного исследования в области (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль Alex_Odeychuk)
review of literatureобзор литературы (igisheva)
review of literatureлитературный обзор (igisheva)
the review presents an experimental study ofобзор представляет собой экспериментальное изучение ...
rule of thumbэмпирическая закономерность (Alexander Matytsin)
Russia's Institute of Biological Problems of the NorthИнститут биологических проблем Севера Дальневосточного отделения Российской Академии Наук (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
say nothing of the cogency of the argumentsне говоря уже о неоспоримости аргументов
scholar of historyпрофессиональный историк (Alex_Odeychuk)
scholarly criticism of written sourcesнаучная критика письменных источников (внешняя критика источника: определение сохранности, подлинности, первичности, авторства источника, места и времени создания источника, цели создания источника, изучение истории источника; внутренняя критика источника: определение достоверности содержащейся в источнике информации (в том числе с использованием шкалы достоверности информации), сравнение возможных копий, вариантов, редакций или изданий письменного источника и выявление различий и их причин, определение информационного потенциала (полноты и новизны информации) источника, определение значимости содержащейся информации, выработка рекомендаций по использованию информации из письменного источника Alex_Odeychuk)
school of thoughtшкола (учёных)
school of thoughtнаучная школа (A school of thought, or intellectual tradition, is the perspective of a group of people who share common characteristics of opinion or outlook of a philosophy, discipline, belief, social movement, economics, cultural movement, or art movement. wikipedia.org stonedhamlet)
school of thought in religious studiesрелигиоведческая школа (Alex_Odeychuk)
Seminar for the Educational and Research Work of StudentsСеминар по учебно-исследовательской работе студентов (Konstantin 1966)
Sequence of testing refers to the order in which various operating changes are made in the test apparatusПоследовательность проведения эксперимента означает порядок, в котором вносятся изменения в работу испытательной аппаратуры (ssn)
set of ideasсовокупность идей
set of lawsсистема законов (I. Havkin)
set of modelsкомплекс моделей (Alex_Odeychuk)
set of predictionsнабор прогнозов (I. Havkin)
set of studiesкомплекс исследований (Мартин Воитель)
several papers have been devoted to the experimental measurement ofнесколько статей были посвящены экспериментальному измерению ...
the severing of the unityутрата единства (A.Rezvov)
the simplest criterion consists of the assumption thatпростейший критерий состоит из предположения о том, что
since a majority of... have been used for purposes of..., it has become inevitable thatпоскольку большинство... было использовано для целей..., неизбежным стало то, что
since this aspect is deemed important for the analysis, a brief review of is included hereinпоскольку этот аспект считается важным для этого анализа, здесь приводится краткий обзор ...
skills of work with clientsнавыки работы с клиентами (Konstantin 1966)
sociologists can predict with a fair degree of accuracyсоциологи могут предсказать с высокой степенью точности ...
sociology of managementсоциология управления (stonedhamlet)
some of the changes of reflectнекоторые из изменений ... отражают ...
some of the ingredients would seem to be the followingказалось бы, что некоторыми из ингредиентов могли быть следующие ...
some of theses changes have been brought about by decrease inнекоторые из этих изменений были вызваны уменьшением в ...
some simplification of method was introduced byнекоторое упрощение метода ... было предложено ...
some theories attempt to identify the causes ofнекоторые теории пытаются установить причины ...
the speed remains as one of the very important parametersскорость остается одним из важнейших параметров ...
state of the worldсостояние окружающего мира (yevsey)
state of the world"состояние мира" (существующее в данный момент состояние окружающей среды, в рамках которой действует индивид (теория принятия решений yevsey)
states of the worldсостояния окружающего мира (yevsey)
states of the world"состояния мира" (определенные характеристики окружающей среды, в рамках которой действует индивид (теория принятия решений) yevsey)
strands of thoughtнаправления мысли (A.Rezvov)
strong interest in the unity of theory and practiceчёткая заинтересованность в единстве теории и практики (Alex_Odeychuk)
studies of general trends of... imply thatизучение общих направлений ... предполагает ...
substitution of human organs by technological devicesкиборгизация
such a dependence on the type and direction of will inevitably changeтакая зависимость от типа и направления ..., неизбежно изменит ...
such a theory is conservative in its estimate of the probability forтакая теория осторожна в подсчёте вероятности ...
such arguments could be considered only within the framework of a thorough analysis ofтакие аргументы могли бы рассматриваться только в рамках тщательного анализа ...
such illustrations show how the effect of varies withтакие примеры показывают, как влияние ... меняется по мере ...
take a strong interest in the unity of theory and practiceиметь чёткую заинтересованность в единстве теории и практики (Alex_Odeychuk)
take over the task ofвзять на себя задачу (Alex_Odeychuk)
tales of mention the factв рассказах... упоминается том, что
target of critical analysisобъект критического анализа (Alex_Odeychuk)
target of researchобъект исследования (Alex_Odeychuk)
through a combination ofсочетая (что-либо A.Rezvov)
thus instead of..., another method is usedтаким образом, вместо ... использован другой метод ...
thus, N. essentially defines in terms ofтаким образом, N. по существу определяет ... с позиции ...
thus, the probability of may be defined asтаким образом, вероятность ... может быть определена как ...
thus we come to the end of our accountитак, мы подошли к концу нашего отчёта ...
transactions of the Royal Society of Edinburgh and of the Royal Irish Academyтруды Королевского общества Эдинбурга и Королевской Ирландской академии (Alex_Odeychuk)
transcend the scope of this workвыходить за рамки данной работы (A.Rezvov)
transfer of technologyтрансфер технологий (snowleopard)
transmission of scientific knowledgeпередача научных знаний (Alex_Odeychuk)
Transregional Institute for the Study of the Middle East and North AfricaМежрегиональный научно-исследовательский институт Ближнего Востока и Северной Африки (Alex_Odeychuk)
Transregional Study of the Contemporary Middle East, North Africa and Central Asiaзарубежное регионоведение по профилю современный Ближний Восток, Северная Африка и Центральная Азия (анализует международные и внутренние проблем стран Ближнего Востока, Северной Африки и Центральной Азии в условиях глобализации и трансформации современной системы международных отношений, даёт адекватное представление об актуальных проблемах развития Ближнего Востока, Северной Африки и Центральной Азии, в т.ч. специальные знания по истории, географии, внутренней и внешней политике, экономике, демографии и культуре, взаимоотношениям между представителями различных групп населения и различных конфессий Ближнего Востока, Северной Африки и Центральной Азии Alex_Odeychuk)
the two complementary factors that are operative within the area ofдва дополнительных фактора, которые действуют в области ...
the two key principles of will beдва ключевых принципа ... будут ...
two kinds of behaviour are envisagedпредусматриваются два вида поведения ...
two kinds of behaviour are examinedисследовались два типа поведения ...
two kinds of behaviour are examinedисследовались два вида поведения ...
the two opening texts present the broad perspectives of the issues raisedдва первых текста представляют широкие перспективы для вопросов, поднятых ...
the two samples contain few of the characteristics ofдва образца содержат мало характеристик ...
the ultimate aim of these is to inspireокончательная цель этих ... способствовать ...
the ultimate purpose behind the seminar is to foster one of the approachesконечная цель семинара – благоприятствовать продвижению одного из подходов ...
under the influence of some researchersпод влиянием ... некоторые исследователи ...
under the influence of this theoryпод влиянием этой теории ...
undertake a review of recent papersпредпринять анализ последних публикаций (Alex_Odeychuk)
uninvestigated parts of general matters definingвыделение неисследованных частей общей проблемы (пункт в научной статье stu.cn.ua bojana)
untypical was the following account ofнетипичным был следующий отчёт о ...
the usage of these forms is connected withиспользование этих форм связано с ...
using it under different circumstances we can offer a considerable variety ofиспользуя его ..., при разных условиях мы можем предложить значительное разнообразие ...
using the metaphor of..., N. pointed out thatиспользуя метафору..., N. обратил внимание на то, что
usually the number of is relatively smallобычно число ... относительно небольшое ...
the validity of predictions based on... is uncertainобоснованность предположений, основанных на ..., не ясна ... <-> обоснованность предсказаний, основанных на ..., не ясна ...
various means of have been discussed inразличные средства ... обсуждались в ...
very high degree of interconnectednessсверхвысокая степень взаимосвязанности (Alex_Odeychuk)
what is important in is the sense ofчто важно в..., так это значение
what is important in is the sense ofчто важно в..., так это смысл
what is usually needed in a case of this sort is not butчто обычно необходимо в случае такого рода, так это не ..., а ...
what may seem to some as proof of, could give others an image ofто, что одним может показаться доказательством ..., другим может дать представление о ...
whether we are conscious of it or notосознаем мы это или нет ...
a wide range of has been analysedширокий спектр ... был проанализирован ...
a wide range of methods for measuringбольшой диапазон методов для измерения
a wide variety of books and practise materials are availableимеется большое количество книг и практических материалов
the word "" occurs mostly in the sense ofслово " ..." наиболее часто встречается в значении ...
works of scholarly interestтруды, представляющие научный интерес (Alex_Odeychuk)
worthy of remark isзаслуживает замечания
Showing first 500 phrases