DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Mathematics containing следовало | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в заключение следует доказательствоfinally, i is proved as follows (i)
воображаемая аудитория может легко следовать за сложными выкладками и вычислениями на доскеthey think an imaginary audience can follow complicated arguments and calculations on the board with ease
воображаемая аудитория может легко следовать за сложными рассуждениями и выкладкамиthey think an imaginary audience can follow complicated arguments and calculations on the board with ease
едва ли следует удивляться тому, чтоit is hardly surprising that
за A следует BB follows A
за A следует BA is followed by B
за этим уравнением следуютthis equation is succeeded by
за этим уравнением следуютthis equation is succeeded by
из анализа ... следуетit follows from an analysis of ... that
из всего вышесказанного следуетfrom all has been said it follows
из всего того, что было сказано выше, следуетfrom all has been said it follows
из определения немедленно следуетfrom the definition it follows at once (that F satisfies the conditions)
из определения сразу следует, чтоfrom the definition it follows at once (that F is satisfied)
из ... следуетfrom the condition a = b follows c = d
из a следует ba implies b
из ... следует, чтоfrom Eq. 2 it follows that
из соотношения 3.1 следует, чтоfrom 3.1 it follows
из теоремы следует, чтоtheorem implies
из теории Рисса следует, чтоit follows by the Riesz theory that
из того, что ... следуетfrom ... it follows
из этого следуетthis implies
из этого следуетit follows that
из этого следуетit follows from
из этого следует, чтоit follows from ... that
из этой формулы следует, чтоthis formula implies
имеются и другие подходы, которые следовало бы исследовать или даже изобрестиthere are other approaches that remain to be investigated or even invented
к этому следует добавитьthis must be added
как и следовало надеятьсяas we should expect
как и следовало ожидатьas one should expect
как и следовало ожидатьas one would expect
как и следовало ожидатьas we might expect
как и следовало ожидатьas could be expected
как следует из теоремыit follows from theorem that
как следует нижеas follows
кроме того, следует подчеркнуть, чтоan additional point to emphasize is that
между прочим следует упомянуть, чтоin passing it should be mentioned that
наше доказательство Теоремы 2 близко следует рассуждениям из 2our proof of Theorem 2 follows the arguments in 2 closely
не следует допускатьthe pressure should not be allowed to go above P
не следует допускать давление выше Pthe pressure should not be allowed to go above P
не следует думатьit should not be supposed (that)
не следует забывать, чтоit should be remembered that
не следует исключать эту возможностьthis possibility must not be ruled out
не следует путать сit should not be confused with
не следует считать, чтоit is not to be supposed that
непосредственно следовать изthe proof is immediate from the definition of limit and is left as an exercise
нет недостатка в вопросах, на которые следует ответитьthere is no shortage of questions to be answered
ниже следуетA brief sketch is as follows
ниже следует краткий набросокA brief sketch is as follows (доказательства)
особенно следует отметить, чтоof special note is
остальная часть Леммы 2 следует из весьма простых вычисленийthe rest of Lemma 2 follows by a very easy calculation
откуда и следуетwhence it follows that
откуда и следуетit follows
откуда следует, чтоwhence it follows that
отсюда немедленно следует, что ... it immediately follows that
отсюда следуетit follows (This implies that we can limit ourselves to f a positive Morse function; it turns out, according to Theorem 2.1, that (...))
отсюда следуетthis implies
отсюда следуетit follows
отсюда следует уравнение, связывающее эти две плотности ... hence follows an equation relating the two densities:
отсюда следует, чтоit follows that
отсюда следует, что решение может иметь ... it follows that the solution can have only a finite number of zeros
полунорма является нормой, если из равенства p x =0 следует, что x=0A seminorm p x is a norm if x=0 whenever p x =0
при использовании данной формулы следует быть осторожнымone must be careful in using this formula
следовало быit would be well (to put, etc.)
следовало ожидатьit was to be expected
следовать друг за другомfollow each other (ssn)
следовать друг за другом в произвольной последовательностиfollow each other in an arbitrary fashion (напр., о событиях ssn)
следовать заin the above table, the ordinal members the ordinals follow the semicolon (после)
следовать заbe a successor of
следовать непосредственно изresult from
следовать изfollow from
следовать по кривойretrace curve (первоначальной)
следовать правиламobey the rules
следовать правиламconform to the rules
следует быть осторожным в использованииone must be careful in using this formula
следует вспомнитьit will be recalled
следует ещё отметить следующееthere is a further point to be made here
следует ещё отметить следующееthere is a further point to be made
следует заметитьit will be observed
следует заметить, чтоit should be noted that
следует из того факта, чтоit follows because
следует иметь в видуit is well to bear in mind that
следует надеяться, чтоhopefully
следует найти yis to be found
следует обеспечить компромиссa compromise has to be reached
следует обратить внимание наit is noteworthy
следует отметитьit is worthwhile to say that
следует отметитьit should be noted that
следует отметить, чтоnotice that
следует отметить, чтоit is worthy of note that
следует отметить, чтоit should be noted that (особо vbadalov)
следует отметить, чтоwe emphasize that
следует отметить, чтоit should be pointed out
следует по теории Риссаit follows by the Riesz theory of compact operators that
следует понимать какit should be read as
следует проводить различие междуA distinction needs to be drawn between
следует сделать ещё одно замечаниеone further comment is in order
следует сделать ещё одно замечаниеone further comment should be made
следует считать доказаннымit must be taken as proved
следует уделять должное вниманиеdue attention should be given to
следует указатьit should be pointed out
следует упомянутьit should be mentioned
следует упомянутьworthy of mention is
следует упомянутьa point that should mentioned is
следует учитыватьaccount must be taken of (account must be taken of the forces which come into action)
следуя данному методуfollowing this procedure
следуя Е. Картануfollowing E. Cartan (, we introduce ...)
справедливость утверждения следует из ... the validity of the statement follows from (3.4; 4.3)
строго следовать хронологии развития событийbe strictly faithful to the chronology of events
теперь отсюда немедленно следует, чтоit now follows immediately that
что следует, например, изas exemplified by
это непосредственно следует изthis directly or immediately, or readily follows from (2.2)
это непосредственно следует изthis immediately follows from (this directly (or immediately, or readily) follows from 2.2)
это непосредственно следует изthis directly readily follows from (this directly (or immediately, or readily) follows from 2.2)
это непосредственно следует изthis directly follows from (this directly (or immediately, or readily) follows from 2.2)
это следовало бы сделатьthis ought to be done
это следует из факта, чтоit follows from the fact that f is a polynomial and