English | Russian |
all of us share in the responsibility for | на каждом из нас лежит доля ответственности за ... |
for brevity, in the next section we restrict ourselves to the case of clamped ends | в следующем параграфе, для краткости, мы ограничимся рассмотрением случая закреплённых концов |
for brevity, in the next section we restrict ourselves to the case of clamped ends | в следующем параграфе мы, для краткости, ограничимся случаем защемлённых концов |
this example gives us some insight into the way in which | давать некоторое представление о том, как |
I hope that it will be possible for you to help us in reviewing the article | помочь нам отреферировать статью |
in addition to the set B we consider | дополнительно, помимо множества B, мы рассмотрим |
in deriving equation 1 we have used the fact that | при выводе |
in deriving the above equation we have used the important fact that | при выводе данного уравнения |
in obtaining the resolving equation, we should avoid some additional difficulties | при получении |
in order to limit the necessary prerequisites we limit ourselves to the realm of Riemann geometry | чтобы ограничить |
in order to limit the necessary prerequisites we limit ourselves to the realm of Riemann geometry | чтобы ограничить |
in order to obtain the above expansion, we added x to both sides of expression | прибавлять к (1) |
in order to satisfy the remaining inequalities we will | чтобы удовлетворить остальным неравенствам |
in order to satisfy the remaining inequalities we will | чтобы удовлетворить остальным неравенствам |
in passing from 1 to 2, we have ignored the fact that | при переходе |
in Section 5 we show that our equations meet the hypotheses of Theorem 3 | наши уравнения удовлетворяют всем предположениям теоремы 3 |
in the natural ordering we number points from left to right and from bottom to top | снизу вверх |
in the notation used in 1 we have | обозначения |
in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditions | начально-граничная задача с начальными условиями 1.2 и граничными условиями (1.5; 1.5) |
in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditions | начально-краевая задача для уравнений 1.1, подчинённых начальным условиям 1.2 и граничным условиям (1.5; 1.5) |
in this section we consider the initial-boundary value problem for 1.1 subject to the initial conditions 1.2 and the boundary conditions | задача для уравнений 1.1, подчинённых начальным условиям (1.2; 1.5) |
in this way we derived the integral equation 3.9 from the known solution | Таким путём мы получили интегральное уравнение 3.9 из известных соотношений |
multiplying the first relation in 1 by x and the second one by y, followed by summation, we come to the concise form the above equations | с последующим суммированием |
now we are in position to describe the monodromy of ... | теперь мы в состоянии описать монодромию ... (now we are in position to describe the monodromy of the spherical pendulum) |
proceeding as in Ch.2 we obtain the generalized problem | продолжая как в |
Sections G and H give respectively a historical sketch and possible extensions of the methods we describe in this paper | части работы G и H соответственно дают исторический обзор и возможные расширения методов ... |
Sections G and H give respectively a historical sketch and possible extensions of the methods we describe in this paper | исторический набросок |
the estimate we obtained in the course of proof seems to be of independent interest | при доказательстве |
the problem we are interested in is | интересующая нас задача |
the proof introduces some of the features of holomorphic mappings in several variables that we will need later | некоторые из свойств |
therefore, now and in the sequel we have | следовательно, сейчас и далее, мы имеем |
we are interested in the stability of traveling waves | сейчас мы интересуемся устойчивостью |
we are interested in the stability of traveling waves | сейчас мы интересуемся устойчивостью |
we are now in a position to use the theorem | теперь мы подготовлены к использованию теоремы |
we are still in the dark about | мы всё ещё ничего не знаем о |
we are still in the dark about | мы всё ещё ничего не знаем о |
we break up the engine into several components in such a way that | мы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом |
we break up the engine into several components in such a way that | мы разделяем двигатель на несколько компонент следующим образом: |
we can express the relation in terms of the following formula | мы можем выразить данное соотношение следующей формулой |
we define a random test by a measurement matrix that sets a random order to the change in the value of the independent variable applied | мы определяем случайный опыт при помощи матрицы измерений, которая устанавливает некоторый случайный порядок в изменение значения рассматриваемой независимой переменной |
we denote by P the projector in H onto the space spanned by n first eigenvectors of A | пространство, натянутое на n первых собственных векторов A |
we discuss this in the general case when | мы обсуждаем это в общем случае, когда |
we discuss this in the general case when | мы обсудим это в общем случае, когда |
we have undertaken the present investigation in order to | мы предприняли настоящее исследование с целью |
we have undertaken the present investigation in order to | мы предприняли настоящее исследование с целью |
we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory | создать инструмент, достаточно мощный для практических и теоретических целей |
we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory | первоначальная концепция |
we must greatly extend the original concept of number as natural number in order to create an instrument powerful enough for the needs of practice and theory | мы должны сильно расширить первоначальное понятие числа как натурального числа, для того чтобы |
we need in this instance the two results | сейчас нам необходимы следующие два факта |
we need in this instance the two results | сейчас нам необходимы следующие два факта |
we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | нам необходимо использовать идею Минти для того, чтобы перейти к пределу в нелинейном члене g (u; u) |
we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | переходить к пределу (u) |
we need Minty's device in order to pass to the limit in the nonlinear term g | нам необходимо использовать идею Минти для того, чтобы перейти к пределу в нелинейном члене g (u) |
we omit consideration of how to obtain a solution for the problem formulated in terms of stresses | рассмотрение способа получения |
we persisted in the belief that | мы продолжали верить в то, что |
we rely heavily on the theory of differential equations as developed in 1 and the notions used there | мы существенно пользуемся теорией ... и понятиями, используемыми там |
we rely heavily on the theory of differential equations as developed in 1 and the notions used there | мы существенно опираемся на |
we seek the matrix M in the form M = I – me^ | искать |
we shall define the circumference as the perimeter of the circle, in other words, as the measure of the entire path formed by the circle | весь путь |
we shall do this starting with p z of degree 1 in z and letting the degree of p z increase in going from one case to the next | заставив степень p z возрастать |
we succeeded in proving the theorem | нам удалось доказать теорему |
we use Eqs. 5 – 8 derived in the previous section | мы используем уравнения 5 – 8, выведенные в предыдущем параграфе |
with all the software operating in the same environment, we can evaluate the performance of these methods | оценивать рабочие характеристики (programs, subroutines, modules) |