Russian | English |
Авиационные консалтинговые услуги Лтд | Aviation consulting services Ltd (Your_Angel) |
Авиационные услуги | aviation service (Your_Angel) |
больше возможностей при пользовании услугами | broader travel opportunities (авиакомпаний sankozh) |
будет взыскано за предоставление услуг и оснастку в ночное время | will be made for providing the services and facilities at night (Your_Angel) |
будет передоверять услуги | will subcontract the services of (Your_Angel) |
в случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт | if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full (Your_Angel) |
возникающим вследствие предоставления услуг | arising from the provision of the services (Your_Angel) |
Вся оснастка и услуги не включённые в | All facilities and services not mentioned under (Your_Angel) |
действующий на момент предоставления услуг | prevailing at the time the service is provided |
Дополнительная плата не взимается за предоставление услуг в ночное время, в официальные выходные дни, субботы и воскресенья | no extra charges to be made for providing the services at night, on legal holidays, weekends |
Дополнительная плата не взимается при предоставлении услуг в ночное время | no extra charges will be made for providing the services at night |
дополнительные услуги по наземному обслуживанию | additional ramp services (Prime) |
другие услуги, зависящие от рабочей силы | other services depending on manpower (Your_Angel) |
за предоставление услуг в ночное время, субботу, воскресенье или любые официальные выходные дни | for providing the services at night, on Saturday, Sunday or any legal holidays (Your_Angel) |
заявка на услуги | service proposal (Uchevatkina_Tina) |
имеет право не предоставлять услуги до тех пор, пока все платежи не будут оплачены | has the right to refrain from providing the services till all due payments have been settled (Your_Angel) |
Материалы и инструменты которые должны быть предоставлены Клиентом для выполнения услуг обслуживающей компанией | the materials and tools which should be provided by the Client for the Service Provider's performance of the Services |
Международный совет поставщиков услуг по наземному обслуживанию воздушных судов при ИАТА | Ground Handling Council (тж. Совет по наземному обслуживанию ИАТА 4uzhoj) |
место оказания услуг | point of contact (название пункта в договоре elena.kazan) |
Местоположение, согласованные услуги, оснастка и размер платы | Locations, agreed services, facilities and charges (Your_Angel) |
Местоположение, согласованные услуги, размер платы | Location, Agreed Services and Charges (Your_Angel) |
метеорологические услуги | meteorological services ('More) |
метеорологические услуги | MET services (см. meteorological services 'More) |
может в дальнейшем расширить спектр предполагаемых услуг | may further expand the proposed services (Uchevatkina_Tina) |
на основании условий заключаемых договоров с соответствующими организациями, предоставляющими такие услуги | pursuant to the terms of concluded agreements with relevant organizations that providing that kind of services (tina.uchevatkina) |
наземные услуги передачи сообщений | ground message service (elena.kazan) |
Наличие в договорах установленных требований к качеству закупаемой продукции / услуг | in contracts availability of authorized requisitions for quality of buying production/service |
Обеспечить систематичность качества товаров и услуг | assure consistency of quality of goods and services (Your_Angel) |
Обслуживающая компания обязуется предоставлять следующие услуги согласно соответствующему комплексу работ и техническим заданиям | the Service Provider shall perform the following services as per the respective Work Packages and Engineering Orders |
Объем услуг в исполнении обслуживающей компании | Scope of services to be performed by the service provider (Your_Angel) |
Объём услуг в исполнении обслуживающей компании | SCOPE OF SERVICES TO BE PERFORMED BY THE SERVICE PROVIDER (Your_Angel) |
обязанность поставщика услуг по заправке ВС иметь резервный запас топлива | Compulsory Stock Obligation (In the UK, a Compulsory Stock Obligation (CSO) is a minimum stock of fuel reserves that must be held by a supplier against shortages or interruptions in supply. 4uzhoj) |
оплата услуг аэропортов | terminal charges (4uzhoj) |
пакет услуг по перелету | flight package (sankozh) |
партнёр, не оказывающий услуги авиаперевозки | non-air partner (компания, имеющая партнерские отношения с данной авиакомпанией, которая не связана с авиаперевозками и оказывает услуги в других сферах деятельности sankozh) |
период оказания услуг будет урегулирован в соответствии с этим | TAT will be adjusted accordingly (Your_Angel) |
Период оказания услуг должен быть установлен для любых видов работ запрошенных клиентом | the TAT should be adjusted subject to any work requested by the client |
Плата за авиационные услуги | Aviation Service Charge (Your_Angel) |
плата за метеорологические услуги | meteorological charges (тж. см. MET charges 'More) |
плата за наземное оборудование и услуги | ground facilities and service charge (Your_Angel) |
плата за услуги по обеспечению безопасности | safety precaution service charge (Your_Angel) |
повышение уровня безопасности и регулярности полётов, качества обслуживания пассажиров и заказчиков услуг | security upgrade and flight regularity, passengers and customers service quality (tina.uchevatkina) |
пользоваться услугами авиаперевозки | travel on the services of (sankozh) |
посадка с дополнительными услугами типа сопровождения для собак или особых категорий пассажиров | advanced boarding (Moonranger) |
после исполнение Услуг | after performance of the Services |
Посольствами РФ, аэропортовыми администрациями, агентами, поставщиками услуг Авиакомпании в пределах своей компетенции | RF embassy, airport administration, agents, airline service providers within the limits of it's competence (tina.uchevatkina) |
поставщик аэронавигационных услуг | air navigation service provider (MichaelBurov) |
поставщик аэронавигационных услуг | ANSP (air navigation service provider Giulietta) |
предложение услуг | service proposal (Uchevatkina_Tina) |
предоставление услуг по ремонту | delivery of repair services (Uchevatkina_Tina) |
при предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано | in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be charged |
при предоставлении услуг в совокупности | in the provision of the services as a whole |
при предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям | in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations |
провайдер аэронавигационных услуг | air navigation service provider (MichaelBurov) |
провайдер аэронавигационных услуг | ANSP (MichaelBurov) |
Процедура проверки деятельности поставщика услуг | Checking procedure of provider activity (Uchevatkina_Tina) |
сбор за услуги воздушного фрахта | air freight service charge (Your_Angel) |
сбор за услуги по оценке | valuation charge |
сервисное соглашение на оказание услуг по поддержанию лётной годности | Continued Airworthiness Service Agreement (geseb) |
соглашается предоставлять услуги обозначенные далее и в соответствии со сроками и условиями Приложения | agrees to provide the services further defined and subject to the terms and conditions in Attachment (Your_Angel) |
After Sale Support Agreement-соглашение на оказание услуг по послепродажной поддержке | ASSA (geseb) |
Соглашение о предоставлении авиационных услуг | Aviation Service Agreement (Your_Angel) |
Содержимое услуг | Contents of the Service (Your_Angel) |
спрос на транспортные услуги | Travel Demand (Labutina Marina) |
субподрядные услуги | subcontracted services (elena.kazan) |
так же как и все прочие дополнительные услуги и оснастка предоставленные при наличии таковых/такового | as well as all other additional services and facilities provided if available (Your_Angel) |
Управление данными и услугами | data and service management (Your_Angel) |
управление конкурсом на предоставление транспортных услуг | contract bid management (MichaelBurov) |
услуга "Авианяня" | flying nanny (sankozh) |
услуга передачи данных | add-on data service (elena.kazan) |
услуга по автоматической обработке данных | automatic data service (elena.kazan) |
услуга по предоставлению кресла-каталки | wheelchair assistance (sankozh) |
услуга "подготовка постели ко сну" | turn-down service (Бортпроводники превратят кресло в полностью разложенную кровать и застелят спальное место плюшевым одеялом и роскошными пышными подушками. (LH) тетка) |
услуга провоза багажа в пределах установленных норм | baggage allowance (при перечислении услуг авиакомпании sankozh) |
услуга страхования на случай утери багажа | lost baggage protection (sankozh) |
услуга ускоренного прохождения формальностей | smart pass (в аэропорту sankozh) |
Услуги авиации общего назначения | General Aviation Services (Your_Angel) |
услуги в салоне | cabin services (MichaelBurov) |
услуги грузового и почтового терминала | cargo and mail warehouse services (Prime) |
услуги для пассажиров, нуждающихся в креслах-каталках | wheelchair assistance (sankozh) |
услуги для пассажиров с ограниченной подвижностью | mobility assistance (sankozh) |
услуги для пассажиров с ограниченными возможностями | special assistance service (sankozh) |
услуги для пассажиров с особыми потребностями | special assistance service (sankozh) |
Услуги для пассажиров-инвалидов, в случае необходимости, будут тарифицированы | Disabled passenger services when required will be charged to (Your_Angel) |
услуги информации о движении в режиме вещания | TIS-вещание (MichaelBurov) |
услуги информации о движении в режиме вещания | TIS-Broadcast (MichaelBurov) |
услуги информации о движении в режиме вещания | Traffic Information Services-Broadcast (MichaelBurov) |
услуги информации о движении в режиме вещания | TIS-B (MichaelBurov) |
услуги, не связанные с авиаперелётом | non-air transactions (But no such system exists for the processing of hotel, car rental, tour operator or other non-air transactions sankozh) |
услуги, плата за которые взымается в зависимости от налёта самолёта | Flight Hour Services (Например, доступ к пулу запасных частей или мониторинг технического состояния самолёта geseb) |
Услуги по обеспечению бортовым питанием | Catering Services (Your_Angel) |
Услуги по обслуживанию воздушного судна на земле | AOG Services (Uchevatkina_Tina) |
услуги по организации поездки | travel arrangements (могут включать собственно перевозку, предоставление жилья, бронирование различных дополнительных услуг и т. п. sankozh) |
услуги по организации ремонта | repair management services (Stanislav Okilka) |
Услуги по планированию полётов | flight planning service (Uchevatkina_Tina) |
услуги по порошкованию | trituator service (Vollmond) |
услуги по салону | cabin services (MichaelBurov) |
услуги, предоставляемые на месте стоянки воздушного судна | ramp services (Orangeptizza) |
Цены и услуги устанавливаются согласно текущему графику и предоставляются | Prices and services have been constructed and agreed on a current schedule available and given by (Your_Angel) |
это авиакомпания которая нуждается в определённом техобслуживании, текущем ремонте, капремонте и сопутствующих услугах | is an airline that requires certain maintenance, repair, overhaul and related services (Your_Angel) |