DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing порядок | all forms | exact matches only
RussianSpanish
боевой порядокdispositivo de combate
боевой порядокformación de combate
боевой порядок для бомбометанияformación de bombardeo
боевой порядок на маршрутеformación en ruta
боевой порядок на обратном маршрутеformación ruta de retorno
бомбометание в боевом порядкеbombardeo en formación
время боевого порядкаtiempo de formación de combate (самолётов)
время построения боевого порядкаtiempo de tomar la formación de combate (самолётов)
время построения боевого порядкаtiempo de adoptar la formación de combate (самолётов)
выдерживать боевой порядокconservar la formación de combate
выдерживать боевой порядокmantener la formación de combate
высота боевого порядкаaltitud de formación
выход в район цели в установленном боевом порядкеaproximación al área del blanco en formación de combate preestablecida
глубина боевого порядка самолётовprofundidad de la formación de aviones
задавать порядок следования данныхordenar la sucesión de datos
заданный боевой порядокformación prevista
занимать боевой порядокtomar la formación de combate
занимать боевой порядокadoptar la formación de combate
инструктаж о порядке сбораbriefing de reunión (самолётов в воздухе)
использование воздушного пространства в установленном порядкеuso ordenado del espacio aéreo
место в боевом порядкеposición en la formación
нарушать порядокromper la formación de combate (боевой порядок)
нарушать порядокinfringir la reglamentación (напр. сборки)
нарушать порядокalterar la reglamentación (напр. сборки)
операции, выполняемые в обратном порядкеretroceso (при предстартовой подготовке)
операции, выполняемые в обратном порядкеvuelta atrás (при предстартовой подготовке)
полёт в боевом порядкеvuelo en formación de combate
порядок аварийного покидания ЛАprocedimiento de abandonar la aeronave en emergencia
порядок ведения осмотрительностиprocedimiento de circunspección (пилотом)
порядок взлётаprocedimiento de despegue
порядок входа в опознавательную зону ПВОprocedimiento de entrar en la zona de identificación de defensa aérea
порядок выводаprocedimiento de recuperación (из манёвра)
порядок выводаprocedimiento de restablecimiento (из манёвра)
порядок высадки воздушного десантаprocedimiento de desembarque aéreo
порядок выставкиprocedimiento de alineación (инерциальной системы)
порядок выставкиprocedimiento de ajuste (инерциальной системы)
порядок выставленияprocedimiento de alineación (инерциальной системы)
порядок выставленияprocedimiento de ajuste (инерциальной системы)
порядок действий лётчика в аварийной обстановкеprocedimiento a seguir por el piloto en caso de emergencia
порядок действий по выводу из срываprocedimiento de restablecer la velocidad
порядок действий по выводу из штопораprocedimiento de salir de la barrena
порядок действий по резервному вариантуprocedimiento de reserva
порядок действий при автоматическом выравниванииprocedimiento de enderezamiento automático
порядок действий при атаке целиprocedimiento de ataque contra el blanco
порядок действий при взлётеprocedimiento de despegue
порядок действий при встрече с истребителямиprocedimiento contracaza
порядок действий при вынужденном приводненииprocedimiento de amaraje forzoso
порядок действий при наборе высотыprocedimiento de tomar altura
порядок действий при перехватеprocedimiento de intercepción (воздушной цели)
порядок действий при посадкеprocedimiento de aterrizaje
порядок действий при реверсе тягиprocedimiento de inversión del empuje
порядок действий согласно инструкции лётчикуprocedimiento según el Manual de Vuelo
порядок заправки топливомprocedimiento de llenar de combustible
порядок заруливания на стоянкуprocedimiento de estacionamiento
порядок захода на посадкуprocedimiento de aproximación
порядок захода на посадку по командам с землиprocedimiento aproximación controlada desde tierra
порядок захода на посадку по приборамprocedimiento aproximación por instrumentos
порядок изменения пространственного положенияprocedimiento de reorientación
порядок обслуживанияprocedimiento de servicio (técnico)
порядок ожиданияprocedimiento de espera (посадки)
порядок окончательного подходаprocedimiento de aproximación final
порядок операций проверки ракетыprocedimiento de prueba de cohete
порядок оповещения о воздушном нападенииdisciplina de alarma aérea
порядок опробования двигателяprocedimiento del punto fijo (на земле)
порядок очерёдностиorden de prioridad
порядок повторного запуска двигателяprocedimiento de arranque repetido del motor
порядок погрузкиorden de embarque (в самолёт)
порядок подхода к аэродромуprocedimiento de aproximación al aeródromo
порядок покидания ЛА с парашютомprocedimiento de abandonar el avión con paracaídas
порядок полёта в зоне ожиданияprocedimiento de espera
порядок посадкиorden de embarque (в самолёт)
порядок поставкиorden de entrega
порядок предполётной проверкиprocedimiento de inspección prevuelo
порядок преодоления зоны турбулентности при ясном небеprocedimiento de penetración de la turbulencia en tiempo sin nubes
порядок пробивания облачностиprocedimiento de atravesar nubes
порядок проведения испытанийprocedimiento de pruebas
порядок проведения операций по спасениюprocedimiento de recuperación
порядок пускаprocedimiento de lanzamiento
порядок работы экипажа в воздухеorden de trabajo de la tripulación en vuelo
порядок работы экипажа в воздухеorden de trabajo de la tripulación en aire
порядок радиообменаprocedimiento de radio
порядок разборкиprocedimiento de desarme
порядок разделения ступенейprocedimiento de separación de etapas
порядок распределения и переключения вниманияsecuencia de acciones vitales (пилота)
порядок расследования лётных происшествийprocedimiento de investigación de accidentes
порядок расчётаorden de cálculo
порядок сборкиprocedimiento de arme
порядок снижения по приборамprocedimiento de descenso por instrumentos
порядок тарировки в полётеprocedimiento de calibración en vuelo
порядок телефонной радиосвязиprocedimiento de radiotelefonía
порядок тренировкиorden de entrenamiento
порядок укладкиprocedimiento de plegado (парашюта)
порядок управления заходом на посадкуprocedimiento de control de aproximación
порядок управления пускомprocedimiento control de lanzamiento
порядок установки высотомераprocedimiento de ajustar el altímetro
порядок ухода на второй кругprocedimiento de aproximación frustrada
порядок ухода на повторный заходprocedimiento de aproximación frustrada
порядок эвакуации больных и раненых по воздухуorden de evacuación aeromédica
порядок эксплуатацииprocedimiento de explotación
построение боевого порядкаtoma de formación de combate
построение боевого порядкаadopción de formación de combate
принимать боевой порядокtomar la formación de combate
принимать боевой порядокadoptar la formación de combate
пристраиваться к боевому порядкуunirse a una formación de combate (самолётов)
разрабатывать порядок выполнения манёвраdeterminar el procedimiento de cumplir la maniobra
расчленение боевого порядкаdislocación de formación de combate (самолётов)
течение, описываемое уравнениями второго порядкаflujo de segundo orden
урегулирование международных споров в судебном порядкеarreglo judicial de disputas internacionales
уяснять команды и порядок их исполненияaclarar las órdenes y la sucesión de cumplirlas