DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing платёж | all forms | exact matches only
RussianEnglish
банковский безотзывный платёж совершенный фондирующим банкомbank irrevocable payment committal made by the funding bank (tina.uchevatkina)
банковский счёт для приёма лизинговых платежейlease rental bank account (Olga47)
в случае просрочки платежаin case of payment delays
все банковские сборы уплачиваются отправителем платежаAll bank charges are the remitter's responsibility (Your_Angel)
все платежи в силу соглашения должны осуществляться вAll payments there under shall be made in (Your_Angel)
гарантии осуществления платежаpayment assurance (Andrew052)
гарантии осуществления платежаassurance of payment (Andrew052)
для платежей вfor Payments in
дополнительные аэропортные сборы и платежиXT (for details see caa.co.uk bubamara)
"измените форму оплаты наложенным платежом на ... "CCOD (код связи)
имеет право не предоставлять услуги до тех пор, пока все платежи не будут оплаченыhas the right to refrain from providing the services till all due payments have been settled (Your_Angel)
Клиент обязуется осуществлять платежи для обслуживающей компании в следующей формеthe Client shall make payment to Service Provider in the following form
Лицензионные платежи за организацию наземного обслуживания в интересахRoyalties of the Ground Handling Services in favour of the (Your_Angel)
несёт затраты таких безналичных платежейbearing the cost of such wire transfer (Your_Angel)
Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммыthe Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount
обязуется оплачивать еженедельные предварительные платежи до выполнения рейсовhave to proceed for weekly prepayment before the flights (Your_Angel)
оплата наложенным платежомcollect on delivery
платёж должен быть получен не позднееpayment to be received at the latest by (Uchevatkina_Tina)
платёж по гарантииwarranty payment (buraks)
просрочка платежей подрядconsecutive payments fall overdue (MichaelBurov)
Процент будет накапливаться на суммарной основе до того момента пока платёж не будет осуществлён в полной мереInterest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full (Your_Angel)
Проценты будут начислены в соответствии с вашим соглашением об аренде в случае если платёж своевременно не был осуществлён в полном размереInterest will be charged in accordance with your lease agreement if payment is not received in full by the due date (Your_Angel)
сохранять за собой право начислять процент на просроченные счета по законному процентному тарифу на месячной основе с момента наступления срока платежаreserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate per month from the date the invoice became due (Your_Angel)
сумма соответственно должна быть добавлена к сумме платежаthe amount thereof shall be added to the amounts payable to (Your_Angel)