Russian | English |
автоматическое терминальное информационное обслуживание | Airport Terminal Information Service (ATIS Andy) |
агент по обслуживанию воздушного судна на перроне | ramp agent (MaryG) |
агентам по наземному обслуживанию и заправке топливом | agents for ground handling and fueling operations (tina.uchevatkina) |
агентство по наземному обслуживанию | ground service agency (Your_Angel) |
агентство по наземному обслуживанию | ground handling service agency (Your_Angel) |
Агрегат аэродромного обслуживания | Ground servicing unit (ААО LolyBone) |
АК "Наземное обслуживание Камрани" | camranh ground services joint stock company (Your_Angel) |
АК "Наземное обслуживание Сайгона" | Saigon ground services joint stock company (Your_Angel) |
алгоритм консультативного обслуживания ЛА, снижающихся по пространственно-временным траекториям | 4-D descent advisor algorithm |
анализ периодичности технического обслуживания | frequency-of-maintenance analysis |
анализ состояния при техническом обслуживании | maintenance analysis |
Aircraft Maintenance Analysis-анализ технического обслуживания самолёта | AIRMAN (geseb) |
ангар, используемый для стоянки, обслуживания и ремонта летательных аппаратов | hangar floor (ALGO977) |
АО "Авиационное наземное обслуживание Пекина" | Beijing Aviation Ground Services Co., Ltd (Your_Angel) |
аренда самолёта вместе с экипажем и техническим обслуживанием | wetlease, hire of an aircraft including crew and maintenance (Edith) |
аэродромное диспетчерское обслуживание | aerodrome traffic service |
аэродромное обслуживание | flight-line service |
аэродромное диспетчерское обслуживание | aerodrome service |
аэродромное обслуживание и ремонт | flight line support |
аэронавигационное диспетчерское обслуживание | aeronautical information control |
аэронавигационное обслуживание | air navigation service |
аэропорт без диспетчерского обслуживания | uncontrolled airport (полётов) |
базовое техническое обслуживание | depot maintenance |
баланс потребности обслуживания и провозной ёмкости | demand capacity balancing (MichaelBurov) |
баланс потребности обслуживания и провозной ёмкости | DCB (MichaelBurov) |
баланс потребности обслуживания и провозной ёмкости | demand-capacity balancing (MichaelBurov) |
cбор за обслуживание пассажиров в аэровокзале | passenger charge (4uzhoj) |
Central Maintenance System-бортовая система технического обслуживания | CMS (geseb) |
бортовая система технического обслуживания | CMS (Central Maintenance System geseb) |
Onboard Maintenance System-бортовая система технического обслуживания | OMC (geseb) |
бортовое обслуживание пассажиров | IFS (in-flight service Viacheslav Volkov) |
бригада аэродромного обслуживания | field support crew |
бригада наземного обслуживания | air-base group |
бригада оперативного технического обслуживания | flight line crew |
будет перечислять агенту по обслуживанию предоплату которая включает | will transfer to the handling agent a prepayment that is covering (Your_Angel) |
в отсутствие специально согласованного порядка обслуживания и стандартов или соглашения об уровне обслуживания | in absence of specifically agreed service procedures and standards or Service Level Agreement |
в случае если Авиакомпания имеет задержку по причине плохого обслуживания | if Airline has delay due to poor service of handler (Your_Angel) |
в целях улучшения качества обслуживания все разговоры записываются | for quality improvement purposes, all calls are recorded |
вертолёт для обслуживания буровых, нефтепромысловых установок в прибрежной зоне | offshore helicopter |
вид текущего технического обслуживания | line maintenance item |
вид форма технического обслуживания с буквенным обозначением | letter check (geseb) |
внеплановое обслуживание | non-routine service (Helenia) |
Внеплановое техническое обслуживание предоставленное во время проверки | Non-Routine Maintenance Tasks performed during the Check (Your_Angel) |
во время полёта ВС экипажи используют аэронавигационное обслуживание | crew using air navigation service while in flight (tina.uchevatkina) |
возвратная в эксплуатацию форма технического обслуживания самолёта | return check (geseb) |
воздушное пространство без диспетчерского обслуживания | uncontrolled airspace |
воздушное пространство с диспетчерским обслуживанием | controlled airspace |
возобновление обслуживания | return to service |
возобновлять обслуживание | return to service |
время, необходимое на полное обслуживание и загрузку | ground turn-around time |
время, необходимое на полное обслуживание и загрузку воздушного судна в процессе стоянки | ground turn-around time |
время простоя на техническим обслуживании | maintenance ground time |
вторая буква в коде НОТАМ: обслуживание воздушного движения и метеорологическая информация | S-NOTAM |
вторая буква в коде НОТАМ: средства, оборудование и обслуживание | F-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: диспетчерское обслуживание подхода | SP-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: консультативное обслуживание верхнего воздушного пространства | SY-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: полётно-информационное обслуживание | SE-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: пункт сбора донесений, касающихся обслуживания воздушного движения | SB-NOTAM |
выполнение профилактического обслуживания | upkeep |
выполнять техническое обслуживание | perform maintenance |
Высокий уровень обслуживания в отношении Перевозчика и его пассажиров | A high level of service towards the carrier and its passengers (Uchevatkina_Tina) |
выставка технического оборудования для обслуживания воздушных судов | aircraft maintenance engineering exhibition |
вышка обслуживания | servicing tower |
гидросистема для обслуживания вспомогательных устройств | utility hydraulic system (трапы, лебёдки и т.п.) |
гостиничное обслуживание, транспортирование и подобное | Hotel accommodations, transports and similar (Your_Angel) |
государство, предоставляющее обслуживание | provider state |
График планирования проведения требуемых работ по техническому обслуживания | SMRD (Sheduled Maintenance Requirement Document Stanislav Okilka) |
график технического обслуживания и ремонта | maintenance schedule |
двухуровневое техническое обслуживание | two-level maintenance (и ремонт) |
диагностика при техническом обслуживании | maintenance diagnostics |
динамичный баланс потребности обслуживания и провозной ёмкости | dynamic demand capacity balancing (MichaelBurov) |
динамичный баланс потребности обслуживания и провозной ёмкости | dynamic DCB (MichaelBurov) |
динамичный баланс потребности обслуживания и провозной ёмкости | dDCB (MichaelBurov) |
диспетчерское обслуживание | control |
диспетчерское обслуживание | dispatching (воздушного движения) |
диспетчерское обслуживание | CTL (Emilia M) |
диспетчерское обслуживание воздушного движения | air traffic control service |
диспетчерское обслуживание воздушного пространства | air control |
диспетчерское обслуживание захода на посадку | Approach Control (Andy) |
диспетчерское обслуживание в зоне подхода | approach control service |
диспетчерское обслуживание полётов | flight dispatch |
Договор на юридическое обслуживание | Agreement for Legal Services (Uchevatkina_Tina) |
документ о техническом обслуживании | release |
Configuration, maintenance, and procedures CMP document-Документ по конфигурациям, техническому обслуживанию и процедурам КТОП.. | CMP (Применяется в Программе технического обслуживания для обеспечения летной годности (CAMP) двух-двигательных самолетов с увеличенной дальностью полетов (ETOPS). geseb) |
документ по планированию технического обслуживания и ремонта | maintenance planning document (MPD 4uzhoj) |
дополнительное техническое обслуживание | supplementary maintenance (напр. при неисправностях или при модификации системы) |
дополнительное транзитное обслуживание самолётов | supporting line maintenance (Andy) |
дополнительные услуги по наземному обслуживанию | additional ramp services (Prime) |
допускать воздушное судно к дальнейшему обслуживанию | consider an aircraft serviceable |
доступ при техническом обслуживании | maintenance access |
заводские тяжёлые формы технического обслуживания и ремонта | heavy maintenance visits (geseb) |
задача на техническое обеспечение и обслуживание | maintenance task |
записи в журнале технического обслуживания | dirty fingerprint records (технический сленг Hinter_Face) |
Запрос специального обслуживания | Special Service Request (zarazagirl) |
затраченное время технического обслуживания | elapsed maintenance time |
зона аэродромного радиолокационного обслуживания | terminal radar service area |
зона информационного обслуживания воздушного движения | traffic information zone |
зона технического или диспетчерского обслуживания | service area |
зона радиолокационного обслуживания | radar service area |
зона радиолокационного обслуживания в районе аэропорта | airport radar service area |
зона технического обслуживания | maintenance area |
изучение аспектов безопасности полетов, связанных с наземным обслуживанием | study on safety aspects of ground-handling arrangements |
инженер по наземному обслуживанию | ground engineer (Nyufi) |
инженер по техническому обслуживанию | ground engineer |
инженер по техническому обслуживанию ЛА | aircraft maintenance engineer |
инспектор по техническому обслуживанию и ремонту самолетов | aircraft maintenance inspector |
инспектор по техническому обслуживанию и ремонту самолёта | aircraft maintenance inspector |
Информационная система управления технического обслуживания и ремонта авиационной техники | Aircraft Maintenance and Spares Information System (AMASIS; используется в Аэрофлоте алешаBG) |
информационное обслуживание | aeronautical en-route information service |
информационное обслуживание | data service |
информационное обслуживание авиационных маршрутов | aeronautical en-route information service |
информационное обслуживание на маршруте полёта | aeronautical en-route information |
информационные устройства для обслуживания пассажиров | PSIU (документация Эрбас: Passenger Service/Information Unit(s) (PSIU) Farrukh2012) |
Информация для планирования технического обслуживания | Maintenance Programming Information (источник: ГОСТ Р 58049-2017 – cntd.ru dimock) |
истребитель с минимальной трудоёмкостью технического обслуживания | minimum maintenance fighter |
капитальное техническое обслуживание | depot maintenance |
карта технического обслуживания | servicing chart |
карта-наряд на выполнение регламентного технического обслуживания | scheduled maintenance record |
карта-наряд на техническое обслуживание | maintenance record |
Каталог средств технического обслуживания | Maintenance Resources Catalog (иллюстрированный; illustrated; источник: ГОСТ Р 58049-2017 – cntd.ru dimock) |
команда обслуживания аэродрома | airfield servicing crew |
коммерческое обслуживание | payload handling (commercial servicing очень обманчиво; термин советский и относится к работе с коммерческой загрузкой (пассажиры, багаж, грузы) А. Гордеев) |
компания или агент, организующие обслуживание и заправку данного ВС | company or agent organizing servicing and filling procedure of this aircraft (tina.uchevatkina) |
Компания, осуществляющая наземное обслуживание | Ground Handler (Irina Verbitskaya) |
компания по наземному обслуживанию | ground services company (Uchevatkina_Tina) |
Комплексное наземное обслуживание | ground handling package (Your_Angel) |
комплект средств технического обслуживания | maintenance package (и ремонта) |
компонент с большой трудоёмкостью технического обслуживания | maintenance man-hour consumer item |
Компоненты, требующие особого технического обслуживания | Hard Time Components (для некоторых компонентов производитель определяет необходимость проведения технического обслуживания (капремонт, проверка, испытание) через определенные промежутки времени luisochka) |
Компьютер управления рабочим местом центра технического обслуживания | Technical Working Position Maintenance Centre (bruyere) |
конструкция с малой трудоёмкостью технического обслуживания | low-maintenance structure |
консультативное обслуживание | advisory service (полётов) |
консультативное обслуживание в районе аэропорта | airport advisory service |
консультативное обслуживание верхнего воздушного пространства | upper advisory service |
консультативное обслуживание полётов на маршруте | en-route flight advisory service |
контракт на обслуживание в аэропорту | airport handling contract |
контроль за выполнением технического обслуживания | maintenance supervision |
Конференция по вопросам обслуживания пассажиров | Passenger Services Conference |
косвенные расходы на техническое обслуживание | indirect maintenance costs |
косвенные расходы на техническое обслуживание | IMC |
коэффициент простоев на техническом обслуживании | out-for-maintenance rate (и ремонте) |
Лицензионные платежи за организацию наземного обслуживания в интересах | Royalties of the Ground Handling Services in favour of the (Your_Angel) |
лучше оборудование лучше обслуживание | best-equipped best-served principles (MichaelBurov) |
лучше оборудование – лучше обслуживание | best-equipped best-served (MichaelBurov) |
лучше оборудование – лучше обслуживание | best-equipped best-served principles (MichaelBurov) |
лучше оборудование – лучше обслуживание | best equipped, best served (MichaelBurov) |
лучше оборудование – лучше обслуживание | BEBS (MichaelBurov) |
лучше оборудование лучше обслуживание | best-equipped best-served policy (MichaelBurov) |
лучше оборудование лучше обслуживание | best-equipped best-served (MichaelBurov) |
лучше оборудование лучше обслуживание | best equipped, best served (MichaelBurov) |
лучше оборудование – лучше обслуживание | best-equipped best-served policy (MichaelBurov) |
лучше оборудование лучше обслуживание | BEBS (MichaelBurov) |
Любое внеплановое техническое обслуживание | Any Non-Routine Maintenance Tasks (Your_Angel) |
маршрут консультативного обслуживания | advisory route |
машина для обслуживания бортовой кухни | catering truck |
машина для обслуживания кухни | catering truck |
машина для обслуживания кухни | galley service truck |
машина обслуживания кухни | galley service truck (second position) |
медицинское обслуживание | health service |
медицинское обслуживание | medical support |
межполётное обслуживание | turn-around servicing |
межполётное обслуживание | turnaround servicing |
Менеджер по наземному обслуживанию | Station manager (4uzhoj) |
место на крыле для выполнения технического обслуживания | overwing walkway area |
место на крыле для выполнения технического обслуживания | overwing walkway |
место на крыле для выполнения технического обслуживания | overwing walk area |
место стоянки для технического обслуживания | maintenance stand |
метеорологическое обслуживание | MET services (полётов авиации 'More) |
метеорологическое обслуживание | meteorological service |
метод технического обслуживания | maintenance method |
мобильная башня обслуживания | mobile service tower |
надёжность системы технического обслуживания | maintenance reliability (и ремонта) |
наземное оборудование для обслуживания | ground service equipment |
наземное оборудование для обслуживания ЛА | aircraft ground equipment |
наземное обслуживание | ground servicing |
наземное обслуживание | ground service (ЛА) |
наземное обслуживание | groundhandling (Alexander Matytsin) |
наземное обслуживание | ground handling operation |
Наземное обслуживание воздушного судна | aviation ground handling (Your_Angel) |
наземное обслуживание опасных грузов | dangerous goods handling (Авт. – Потапов Д.С. potapovDS) |
наземное обслуживание рейсов | ground handling operation |
наземное техническое обслуживание | ground maintenance |
недостаток материалов для планового технического обслуживания | shortage of materials for scheduled maintenance (Uchevatkina_Tina) |
необходимое на полное обслуживание и стоянку время | ground turn-around time |
непродолжительное обслуживание | easy maintenance |
несложное техническое обслуживание | simple maintenance |
нет обеспечения полёта соответствующим информационным обслуживанием | Failed to keep flight properly advised (типовое сообщение по связи) |
низкая стоимость технического обслуживания | low maintenance cost |
обеспечивать диспетчерское обслуживание | dispatch (полётов) |
обеспечивать диспетчерское обслуживание | maintain control |
обеспечивать диспетчерское обслуживание воздушного судна | dispatch an aircraft |
обеспечивать обслуживание | provide service |
Область технического обслуживания, требующая особого внимания | MASE (Natalie_apple) |
оборудование аэродромного обслуживания | field support equipment |
оборудование для обслуживания воздушного судна | aircraft servicing equipment |
оборудование для обслуживания грузов | cargo-handling equipment |
оборудование для обслуживания и ремонта узлов непосредственно на ЛА | on-system support equipment (без съёма агрегата, в состав которого входит требуемый узел) |
оборудование для обслуживания и ремонта узлов непосредственно на системе | on-system support equipment (без съёма агрегата, в состав которого входит требуемый узел) |
оборудование для обслуживания и ремонта узлов после съёма с ЛА | off-system support equipment |
оборудование для обслуживания и ремонта узлов после съёма с системы | off-system support equipment |
оборудование для обслуживания ЛА на стоянке | flight line equipment |
оборудование для обслуживания пассажиров | passenger-handling equipment |
обслуживание амортизационных стоек шасси | strut service of nitrogen at complete landing gear (elena.kazan) |
обслуживание в баре | bar service |
обслуживание пассажиров в городском аэровокзале | city-terminal service |
техническое обслуживание в космосе | maintenance maintaining in space |
обслуживание в полёте | in-flight service |
обслуживание в процессе стоянки | standing operation |
обслуживание вне аэропорта | remote airport service (ЛисаА) |
обслуживание во время стоянки | standing operation |
обслуживание воздушного движения | air traffic service |
обслуживание воздушного судна | aircraft servicing |
обслуживание воздушного судна | aircraft handling |
обслуживание грузов | cargo services (Prime) |
обслуживание двигателя на месте | EMOS (EMOS people, Engine Maintenance On Site (улучшите русский перевод, приезжает бригада сервиса издалека)) Farrukh2012) |
Обслуживание и поставки авиазапчастей | Air parts services and supplies (Your_Angel) |
Обслуживание и поставки запчастей | Air parts services and supplies (Your_Angel) |
обслуживание и ремонт гидравлических систем | hydraulic support |
Обслуживание лётных планов | flight planning service (Your_Angel) |
обслуживание на борту | in flight services |
обслуживание на борту самолёта | on-board experience (sankozh) |
обслуживание на месте | on-the-spot assistance |
обслуживание на палубе авианосца | deck handling |
"обслуживание не предоставляется" | out-of-service |
обслуживание пассажиров | cabin operations (Amb3r) |
обслуживание пассажиров | passenger handling (MichaelBurov) |
обслуживание пассажиров | care of passengers |
обслуживание пассажиров в аэропорту прилёта или технической посадки | passenger services at airport of entry or technical landing (tina.uchevatkina) |
обслуживание пассажиров в городском аэровокзале | city-terminal coach service |
обслуживание пассажиропотока | passenger handling (MichaelBurov) |
'обслуживание по классу 'Б" | bearing |
обслуживание по классу "люкс" | de luxe service |
обслуживание по одному классу | one-class service |
обслуживание по первому и бизнес-классу | CIP service (pelipejchenko) |
обслуживание по смешанному классу | mixed service |
обслуживание по туристическому классу | coach service (в пределах США) |
обслуживание по туристическому классу | no frills service |
"обслуживание, предоставляемое в соответствии с эксплуатационными требованиями" | HO (код связи) |
обслуживание спутников | satellite servicing |
обслуживании и модернизации программного обеспечения и оборудования предназначенного для предварительной обработки данных | maintaining and upgrading the software and hardware of the host and front-end equipments (Your_Angel) |
Обслуживающая Компания соответствует Руководству по обслуживанию ВС ИАТА Глава | the Handling Company is in compliance with IATA AHM Chapter |
общая частота консультативного обслуживания воздушного движения | common traffic advisory frequency |
Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживания пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей, утверждённых приказом Минтранса России | Federal Aviation Regulations: Common Rules for Air Transportation of Passengers, Baggage, Cargo And Requirement to Servicing Passengers, Consignors and Consignees (in my view this sounds better Clint Ruin) |
оперативная база для выполнения технического обслуживания самолёта | line station (geseb) |
оперативная форма технического обслуживания | line maintenance check |
оперативная форма технического обслуживания | fine maintenance check |
оперативное полётно-информационное обслуживание | operational flight information service |
оперативное тех. обслуживание | line maintenance |
оперативное техническое обслуживание | operational maintenance (на перроне) |
оперативный контроль организации наземного обслуживания в аэропортах вылета и оборота ВС | operating control of ground handling services at departure airport and aircraft return (tina.uchevatkina) |
операции технического обслуживания | servicing actions |
операция технического обслуживания | maintenance task |
операция технического обслуживания с малой периодичностью | high-frequency maintenance |
опыт технического обслуживания | maintenance experience |
орган диспетчерского обслуживания | ATC unit |
орган диспетчерского обслуживания | air traffic control unit |
орган обслуживания воздушного движения | air traffic service unit (MichaelBurov) |
орган обслуживания воздушного движения | ATSU (MichaelBurov) |
организация наземного обслуживания | ground handling services (4uzhoj) |
организация по техническому обслуживанию | maintenance facility ('More) |
Организация стандартизации в области аэропортового обслуживания | Airport Handling Standards (4uzhoj) |
организация технического обслуживания | maintenance provider (Andrew052) |
организация технического обслуживания, сертифицированная согласно положениям Part-145 | Part-145 Maintenance Organisation (vp_73) |
Основное руководство по обслуживанию | Master Servicing Manual (MSM; документ Airbus Helicopters, содержащий информацию об обслуживании вертолетов draugwath) |
Основное руководство по обслуживанию | MSM (Master Servicing Manual; документ Airbus Helicopters, содержащий информацию об обслуживании вертолетов draugwath) |
особенности технического обслуживания | maintenance features |
Отдел обслуживания проектов на местах | Field Services Branch |
отдел перонного обслуживания | apron handling agency |
Отдел полётного диспетчерского обслуживания | Flight dispatching department (tina.uchevatkina) |
отказ во время обслуживания | in-service failure |
ошибка технического обслуживания | maintenance error |
панель обслуживания | service center |
Панель обслуживания пассажира | Passenger Service Unit (Находится над головой пассажира. В ней патрубок индивидуальной системы вентиляции и лампа milyaj) |
Панель обслуживания пассажира | PSU (milyaj) |
пассажирское обслуживание | passenger handling (MichaelBurov) |
периодическая форма технического обслуживания | periodic maintenance check |
периодическое техническое обслуживание | base maintenance (SyaoSya) |
перронное обслуживание | ground handling (ОАО "Аэофлот" "Руководство по перронному обслуживанию А319/А320/А321" geseb) |
плановое регламентное техническое обслуживание | scheduled maintenance |
плановое техническое обслуживание | scheduled maintenance (и ремонт) |
плановое техническое обслуживание | hard time maintenance |
платформа для обслуживания | service stand |
повреждение в процессе технического обслуживания | maintenance damage (MichaelBurov) |
повышение класса обслуживания | upgrade (пассажиров Amb3r) |
повышение уровня безопасности и регулярности полётов, качества обслуживания пассажиров и заказчиков услуг | security upgrade and flight regularity, passengers and customers service quality (tina.uchevatkina) |
подразделение наземного обслуживания | line company |
подразделение технического обслуживания | shop maintenance unit |
полное обслуживание амортизационной опоры шасси | full service of landing gear shock struts (elena.kazan) |
полное техническое обслуживание | complete maintenance |
помещение для технического обслуживания | maintenance space (и ремонта) |
понижение класса обслуживания | downgrade (пассажиров Amb3r) |
порядок обслуживания | servicing procedure |
посадка для выполнения обслуживания | operating stop (воздушного судна) |
Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B |
послепродажное обслуживание | product support services (используется также термин послепродажная поддержка (продукта) geseb) |
послепродажное обслуживание | customer service |
послепродажное обслуживание ППО, послепродажная поддержка | after Sales Support |
поставщик аэронавигационного обслуживания | air navigation service provider (терминология ИКАО grafleonov) |
поставщик аэронавигационного обслуживания | ANSP (MichaelBurov) |
Правила аэронавигационного обслуживания | Procedures for Air Navigation Services |
Правила аэронавигационного обслуживания, подготовка персонала | PANS-TRG (Elena-LS) |
правила обслуживания воздушного движения | air traffic services procedures |
Правила полётов и обслуживания воздушного движения | Rules of the Air and Air Traffic Services |
предполётное информационное обслуживание | preflight information service |
предполётное обслуживание | preflight servicing |
предполётное техническое обслуживание | transit check (MichaelBurov) |
прекращать диспетчерское обслуживание | terminate the control |
принципы организации технического обслуживания | maintenance philosophy (и ремонта) |
приспособление для обслуживания стабилизатора | stabilizer servicing device |
проблемно-ориентированная вспомогательная система технического обслуживания воздушных судов | amtoss (AMTOSS – Aircraft Maintenance Task Oriented Support System Buddha) |
проверка дефектации при техническом обслуживании | maintenance inspection |
проверка и контроль поставок и обслуживания | inspection (MichaelBurov) |
проверка ИАТА по безопасности наземного обслуживания | ISAGO (IATA Safety Audit for Ground Operations Sardina) |
продолжительное техническое обслуживание | time-consuming maintenance |
продолжительность обслуживания воздушного судна | aircraft service period |
продолжительность технического обслуживания | maintenance time (и текущего ремонта) |
продолжительность технического обслуживания, приходящаяся на один вылет | maintenance time per sortie |
происшествие из-за неправильного технического обслуживания | maintenance-related mishap |
происшествие при наземном обслуживании | ground-handling mishap |
промежуточная база обслуживания | en route support base |
пропускная способность аэропорта при обслуживании заходящих на посадку ЛА | approach capacity |
процедуры технического обслуживания оборудования | maintenance procedure for equipment (tina.uchevatkina) |
процессор системы технического обслуживания | maintenance processor |
прямые расходы на техническое обслуживание | direct maintenance costs |
пульт обслуживания | service center (напр., бытового оборудования в кабине) |
пункт обслуживания воздушного движения | air traffic services unit |
пункт сбора донесений относительно обслуживания воздушного движения | Air Traffic Services Reporting Office (vp_73) |
пункт технического обслуживания | servicing tower |
путешествие по тарифу за полное обслуживание | full fare travel |
работы по техническому обслуживанию | maintenance activities (и ремонту) |
работы по техническому обслуживанию | maintenance operations |
Рабочая группа по вопросам управления техническим обслуживанием | MSG (Maintenance Steering Group geseb) |
Рабочая группа по техническому обслуживанию | Maintenance Working Group (организационная структура при проведении MSG анализа geseb) |
рабочая группа по условиям обслуживания | working group on conditions of service |
рабочая площадка и платформа обслуживания | working and service platform |
радиовещательное обслуживание авиационного движения | aeronautical broadcasting service |
радиовещательное обслуживание воздушных маршрутов | aeronautical broadcasting service |
разовое наземное обслуживание | single ground handling services (ИАТА Prime) |
разрешение на вылет после технического обслуживания | maintenance release |
распределение сотрудников по обслуживанию гейтов | gate staff assignment (MichaelBurov) |
расходы на оперативное техническое обслуживание | operational expenses |
расходы на оперативное обслуживание | operational expenses |
расходы на техническое обслуживание | maintenance costs (и текущий ремонт) |
расходы на техническое обслуживание | operating expenses |
реактивное воздушное судно для обслуживания местных авиалиний | feederjet |
регламентное периодическое техническое обслуживание | periodic maintenance |
режим консультативного обслуживания | advisory mode (воздушного движения) |
рекомендация по сервисному обслуживанию | service advisory (elena.kazan) |
рота наземного обслуживания | line company |
РТО – Руководство по Техническому Обслуживанию | MM (Maintenance Manual Falcon-1) |
Руководство по аэропортовому обслуживанию | Airport Handling Manual (AHM Helenia) |
Руководство по наземному обслуживанию, в аэропорту | Airport Handing Manual (rekla) |
Руководство по наземному обслуживанию ВС | Aircraft Handling Manual (4uzhoj) |
Руководство по обслуживанию двигателя | ESM (Engine Service Manual (Airbus) Farrukh2012) |
руководство по обслуживанию оборудования, установленного на ВС вне серийной комплектации | Customized Completion Manual (т.е. установленного по заказу владельца ВС 4uzhoj) |
руководство по организации наземного обслуживания/обеспечения | ground operations manual (РОНО zhvir) |
Руководство по организации технического обслуживания, РОТО | maintenance control manual (Согласно ФАП-246 Дмитрий Онянов) |
Руководство по применению линий передачи данных в целях обслуживаниях воздушного движения | Manual of Air Traffic Services Data Link Application |
Руководство по процедурам организации по техническому обслуживанию | Maintenance Organisation Exposition (MOE Arkadi Burkov) |
Руководство по регулированию технического обслуживания | Maintenance Manual (ФЕДЕРАЛЬНЫЕ АВИАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА "Производство полетов в гражданской авиации Российской Федерации" Alexander Matytsin) |
руководство по техническому обслуживанию воздушного судна | AMM (buraks) |
руководство по техническому обслуживанию и ремонту | maintenance manual |
салон с бизнес-уровнем обслуживания | business class of service (frar) |
салон с экономичным уровнем обслуживания | economy class of service (frar) |
сбор за аэронавигационное обслуживание | air navigation charge |
сбор за аэронавигационное обслуживание на трассе полёта | en-route facility charge |
сбор за наземное обслуживание | ground handling charge |
сбор за обслуживание | charge for service |
сбор за обслуживание | handling fee |
сбор за обслуживание ЛА на земле | AOG handling fee (Your_Angel) |
сбор за срочное авиационное обслуживание | urgent aviation service fee (Your_Angel) |
сборы за аэронавигационное обслуживание в районе аэродрома | terminal navigation charges (14serge) |
сборы за посадку и наземное обслуживание | landing and ground handling fees (alfa) |
свидетельство специалиста по техническому обслуживанию и ремонту авиационной техники | aircraft maintenance licence (4uzhoj) |
сезонное техническое обслуживание | seasonal maintenance |
Секция правил полётов, обслуживания воздушного движения и поисково-спасательных работ | Rules of the Air, Air Traffic Services and Search and Rescue Section (ИКАО) |
сертификационные требования к техническому обслуживанию | Certification Maintenance Requirements (geseb) |
система для обслуживания вспомогательных устройств | utility hydraulic system |
система массового обслуживания | waiting system |
система наземного обслуживания | Aircraft ground handling (Nurasha83) |
система обслуживания | support system |
система обслуживания терминалов аэропорта | terminal servicing systems (Andy) |
система снабжения пунктов технического обслуживания | maintenance pipeline (и ремонта) |
служба перронного обслуживания пассажиров | apron handling agency |
смазка и технологическое обслуживание | lubrication and servicing (geseb) |
сноровка выполнять техническое обслуживание | maintenance proficiency |
событие из-за неправильного технического обслуживания | maintenance-related mishap |
Соглашение о консультативном обслуживании | Advisory services fee agreement (Your_Angel) |
соглашение о наземном обслуживании | ground handling agreement (Your_Angel) |
Соглашение о техническом обслуживании и ремонте самолётов | Aircraft Maintenance Agreement (Your_Angel) |
Сообщение о специальном обслуживании пассажиров | Passenger Service Message (okunick01) |
специальное техническое обслуживание | special maintenance |
способ повышения класса обслуживания | upgrade option (sankozh) |
спутниковое радиовещательное обслуживание | broadcasting-satellite service |
средний налёт между операциями технического обслуживания | mean time between maintenance |
средняя наработка между операциями технического обслуживания | mean time between maintenance |
средства наземного обслуживания | ground support equipment |
Средства обеспечения решений при ошибках в техническом обслуживании | Maintenance Error Decision Aid (estherik) |
Стандартное обслуживание | Basic Handling (Your_Angel) |
Стандартный сбор за наземное обслуживание | Basic ground handling charge (Your_Angel) |
станция технического обслуживания | servicing station |
стоимость профилактического обслуживания | upkeep cost |
стоимость технического обслуживания | maintenance cost |
стремянка для обслуживания | maintenance stand |
стремянка для обслуживания хвостового оперения | tail access ladder |
стремянка для технического обслуживания | maintenance stand |
супервайзер перронного обслуживания | ramp supervisor (ilyas_levashov) |
схема обслуживания воздушного движения | air traffic service chart |
счёт за аэронавигационное обслуживание в Украине | bill for air navigation services in Ukraine (Uchevatkina_Tina) |
счёт за обслуживание | handling invoice (воздушного судна Uchevatkina_Tina) |
тариф за полное обслуживание | inclusive tour fare (включая перевозку, гостиницу, экскурсии) |
тариф за полное обслуживание | inclusive fare |
тариф за полное обслуживание: перевозку, гостиницу и экскурсии | inclusive tour fare |
текущее техническое обслуживание | organization maintenance (и ремонт) |
текущее техническое обслуживание | line maintenance (и ремонт) |
телеграфное обслуживание с дистанционным управлением | remote keying service |
терминал с общими для авиакомпаний альянса стойками обслуживания пассажиров | terminal "one roof" operation processes (Andy) |
терминал с общими для авиакомпаний альянса стойками обслуживания пассажиров | terminal one roof operation processes (Andy) |
терминал технического обслуживания | MAT (Skiripich) |
терминал технического обслуживания | maintenance access terminal (Skiripich) |
техник для обслуживания ВВП | ramp serviceman |
техники для обслуживания ВВП | ramp servicemen |
техническое обслуживание | cooling (радиоэлектронного оборудования Олег Словинский) |
техническое обслуживание | maintenance operations |
техническое обслуживание в ангаре | hangar maintenance |
техническое обслуживание в полёте | in-flight maintenance |
техническое обслуживание в составе самолёта | On-Aircraft Maintenance (geseb) |
техническое обслуживание ВВП | ramp service |
техническое обслуживание вертолётов | helicopter support (Post Scriptum) |
техническое обслуживание во время кратковременной стоянки | maintenance at short-time parking |
техническое обслуживание воздушного судна | aircraft maintenance |
техническое обслуживание двигателя | engine maintenance |
техническое обслуживание и ремонт воздушного судна | aircraft maintenance (ВС) |
техническое обслуживание на базе | base maintenance |
техническое обслуживание на борту | on-board maintenance (в полёте) |
техническое обслуживание на стоянке | on-line maintenance |
техническое обслуживание на стоянке | line maintenance |
техническое обслуживание планера самолёта | airframe maintenance (geseb) |
техническое обслуживание по маршруту полёта | en-route maintenance |
техническое обслуживание по налёту | maintenance by flight hours |
техническое обслуживание по результатам контроля состояния | condition monitored maintenance |
техническое обслуживание воздушного судна по форме "А" | maintenance "A” check |
техническое обслуживание воздушного судна по форме "А" | maintenance "A" check |
техническое обслуживание при подготовке к обратному рейсу | turn-around maintenance |
техническое обслуживание при хранении | maintenance in storage |
техническое обслуживание силами экипажа | crew maintenance |
товарные знаки, знаки обслуживания и фирменные наименования | trademarks, service marks and tradenames (Your_Angel) |
точка обслуживания | servicing point |
точка технического обслуживания | servicing point |
Требование к Документу по конфигурациям, техническому обслуживанию и процедурам для ETOPS | ETOPS Configuration, Maintenance and Procedures CMP Standard (Специфические минимальные требования к конфигурации самолета и двигателя, включая любой специальный контроль,предельные сроки службы оборудования, ограничения по главному перечню минимального состава оборудования Master Minimum Equipment List (MMEL), и методы технического обслуживания, необходимые для того, чтобы авиационные власти одобрили пригодность самолета с данным двигателем для эксплуатации по правилам ETOPS. geseb) |
требование о специальном обслуживании пассажира | Special Service Request (относится к пассажирам с физическими недостатками, больным пассажирам, пассажирам с животными, пассажирам с особой диетой и проч. Alexey Lebedev) |
Требования к Сертификационному техническому обслуживанию | Certification Maintenance Requirements (Natalie_apple) |
трудозатраты на техническое обслуживание и ремонт | maintenance manhours |
трудоёмкое техническое обслуживание | labor-intensive maintenance |
Удельная суммарная оперативная продолжительность технического обслуживания и ремонта | specific integrated active maintenance and repair period (Konstantin 1966) |
удельная трудоёмкость технического обслуживания и ремонта | MMH/FH ratio (в чел-ч на 1 ч налёта) |
узел обслуживания пассажиров | passenger service unit |
узел обслуживания пассажиров в туалетной комнате | lavatory service unit (Emilia M; и узел, и блок в таком "окружении" звучит подозрительно! Stiffany) |
универсальная программа технического обслуживания | flexible maintenance program (Дюнан) |
уровень технического обслуживания | maintenance competency |
условия технического обслуживания | maintenance environment |
Услуги по обслуживанию воздушного судна на земле | AOG Services (Uchevatkina_Tina) |
установка на место обслуживания | docking manoeuvre |
установленный порядок обслуживания | routine servicing |
устройство обслуживания | servicer |
фирменные наименования, знаки обслуживания и товарные знаки | trade names, service marks and trademarks (Your_Angel) |
форма технического обслуживания | check |
форма технического обслуживания | maintenance check |
формуляр технического обслуживания РТО на ограничения | MM inspection Checklist for Applicability (Обратиться к... Falcon-1) |
Centralized Maintenance System Software – функциональное программное обеспечение бортовой системы технического обслуживания | CMSSW (geseb) |
Хартия прав и обязанностей государств, связанных с обслуживанием глобальной спутниковой навигационной системы | Charter on the rights and obligations of States relating to global navigation satellite system services |
хорошее оборудование – хорошее обслуживание | best equipped, best served (MichaelBurov) |
хорошее оборудование – хорошее обслуживание | best-equipped best-served (MichaelBurov) |
хорошее оборудование – хорошее обслуживание | best-equipped best-served principles (MichaelBurov) |
хорошее оборудование – хорошее обслуживание | best-equipped best-served policy (MichaelBurov) |
хорошее оборудование хорошее обслуживание | best-equipped best-served (MichaelBurov) |
хорошее оборудование хорошее обслуживание | best-equipped best-served principles (MichaelBurov) |
хорошее оборудование – хорошее обслуживание | BEBS (MichaelBurov) |
хорошее оборудование хорошее обслуживание | best-equipped best-served policy (MichaelBurov) |
хорошее оборудование хорошее обслуживание | best equipped, best served (MichaelBurov) |
хорошее оборудование хорошее обслуживание | BEBS (MichaelBurov) |
центр диспетчерского обслуживания | Control Center (Andy) |
центр обслуживания воздушного движения | air traffic service unit (MichaelBurov) |
центр обслуживания воздушного движения | ATSU (MichaelBurov) |
Центр технического обслуживания | Maintenance centre (bruyere) |
центр технического обслуживания | service centre |
Центральноамериканская корпорация аэронавигационного обслуживания | Central American Corporation for Air Navigation Services |
цех технического обслуживания | servicing shop |
цех технического обслуживания | maintenance shop |
цикл технического обслуживания | maintenance cycle (и текущего ремонта) |
часть экипажа самолёта, занятая обслуживанием пассажиров | cabin crew |
челночное обслуживание | shuttle service |
четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: сейчас время обслуживания | AH-NOTAM |
эксперт по обслуживанию воздушного движения | air traffic services expert |
эксперт по техническому обслуживанию | maintenance expert |
экспертная система для технического обслуживания | expert maintainer (и ремонта) |
эксплуатационное обслуживание | operational service |
эксплуатационное обслуживание | field service |
эксплуатационное обслуживание на земле | ground handling |
электронный план управления техническим обслуживанием | electronic maintenance management plan (bonly) |