Russian | Spanish |
аварийная обстановка на борту | situación de emergencia a bordo |
аварийная обстановка на грани катастрофы | emergencia extrema |
аварийный выход на крыло | salida de emergencia al ala |
аварийный уход на второй круг | aproximación frustrada en emergencia |
автомат балансировки на висении | controlador de compensación en vuelo estacionario |
автомат выхода на режим | autoacelerador |
автомат пересчёта координат на заданный курс | indicador automático de rumbo |
автомат тяги для захода на посадку | compensador de potencia de aproximación |
ангар на один самолёт | hangar para solo avión |
ангар на один самолёт | hangar para un avión |
ангар на подводной лодке | hangar submarino |
бак на конце крыла | tanque en el extremo del ala |
бак, подвешиваемый на пилоне | tanque exterior sostenido por pilón |
бафтинг на больших числах М | bataneo de Mach |
бортовая система отображения информации на экране | sistema informativo por pantalla de a bordo |
величина эквивалентной нагрузки на одно колесо шасси | número LCN (на жёсткой поверхности при максимальном взлётном весе) |
вертолёт на режиме висения | helicóptero estacionario en el aire |
вертолёт с грузом на наружной подвеске | helicóptero para transporte de carga suspendida |
вертолётная площадка на крыше | helipuerto de azotea |
внешняя нагрузка на валу двигателя | carga exterior sobre el eje del motor |
воздушно-космическая система ядерного оружия на базе транспортно-космического корабля | sistema aeroespacial de armas nucleares a base de lanzadera espacial |
возможность ухода на второй круг, определяемая лётными характеристиками | capacidad de aproximación frustrada determinada por performances |
воспламенитель на вертушке | ignitor en molinete |
вставать на замок | trabarse (о шасси) |
вставать на замок | bloquearse (о шасси) |
встреча в космическом пространстве на копланарных орбитах | encuentro coplanar |
встреча на орбите | encuentro en órbita |
встреча на орбите | encuentro orbital |
встреча на орбите вокруг Марса | encuentro en órbita de Marte |
встреча на орбите спутника | encuentro satelitario |
выдвигаться на угол | abrirse a un ángulo (о крыле) |
выдвигаться на угол | extenderse a un ángulo (о крыле) |
головка самонаведения на конечном участке траектории | autodirector terminal |
давление газа на всасывании | presión de aspiración de gas |
давление на всасывании | presión de admisión |
давление на входе | presión de entrada |
давление на выхлопе | presión de escape |
давление на выходе | presión de salida |
давление на днище | presión sobre el fondo |
давление на земле | presión al nivel del suelo |
давление на крыле | presión sobre el ala |
давление на педали от руля направления | presión del timón de dirección |
давление на поверхности | presión de superficie |
давление на ручке в направлении "от себя" | presión sobre la palanca de mando hacia adelante |
давление постановки на замок | presión de bloqueo (шасси) |
действовать на очень малой высоте | operar a muy baja altitud |
диапазон, разделённый на пять поддиапазонов | banda dividida en cinco márgenes |
длительное существование спутника на орбите | vida larga del satélite en órbita |
жидкостный ракетный двигатель на двухкомпонентном топливе | cohete de bipropelente (múltiples) |
жидкостный ракетный двигатель на однокомпонентном топливе | cohete de monopropelente (múltiples) |
жидкостный ракетный двигатель на топливе длительного хранения | cohete de propelente líquido almacenable (motor) |
жидкостный ракетный двигатель на унитарном топливе | cohete de monopropelente (motor) |
жидкостный ракетный двигатель на химическом топливе | cohete químico de propelente líquido (monopropelente) |
жёсткий на изгиб | resistente a la flexión |
жёсткий на кручение | rígido a la torsión |
запас топлива на борту | reserva combustible a bordo |
запас топлива на маневрирование | reserva combustible para maniobras |
запись на борту | registro a bordo (ЛА) |
запись на видеоленту | registro video |
запись на магнитную ленту | registro sobre cinta magnética |
запись на магнитную ленту | registro en cinta magnética |
запись на плёнку | registro sobre película |
запись на плёнку | registro en película |
запись на проволоку | registro sobre hilo magnético |
запись на проволоку | registro en hilo magnético |
запись показаний прибора на запоминающее устройство | registro de lecturas sobre la memoria |
запуск на большой высоте | arranque a gran altitud |
запускать на орбиту | lanzar a la órbita |
запускать на цель | lanzar hacia el blanco |
затраты времени на подготовку к старту | gastos de tiempo en la preparación para el lanzamiento |
затраты на восстановительный ремонт | gastos en reparación de recuperación |
затраты на подготовку | gastos de adiestramiento (личного состава) |
затягивать волновой кризис на большие скорости | retardar el desarrollo del fenómeno de onda de choque hasta alcanzar velocidades mayores |
захват аэроснимков на местности | cobertura aerofotográfica |
захват КЛА на круговую орбиту | captura en órbita circular |
захват КЛА на эллиптическую орбиту | captura en órbita elíptica |
захват цели на пусковой установке | captura prevuelo |
заход на авианосец | aproximación para apontizaje |
заход на аэродром с короткой ВПП | aproximación corta |
заход на большой высоте | aproximación a gran altitud |
заход на бомбометание | pasada de bombardeo |
заход на бомбометание по расчёту времени | pasada bombardeo por tiempo |
заход на воздушное фотографирование | pasaje aerofotográfico |
заход на малой высоте | aproximación a baja altitud |
заход на малой высоте | pasaje a baja altitud |
заход на одну из параллельных ВПП | aproximación a una pista paralela |
заход на одну из пересекающихся ВПП | aproximación a una pista transversal |
заход на определение аэродинамической ошибки | pasaje para determinar error de posición |
заход на палубу авианосца | aproximación para aterrizaje sobre la cubierta del portaaviones |
заход на палубу авианосца | aproximación para apontizaje |
заход на повышенной скорости | aproximación rápida |
заход на посадку | entrada a la toma de tierra |
заход на посадку | entrada a la toma de contacto |
заход на посадку | entrada al aterrizaje |
заход на посадку | vuelo de acercamiento para el aterrizaje |
заход на посадку | vuelo de aproximación para el aterrizaje |
заход на посадку | arribada |
заход на посадку | maniobra de toma de tierra |
заход на посадку | recalada |
заход на посадку | aproximación (Guaraguao) |
заход на посадку по кругу | aproximación en circuito (Guaraguao) |
заход на посадку с применением кругового маневрирования | aproximación en circuito (Guaraguao) |
заход на режиме малого газа | aproximación a poca potencia |
заход на синхронное бомбометание | pasaje de bombardeo sincrónica (с большой высоты, a gran altitud) |
заход на учебное бомбометание | pasaje de bombardeo simulado |
заход на фотографирование | pasaje de fotografía (aérea) |
заход на цель | pasaje sobre el blanco |
заход на цель | pasaje al blanco |
заход на цель сверху сбоку | pasaje sobre el costado |
заход на штурмовку | pasaje en vuelo bajo (ametrallando al enemigo) |
заход отворотом на расчётный угол | aproximación para efectuar el circuito de gota |
заход с подтягом на двигателе | aproximación asistida por motor en marcha |
заход с прямой с уходом на второй круг | aproximación frustrada en línea directa |
заход с разворотом на 360° над ВПП | aproximación con viraje de 360° sobre la pista (со снижением по спирали) |
заход с разворотом на 180° над ВПП перед приземлением | aproximación con viraje de 180° sobre la pista antes de aterrizar |
заход с разворотом на 360° над ВПП с расчётом по времени | aproximación cronometrada |
заход с уходом на второй круг | aproximación frustrada |
идти на бреющем полёте | rasar |
идти на перехват цели | atajar al blanco |
измерение дальности видимости на ВПП | misión alcance visual en la pista |
измерение на аэродинамических весах | misión con balanza aerodinámica |
измерение на борту | misión a bordo |
измерение усилий на ручке | misión de esfuerzos sobre la palanca de mando |
имитируемый заход на бомбометание | pasada bombardeo simulado |
имитируемый заход на цель для обстрела | pasaje de tiro simulado |
инспектирование спутников на копланарных орбитах | inspección coorbital |
инструкция по производству полётов на аэродроме | consigna de la pista |
испытательная установка с записью на перфоленте | probador con cinta perforada registradora |
кабина экипажа для полёта на Марс | módulo de misión en Marte |
канал записи на ленту | canal registro en cinta (magnética) |
канал записи на проволоку | canal registro en alambre |
капот, закрывающий двигатель на три четверти по длине | capot de longitud 0,75 de la normal |
количество пассажиров на самолёт | número de pasajeros por avión |
количество перевозимых на самолёте людей | ocupación |
количество свободных мест на самолёт | número de asientos disponibles por avión |
количество часов подготовки на тренажёре для полётов по приборам | número horas de entrenamiento en tierra con instrumentos |
конечный этап захода на посадку | fase aproximación final |
контроль вертикального снижения на конечном этапе захода на посадку | guía vertical en la aproximación final |
контроль вертикального снижения на конечном этапе захода на посадку | control vertical en la aproximación final |
контроль срыва потока на крыле | control de la pérdida de velocidad longitudinal |
краткий инструктаж перед вылетом на боевое задание | briefing de misión de combate |
крейсерская скорость на режиме максимальной дальности полёта | velocidad en alcance máximo de vuelo en crucero |
крейсерская скорость на режиме максимальной продолжительности полёта | velocidad en tiempo máximo de vuelo en crucero |
крейсерская скорость полёта на максимальную дальность | velocidad en alcance máximo de vuelo en crucero |
крейсерская скорость полёта на максимальную продолжительность | velocidad en tiempo máximo de vuelo en crucero |
крейсерский полёт на постоянном режиме | vuelos de crucero con potencia constante |
крен на вираже | balanceo en viraje |
крен на развороте | balanceo en viraje |
кресло, рассчитанное на ускорение до 9 g | asiento con resistencia a 9 g |
критерий расчёта на прочность | criterio de cálculo de diseño estructural |
критерий расчёта на прочность | criterio de cálculo de resistencia |
круто переходить на кабрирование | encabritar bruscamente |
курс выхода на аэродром | rumbo de aproximación |
курс выхода на приводную радиостанцию | rumbo aproximación a la radiobaliza |
курс захода на посадку | rumbo de aproximación |
курс на ориентир | rumbo de llegada |
курс на приводную радиостанцию | rumbo hacia la radiobaliza (de llegada) |
курс на радиомаяк | rumbo de llegada |
курс на свою авиационную базу | vector de recuperación |
курс на свою авиационную базу | rumbo de recuperación |
курс переучивания на данный тип самолёта | curso de transformación al tipo dado de avión |
курс с одной поправкой на снос | rumbo con una sola corrección |
курс следования на всенаправленный радиомаяк | curso hacia el radiofaro omnidireccional |
лаборатория испытаний на воздействие окружающей среды | laboratorio de pruebas ambientales |
лампа индикации дальности на головке прицела | lámpara indicadora del alcance en el cabezal del visor |
лампа указателя поворота на рулении | lámpara indicadora de giro en el rodaje |
лобовое сопротивление при посадке на ВПП | resistencia al avance al tocar la pista |
малый маршрут захода на посадку | circuito corto de aproximación |
навешивать панель на шарнирах | embisagrar el panel |
накапливать информацию на плёнке | acopiar la información en una cinta |
накапливать информацию на плёнке | acumular la información en una cinta |
накладывать изображение на другое | superponer la imagen |
накладывать ограничения на характеристики | imponer las limitaciones sobre las características |
накладывать сегмент на прямую | llevar el segmento sobre la recta |
наматывать на барабан | enrollar en el tambor |
наматываться на барабан | enrollarse en el tambor |
напор на всасывании | presión de succión |
настигать цель на открытой местности | atrapar el blanco en un terreno descubierto |
находиться на аэродроме | hallarse en el aeródromo |
находиться на аэродроме | encontrarse en el aeródromo |
находиться на аэродроме | dislocarse en el aeródromo |
находиться на аэродроме | estar en el aeródromo |
находиться на вооружении | hallarse en servicio |
находиться на вооружении | estar en servicio |
находиться на высоте | permanecer a una altitud |
находиться на высоте | encontrarse a una altitud |
находиться на защёлке | hallarse retenido |
находиться на защёлке | hallarse bloqueado |
находиться на курсе | estar a rumbo |
находиться на левом борту | hallarse a babor |
находиться на орбите | situarse en órbita |
находиться на орбите | orbitar |
находиться на орбите | permanecer en órbita |
находиться на орбите ожидания | permanecer aparcado en órbita |
находиться на оси | descansar en el eje |
находиться на оси | estar en el eje |
находиться на правом борту | hallarse a estribor |
находиться на траверзе с левого борта | ser visto perpendicularmente al rumbo del avión desde su costado izquierdo |
находиться на траверзе с правого борта | ser visto perpendicularmente al rumbo del avión desde su costado derecho |
находящийся на борту ракеты | llevado por el cohete |
находящийся на орбите | orbitante |
находящийся на орбите | orbicular |
номер очерёдности на посадку | número de aterrizaje |
норма-заявка на запасные детали | normapedido de piezas de repuesto |
нормы на отбраковку | normas de diagnóstico (деталей) |
обитаемая лаборатория на орбите искусственного спутника Земли | laboratorio habitable satelizado |
оборона на ближних подступах против низколетающих, летающих на бреющем полёте и пикирующих самолётов | defensa próxima contra aviones en vuelo bajo, rasante y en picado |
обороты на режиме авторотации | velocidad en régimen de autorrotación |
обороты на режиме малого газа | velocidad en régimen de marcha lenta |
обороты на режиме наземного малого газа | marcha lenta en tierra |
обороты на режиме полётного малого газа | marcha lenta en vuelo |
обработка данных на борту | procesamiento datos a bordo (ЛА) |
образец для испытаний на выносливость | modelo para pruebas por fatiga |
образец для испытаний на выносливость | modelo para pruebas de fatiga |
образец для испытаний на прочность | modelo para pruebas estructurales |
обслуживание воздушного движения на маршруте | servicio de navegación aérea en ruta |
обстановка на ВПП | situación de la pista (при заходе на посадку) |
ограничение дальности полёта на перехват | limitación del alcance de vuelo para intercepción |
ограничение на выполнение манёвров | limitación de maniobras |
ограничение по устойчивости работы двигателя на больших высотах | limitación estabilidad de funcionamiento a gran altitud |
ограничения, накладываемые на силовую установку | limitaciones impuestas sobre el sistema motopropulsor |
ограничитель усилий на педалях | limitador esfuerzos sobre los pedales |
ограничитель усилий на ручке управления | limitador esfuerzos sobre la palanca de mando |
окончание линии пути на траектории удаления | extremo de la trayectoria de alejamiento |
определение девиации компаса в полёте самолёта на различных курсах | compensación del compás a diferentes rumbos de vuelo |
определение местных предметов на аэроснимке | identificación por fotografía aérea |
определение местоположения цели на звукометрическом планшете | marcación en la plancheta de fonolocalización |
оптимальный профиль полёта при возвращении на базу | perfil óptimo de retorno |
отвечать на отклонение рулей | obedecer a los mandos |
отводить на массу | conducir a la masa (о частоте помехи) |
отводиться на массу | conducirse a la masa (о частоте помехи) |
отворачивать на расчётный угол | arriar a un ángulo estimado |
отмечать местоположение на карте | fijar la posición sobre la carta |
отмечать на карте | fijar en la carta |
отмечать на карте | marcar en la carta |
отмечать на карте площадь воздушного фотографирования | plotear |
отношение тяги к весу на взлётном режиме | relación empuje-peso al despegue |
падение на спине | caída de espaldas (о парашютисте) |
падение на хвост | caída de cola |
падение на хвост без опрокидывания на спину | resbalamiento de cola |
панель управления заправкой топливом на земле | panel consola de repostaje de combustible en tierra |
параметр вывода на траекторию полёта к Луне | parámetro de inyección lunar |
парашют для захода на посадку | paracaídas de aproximación (по крутой траектории) |
парашют, рассчитанный на большие перегрузки | paracaídas de gran capacidad |
перевод на большой шаг | transición al paso mayor |
перевод на буквенный регистр | cambio a letras (телетайпа) |
перевод на буквенный регистр | inversión de letras (телетайпа) |
перевод на малый шаг | transición al paso menor |
перевод на орбиту | transición a la órbita |
перевод на снижение | maniobra de descenso |
перевод на снижение | transición al descenso |
перевозки на вертолётах | helitransporte |
перевозки на вертолётах | transporte por helicópteros |
перевозки на объединённых началах | servicio mancomunado (ИКАО) |
перевозки на объединённых началах | transporte mancomunado (ИКАО) |
перетекание воздуха с нижней поверхности крыла на верхнюю | derrame aire del intradós al extradós del ala |
перетяжелённый на нос | pesado de nariz |
перехват из положения "дежурство на аэродроме" | intercepción desde la situación de guardia en por alerta |
перехват из положения "дежурство на аэродроме" | intercepción desde la situación de guardia en el aeródromo |
перехват на активном участке траектории | intercepción en la fase de aceleración |
перехват на больших высотах | intercepción a gran altitud |
перехват на всех высотах | intercepción a todas las altitudes |
перехват на встречно-пересекающихся курсах | intercepción en el rumbo de colisión |
перехват на дальних подступах | intercepción de largo alcance |
перехват на догоне | intercepción por persecución |
перехват на конечном участке траектории | intercepción en la fase final |
перехват на малых высотах | intercepción a baja altitud |
перехват на орбите | intercepción orbital |
перехват на предельно большой высоте | intercepción a altitud máxima |
перехват на сверхзвуковой скорости | intercepción supersónica |
перехват на участке возвращения в атмосферу | intercepción en reentrada |
перехватчик, базирующийся на спутнике | interceptor con base en satélite |
перехватчик, базирующийся на суше | interceptor base en tierra |
пике на выводе | picado de recuperación (из штопора) |
пике на конечном участке траектории | picado terminal |
пике на конечном участке траектории | picado final |
пике на максимальном режиме | picado a todo motor |
пике на предельной скорости | picado a velocidad final |
пике на цель | picado al blanco |
пикирование на выводе | picado de recuperación (из штопора) |
пикирование на конечном участке траектории | picado terminal |
пикирование на конечном участке траектории | picado final |
пикирование на максимальном режиме | picado a todo motor |
пикирование на предельной скорости | picado a velocidad final |
пикирование на цель | picado al blanco |
поверхность аэродрома в зоне захода на посадку по приборам | superficie de aproximación instrumental |
поверхность траектории захода на посадку | superficie de aproximación |
поверхность управления, отклоняемая на фиксированный угол | superficie de control de deflexión fija |
поворот на вертикали | viraje a la vertical |
поворот на вертикали в строю "клин" | viraje a la vertical en cuña |
поворот на горке | reversement |
поворотливость ЛА на малых скоростях | maniobrabilidad a baja velocidad |
погода на маршруте набора высоты | tiempo en el vuelo ascendente |
погода на маршруте снижения | tiempo vuelo descendente |
подвеска на амортизаторах | suspensión elástica |
поднимать на борт | izar a bordo (ЛА) |
поднимать на борт | entrar a bordo (ЛА) |
поднимать на борт | subir a bordo (ЛА) |
подниматься на борт | entrar a bordo (ЛА) |
подниматься на борт | izarse a bordo (ЛА) |
подниматься на борт | subir a bordo (ЛА) |
подниматься на максимальную высоту полёта | subir hasta el techo |
подогреватель воздуха на всасывании | calefactor de aire de admisión |
показ на выставке | exhibición en la exposición (авиационной техники) |
полоса для выхода на старт | pista de maniobra (при использовании шоссе как ВПП) |
получать команду на посадку | obtener órdenes para aterrizar |
получать команду на посадку | obtener instrucciones para aterrizar |
помехи на экране | señales parásitas sobre la pantalla (РЛС) |
помпаж на режиме большой тяги | inestabilidad a gran potencia |
преодоление зоны, системы ПВО на малой высоте и большой скорости | penetración a baja altitud y gran velocidad |
прибор для испытания на герметичность | probador de hermeticidad |
прибор для испытания на термоустойчивость | probador de resistencia a altas temperaturas |
прибор для разложения векторов на составляющие | resolutor de componentes |
прибор самонаведения по лазерному лучу на конечном участке траектории полёта | autodirector láser terminal |
прибор, устанавливаемый на КЛА | instrumento para espacionave |
прибор, устанавливаемый на спутнике | instrumento para satélite |
приборы, устанавливаемые на возвращаемых ЛА | instrumental para vuelo en reentrada |
притязание на суверенитет | reivindicación de la soberanía (на воздушное или космическое пространство) |
продольная статическая неустойчивость на больших углах атаки | autoencabritamiento a bajas velocidades |
проектировать на экран | proyectar en la pantalla |
проектироваться на экран | proyectarse en la pantalla |
произведение удельного импульса на массовую плотность топлива | impulso volumétrico |
проникать к цели на большой высоте | penetrar hasta el blanco a gran altitud |
проникать к цели на большой высоте | penetrar en el blanco a gran altitud |
проникать к цели на малой высоте | penetrar hasta el blanco a baja altitud |
проникать к цели на малой высоте | penetrar en el blanco a baja altitud |
проникновение к цели на малых высотах | penetración blanco a baja altitud |
радиус действия на больших высотах | radio acción a gran altitud |
радиус действия на крейсерской скорости | radio de acción a velocidad de crucero |
радиус действия на малых высотах | radio acción a baja altitud |
радиус действия на средних высотах | radio acción a altitud media |
расхождение самолётов на посадку | rompimiento de la formación para aterrizaje |
реагирование самолёта на команды лётчика | reacción del avión a las órdenes del piloto |
реагирование самолёта на команды лётчика | respuesta del avión a las órdenes del piloto |
реверс тяги на режиме малого газа | inversión empuje en marcha lenta |
реверс усилий на педалях | inversión fuerza sobre los pedales |
реверс усилий на ручке управления | inversión fuerza sobre la palanca de mando |
регенеративная система, работающая на газообразном кислороде | sistema de regeneración de oxígeno gaseoso |
регенеративная система, работающая на жидком кислороде | sistema de regeneración de oxígeno líquido |
режим "азимут на" | régimen "azimut a" |
режим испытаний на сваливание | régimen de pruebas de desplome |
режим испытаний на срыв | régimen de pruebas de pérdida |
режим малого газа при заходе на посадку | régimen marcha lenta en aproximación |
режим обтекания на закритических углах атаки | régimen corriente después de la pérdida |
режим работы двигателя на малом газе | régimen de marcha lenta del motor |
режим работы двигателя при планировании на посадку | régimen potencia del motor para aproximación |
режим ухода на второй круг | régimen de aterrizaje largo |
ремонт на орбите | reparación en órbita |
рулить на стоянку | carretear sobre el suelo hasta el punto de aparcamiento |
рулить на стоянку | avanzar sobre el suelo hasta el punto de aparcamiento |
рулить на стоянку | rodar sobre el suelo hasta el punto de aparcamiento |
с высокой прочностью на разрыв | de gran resistencia a la rotura |
с высокой прочностью на растяжение | de gran resistencia a la tracción |
с дожиганием топлива в горелках на концах лопастей | de ciclo caliente (о несущем винте) |
с закрылками, отклонёнными на 10° | con 10° de flaps |
с креном на левый борт | inclinado sobre el costado izquierdo |
с креном на правый борт | inclinado sobre el costado derecho |
с человеком на борту | tripulado |
с человеком на борту | con un hombre a bordo |
самонаведение на встречно-пересекающихся курсах | autodirección en rumbo de combate |
самонаведение на встречно-пересекающихся курсах | autodirección en rumbo de colisión |
самонаведение на догоне | autodirección por la cola |
самонаведение на источник инфракрасного излучения | autodirección por rayos infrarrojos |
самонаведение на источник инфракрасного излучения | autodirección térmica |
самонаведение на источник непрерывного излучения | autodirección por radiación constante |
самонаведение на источник теплового излучения | autodirección térmica |
самонаведение на источник электромагнитного излучения | autodirección electromagnética |
самонаведение на конечном участке траектории полёта | autodirección final |
самонаведение на маршевом участке траектории полёта | autodirección en crucero |
самонаведение на станцию помех | autodirección por perturbación |
самонаведение на цель | autodirección hacia el blanco |
самостоятельный прогноз погоды на посадку | pronóstico de aterrizaje tipo completo |
система аварийного покидания на стартовом участке | sistema escape en lanzamiento |
система аварийной регистрации на магнитную ленту | sistema de registro en cinta magnética por emergencia |
система автоматического доворота на ось ВПП | sistema de corrección automática de deriva |
система автоматического захода на посадку до малых высот | sistema de control automático de aproximación a baja altitud (при низких метеоминимумах) |
система автопилота для захода на посадку до малых высот | sistema del autopiloto de aproximación a baja altitud |
система включения готовности систем, используемых при маневрировании на земле | dispositivo de arme de los sistemas en tierra |
система возвращения на Землю | sistema de regreso a la Tierra |
система возвращения на Землю | sistema de retorno a la Tierra |
система захода на посадку | sistema de aproximación (para el aterrizaje) |
система захода на посадку по командам с земли | sistema de aproximación controlada desde tierra |
система захода на посадку при низких метеоминимумах | sistema de aproximación con mínimas meteorológicas bajas |
система индикации данных на лобовом стекле | sistema de presentación de datos por proyección en al nivel de la vista |
система индикации данных на лобовом стекле | sistema de presentación de datos por proyección en el parabrisas |
система индикации команд ухода на второй круг | sistema director de aproximación frustrada |
система механического вывода на сброс откидной части фонаря | sistema mecánico de puesta en lanzamiento de la parte articulada del canopy (кабины) |
система мягкой посадки на Луну | sistema de alunizaje suave |
система на двухкомпонентном ракетном топливе | sistema de bipropelente |
система наведения на конечном участке | sistema guiado terminal |
система навигации на маршевом участке | sistema de navegación en crucero |
система обхода препятствий на предельно малых высотах | sistema de seguir el terreno a altitud mínima |
система перехвата на конечном участке | sistema interceptor terminal |
система перехвата на малых высотах | sistema interceptor a baja altitud |
система перехвата на маршевом участке | sistema interceptor en crucero |
система перехвата на стартовом участке | sistema interceptor en lanzamiento |
система покидания на малой высоте | sistema abandono a baja altitud |
система покидания на стартовом участке | sistema abandono en lanzamiento |
система посадки на воздушную подушку | sistema de aterrizaje de colchón de aire |
система посадки на палубу | sistema de toma de cubierta (авианосца) |
система посадки на палубу | sistema de apontizaje (авианосца) |
система посадки с использованием индикации на лобовом стекле | sistema de presentación de datos de aterrizaje por proyección en el parabrisas |
система радиомаяков для захода на посадку по лучу | sistema de radiofaros de aproximación por haces |
система радиомаяков для захода на посадку по приборам | sistema de radiofaros de aproximación por instrumentos |
система регулирования усилий на ручке управления | sistema control de esfuerzos sobre la palanca de mando |
система самонаведения на конечном участке | autodirector terminal |
система самонаведения на цель | autodirector al blanco |
система сигнализации этапов захода на посадку | sistema indicador de aproximación |
система стабилизации на активном участке | sistema estabilizador en vuelo propulsado |
система стабилизации на пассивном участке | sistema estabilizador en vuelo balístico |
система торможения и возвращения на Землю | sistema frenado y recuperación en Tierra |
система управления заходом на посадку | sistema control de aproximación |
система управления заходом на посадку с земли | sistema de aproximación controlada desde tierra |
система управления на режиме висения | sistema control de vuelo estacionario |
система управления самолётом на рулении | sistema control de rodaje |
система управления на участке возвращения в атмосферу | sistema control de reentrada |
система управления огнём на встречно-пересекающихся курсах | sistema control tiro en el rumbo de colisión |
служба обеспечения космических кораблей на трассе Земля-Луна-Земля | servicio de abastecimiento a las espacionaves en trayecto Tierra-Luna-Tierra |
снижение на крейсерском режиме | descenso en crucero |
снижение на крейсерском режиме | descenso progresivo |
снижение на парашюте | descenso con paracaídas |
снижение на парашюте | descenso en paracaídas |
снижение на посадку | descenso para aterrizar |
снижение на режиме авторотации | descenso autorrotativo |
снижение на режиме висения | descenso en vuelo estacionario |
снижение на режиме малого газа | descenso con motor en marcha lenta |
снижение на сверхзвуковой скорости | descenso supersónico |
снижение по спиральной траектории на эксплуатационных углах атаки | descenso en espiral con ángulos de ataque operacionales |
сопло, работающее на расчётном режиме | tobera adaptada |
срок службы на вооружении | duración en servicio |
стартовый ускоритель на твёрдом топливе с параллельным горением | booster propelente sólido y combustión en paralelo |
стартовый ускоритель на твёрдом топливе с последовательным горением | booster propelente sólido y combustión en serie |
ступень выхода на режим полной тяги | etapa de transición |
ступень с двигателем на криогенном топливе | etapa criogénica |
схема визуального захода на посадку | circuito de aproximación visual |
схема деления на отсеки | esquema de compartímentación |
схема захода на вынужденную посадку | circuito de aproximación forzada |
схема захода на посадку | procedimiento de aproximación |
схема захода на посадку | carta de aproximación |
схема захода на посадку | circuito de aproximación |
схема захода на посадку по правилам полётов по приборам | circuito aproximación por instrumentos |
схема снижения и захода на посадку | carta de aproximación |
схема снижения и захода на посадку | circuito de aproximación |
таможенное разрешение на перевозку груза самолётом | franquía de carga por avión |
траектория возвращения на Землю | trayectoria de vuelta a la Tierra |
траектория возвращения на Землю | trayectoria de retorno a la Tierra |
траектория захода на посадку | pendiente de aproximación |
траектория захода на посадку | senda de aproximación |
траектория захода на посадку | trayectoria de aproximación |
траектория конечного этапа захода на посадку | trayectoria de aproximación final |
траектория на стартовом участке | trayectoria de lanzamiento |
траектория начального этапа захода на посадку | trayectoria de aproximación inicial |
траектория полёта к Луне с возвращением на Землю | trayectoria vuelo Tierra-Luna-Tierra |
траектория полёта после ухода на второй круг | trayectoria vuelo después de entrar largo en el campo de aterrizaje |
траектория промежуточного этапа захода на посадку | trayectoria de aproximación intermedia |
траектория свободного возвращения на Землю | trayectoria de retorno libre a la Tierra |
требования набора высоты при заходе на посадку | requisitos ascensionales en aproximación |
турбулентность на больших высотах | turbulencia a gran altitud |
удельная нагрузка колёс на землю | carga por unidad de superficie de contacto de las ruedas |
удельная нагрузка на ВПП | carga sobre la superficie de la pista |
удельная нагрузка на грунт | carga sobre el suelo |
удельная нагрузка на диск винта | carga unitaria disco del rotor (несущего винта) |
удельная нагрузка на диск винта | carga unitaria sobre el disco de la hélice (воздушного винта) |
удельная нагрузка на крыло | carga alar bruta (с учётом подфюзеляжной части) |
удельная нагрузка на крыло | carga alar neta (отнесённая к площади крыла без подфюзеляжной части) |
удельная нагрузка на крыло при дозвуковых скоростях | carga alar subsónica |
удельная нагрузка на крыло при сверхзвуковых скоростях | carga alar supersónica |
удельная нагрузка на мощность | carga por unidad de potencia |
удельная нагрузка на несущую поверхность | carga sobre la superficie portante |
удельная нагрузка на ометаемый диск | carga unitaria del disco |
удельная нагрузка на тягу | relación peso/potencia |
удельная нагрузка на тягу | relación peso/empuje |
удельный импульс двигателя на максимальном режиме | impulso específico a toda potencia del motor |
удельный импульс на единицу объёма | impulso específico volumétrico |
управлять закрылками, отклонёнными на полный угол | operar los flaps con el ángulo máximo de deflexión |
упражнение на перехват воздушной цели | ejercicio de intercepción (aérea, del blanco aéreo) |
устанавливать антенну на румбы | ajustar la antena a los rumbos |
устанавливать данные на шкалах | aplicar los datos a las escalas |
устанавливать задержку на 1 секунду | fijar el retardo igual a 1 s |
устанавливать задержку на 1 секунду | ajustar el retardo igual a 1 s |
устанавливать механизм сбрасывания бомб в положение "на сбрасывание" | montar el mecanismo lanzabombas |
устанавливать на борт | montar a bordo |
устанавливать на борт | instalar a bordo |
устанавливать на допуск | ajustar a la tolerancia |
устанавливать на карданной подвеске | cardanear |
устанавливать на нуль | poner en cero |
устанавливать на нуль | ajustar a cero |
устанавливать на нуль | poner a cero |
устанавливать на пусковую установку | situar sobre el lanzador |
устанавливать на самолёте | montar en el avión |
устанавливать на самолёте | instalar en el avión |
устанавливать нулевой отсчёт на шкале | ajustar lectura cero en la escala (прибора) |
устанавливать угол на шкале | ajustar el ángulo en la escala |
устанавливать усиление на пороге прохождения шумов | establecer la amplificación igual al umbral de paso de ruidos (на индикаторе) |
устанавливать шкалу высот на заданную высоту | ajustar la escala de altitudes a una altitud dada |
устойчивые на длительные периоды атмосферные условия | condiciones atmosféricas estables por largos períodos |
учитывающий поправки на ветер прицел | alza de corrección-viento |
характер действия на цель поражающих факторов | respuesta del blanco |
эксплуатационные расходы на кресло-километр | gastos de explotación por asiento-kilómetro |
ядерная боевая часть с системой наведения на конечном участке методом опознавания местности | cabeza de combate nuclear con sistema de guía terminal por identificación del terreno |