DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing на | all forms | exact matches only
RussianSpanish
аварийная обстановка на бортуsituación de emergencia a bordo
аварийная обстановка на грани катастрофыemergencia extrema
аварийный выход на крылоsalida de emergencia al ala
аварийный уход на второй кругaproximación frustrada en emergencia
автомат балансировки на висенииcontrolador de compensación en vuelo estacionario
автомат выхода на режимautoacelerador
автомат пересчёта координат на заданный курсindicador automático de rumbo
автомат тяги для захода на посадкуcompensador de potencia de aproximación
ангар на один самолётhangar para solo avión
ангар на один самолётhangar para un avión
ангар на подводной лодкеhangar submarino
бак на конце крылаtanque en el extremo del ala
бак, подвешиваемый на пилонеtanque exterior sostenido por pilón
бафтинг на больших числах Мbataneo de Mach
бортовая система отображения информации на экранеsistema informativo por pantalla de a bordo
величина эквивалентной нагрузки на одно колесо шассиnúmero LCN (на жёсткой поверхности при максимальном взлётном весе)
вертолёт на режиме висенияhelicóptero estacionario en el aire
вертолёт с грузом на наружной подвескеhelicóptero para transporte de carga suspendida
вертолётная площадка на крышеhelipuerto de azotea
внешняя нагрузка на валу двигателяcarga exterior sobre el eje del motor
воздушно-космическая система ядерного оружия на базе транспортно-космического корабляsistema aeroespacial de armas nucleares a base de lanzadera espacial
возможность ухода на второй круг, определяемая лётными характеристикамиcapacidad de aproximación frustrada determinada por performances
воспламенитель на вертушкеignitor en molinete
вставать на замокtrabarse (о шасси)
вставать на замокbloquearse (о шасси)
встреча в космическом пространстве на копланарных орбитахencuentro coplanar
встреча на орбитеencuentro en órbita
встреча на орбитеencuentro orbital
встреча на орбите вокруг Марсаencuentro en órbita de Marte
встреча на орбите спутникаencuentro satelitario
выдвигаться на уголabrirse a un ángulo (о крыле)
выдвигаться на уголextenderse a un ángulo (о крыле)
головка самонаведения на конечном участке траекторииautodirector terminal
давление газа на всасыванииpresión de aspiración de gas
давление на всасыванииpresión de admisión
давление на входеpresión de entrada
давление на выхлопеpresión de escape
давление на выходеpresión de salida
давление на днищеpresión sobre el fondo
давление на землеpresión al nivel del suelo
давление на крылеpresión sobre el ala
давление на педали от руля направленияpresión del timón de dirección
давление на поверхностиpresión de superficie
давление на ручке в направлении "от себя"presión sobre la palanca de mando hacia adelante
давление постановки на замокpresión de bloqueo (шасси)
действовать на очень малой высотеoperar a muy baja altitud
диапазон, разделённый на пять поддиапазоновbanda dividida en cinco márgenes
длительное существование спутника на орбитеvida larga del satélite en órbita
жидкостный ракетный двигатель на двухкомпонентном топливеcohete de bipropelente (múltiples)
жидкостный ракетный двигатель на однокомпонентном топливеcohete de monopropelente (múltiples)
жидкостный ракетный двигатель на топливе длительного храненияcohete de propelente líquido almacenable (motor)
жидкостный ракетный двигатель на унитарном топливеcohete de monopropelente (motor)
жидкостный ракетный двигатель на химическом топливеcohete químico de propelente líquido (monopropelente)
жёсткий на изгибresistente a la flexión
жёсткий на кручениеrígido a la torsión
запас топлива на бортуreserva combustible a bordo
запас топлива на маневрированиеreserva combustible para maniobras
запись на бортуregistro a bordo (ЛА)
запись на видеолентуregistro video
запись на магнитную лентуregistro sobre cinta magnética
запись на магнитную лентуregistro en cinta magnética
запись на плёнкуregistro sobre película
запись на плёнкуregistro en película
запись на проволокуregistro sobre hilo magnético
запись на проволокуregistro en hilo magnético
запись показаний прибора на запоминающее устройствоregistro de lecturas sobre la memoria
запуск на большой высотеarranque a gran altitud
запускать на орбитуlanzar a la órbita
запускать на цельlanzar hacia el blanco
затраты времени на подготовку к стартуgastos de tiempo en la preparación para el lanzamiento
затраты на восстановительный ремонтgastos en reparación de recuperación
затраты на подготовкуgastos de adiestramiento (личного состава)
затягивать волновой кризис на большие скоростиretardar el desarrollo del fenómeno de onda de choque hasta alcanzar velocidades mayores
захват аэроснимков на местностиcobertura aerofotográfica
захват КЛА на круговую орбитуcaptura en órbita circular
захват КЛА на эллиптическую орбитуcaptura en órbita elíptica
захват цели на пусковой установкеcaptura prevuelo
заход на авианосецaproximación para apontizaje
заход на аэродром с короткой ВППaproximación corta
заход на большой высотеaproximación a gran altitud
заход на бомбометаниеpasada de bombardeo
заход на бомбометание по расчёту времениpasada bombardeo por tiempo
заход на воздушное фотографированиеpasaje aerofotográfico
заход на малой высотеaproximación a baja altitud
заход на малой высотеpasaje a baja altitud
заход на одну из параллельных ВППaproximación a una pista paralela
заход на одну из пересекающихся ВППaproximación a una pista transversal
заход на определение аэродинамической ошибкиpasaje para determinar error de posición
заход на палубу авианосцаaproximación para aterrizaje sobre la cubierta del portaaviones
заход на палубу авианосцаaproximación para apontizaje
заход на повышенной скоростиaproximación rápida
заход на посадкуentrada a la toma de tierra
заход на посадкуentrada a la toma de contacto
заход на посадкуentrada al aterrizaje
заход на посадкуvuelo de acercamiento para el aterrizaje
заход на посадкуvuelo de aproximación para el aterrizaje
заход на посадкуarribada
заход на посадкуmaniobra de toma de tierra
заход на посадкуrecalada
заход на посадкуaproximación (Guaraguao)
заход на посадку по кругуaproximación en circuito (Guaraguao)
заход на посадку с применением кругового маневрированияaproximación en circuito (Guaraguao)
заход на режиме малого газаaproximación a poca potencia
заход на синхронное бомбометаниеpasaje de bombardeo sincrónica (с большой высоты, a gran altitud)
заход на учебное бомбометаниеpasaje de bombardeo simulado
заход на фотографированиеpasaje de fotografía (aérea)
заход на цельpasaje sobre el blanco
заход на цельpasaje al blanco
заход на цель сверху сбокуpasaje sobre el costado
заход на штурмовкуpasaje en vuelo bajo (ametrallando al enemigo)
заход отворотом на расчётный уголaproximación para efectuar el circuito de gota
заход с подтягом на двигателеaproximación asistida por motor en marcha
заход с прямой с уходом на второй кругaproximación frustrada en línea directa
заход с разворотом на 360° над ВППaproximación con viraje de 360° sobre la pista (со снижением по спирали)
заход с разворотом на 180° над ВПП перед приземлениемaproximación con viraje de 180° sobre la pista antes de aterrizar
заход с разворотом на 360° над ВПП с расчётом по времениaproximación cronometrada
заход с уходом на второй кругaproximación frustrada
идти на бреющем полётеrasar
идти на перехват целиatajar al blanco
измерение дальности видимости на ВППmisión alcance visual en la pista
измерение на аэродинамических весахmisión con balanza aerodinámica
измерение на бортуmisión a bordo
измерение усилий на ручкеmisión de esfuerzos sobre la palanca de mando
имитируемый заход на бомбометаниеpasada bombardeo simulado
имитируемый заход на цель для обстрелаpasaje de tiro simulado
инспектирование спутников на копланарных орбитахinspección coorbital
инструкция по производству полётов на аэродромеconsigna de la pista
испытательная установка с записью на перфолентеprobador con cinta perforada registradora
кабина экипажа для полёта на Марсmódulo de misión en Marte
канал записи на лентуcanal registro en cinta (magnética)
канал записи на проволокуcanal registro en alambre
капот, закрывающий двигатель на три четверти по длинеcapot de longitud 0,75 de la normal
количество пассажиров на самолётnúmero de pasajeros por avión
количество перевозимых на самолёте людейocupación
количество свободных мест на самолётnúmero de asientos disponibles por avión
количество часов подготовки на тренажёре для полётов по приборамnúmero horas de entrenamiento en tierra con instrumentos
конечный этап захода на посадкуfase aproximación final
контроль вертикального снижения на конечном этапе захода на посадкуguía vertical en la aproximación final
контроль вертикального снижения на конечном этапе захода на посадкуcontrol vertical en la aproximación final
контроль срыва потока на крылеcontrol de la pérdida de velocidad longitudinal
краткий инструктаж перед вылетом на боевое заданиеbriefing de misión de combate
крейсерская скорость на режиме максимальной дальности полётаvelocidad en alcance máximo de vuelo en crucero
крейсерская скорость на режиме максимальной продолжительности полётаvelocidad en tiempo máximo de vuelo en crucero
крейсерская скорость полёта на максимальную дальностьvelocidad en alcance máximo de vuelo en crucero
крейсерская скорость полёта на максимальную продолжительностьvelocidad en tiempo máximo de vuelo en crucero
крейсерский полёт на постоянном режимеvuelos de crucero con potencia constante
крен на виражеbalanceo en viraje
крен на разворотеbalanceo en viraje
кресло, рассчитанное на ускорение до 9 gasiento con resistencia a 9 g
критерий расчёта на прочностьcriterio de cálculo de diseño estructural
критерий расчёта на прочностьcriterio de cálculo de resistencia
круто переходить на кабрированиеencabritar bruscamente
курс выхода на аэродромrumbo de aproximación
курс выхода на приводную радиостанциюrumbo aproximación a la radiobaliza
курс захода на посадкуrumbo de aproximación
курс на ориентирrumbo de llegada
курс на приводную радиостанциюrumbo hacia la radiobaliza (de llegada)
курс на радиомаякrumbo de llegada
курс на свою авиационную базуvector de recuperación
курс на свою авиационную базуrumbo de recuperación
курс переучивания на данный тип самолётаcurso de transformación al tipo dado de avión
курс с одной поправкой на сносrumbo con una sola corrección
курс следования на всенаправленный радиомаякcurso hacia el radiofaro omnidireccional
лаборатория испытаний на воздействие окружающей средыlaboratorio de pruebas ambientales
лампа индикации дальности на головке прицелаlámpara indicadora del alcance en el cabezal del visor
лампа указателя поворота на руленииlámpara indicadora de giro en el rodaje
лобовое сопротивление при посадке на ВППresistencia al avance al tocar la pista
малый маршрут захода на посадкуcircuito corto de aproximación
навешивать панель на шарнирахembisagrar el panel
накапливать информацию на плёнкеacopiar la información en una cinta
накапливать информацию на плёнкеacumular la información en una cinta
накладывать изображение на другоеsuperponer la imagen
накладывать ограничения на характеристикиimponer las limitaciones sobre las características
накладывать сегмент на прямуюllevar el segmento sobre la recta
наматывать на барабанenrollar en el tambor
наматываться на барабанenrollarse en el tambor
напор на всасыванииpresión de succión
настигать цель на открытой местностиatrapar el blanco en un terreno descubierto
находиться на аэродромеhallarse en el aeródromo
находиться на аэродромеencontrarse en el aeródromo
находиться на аэродромеdislocarse en el aeródromo
находиться на аэродромеestar en el aeródromo
находиться на вооруженииhallarse en servicio
находиться на вооруженииestar en servicio
находиться на высотеpermanecer a una altitud
находиться на высотеencontrarse a una altitud
находиться на защёлкеhallarse retenido
находиться на защёлкеhallarse bloqueado
находиться на курсеestar a rumbo
находиться на левом бортуhallarse a babor
находиться на орбитеsituarse en órbita
находиться на орбитеorbitar
находиться на орбитеpermanecer en órbita
находиться на орбите ожиданияpermanecer aparcado en órbita
находиться на осиdescansar en el eje
находиться на осиestar en el eje
находиться на правом бортуhallarse a estribor
находиться на траверзе с левого бортаser visto perpendicularmente al rumbo del avión desde su costado izquierdo
находиться на траверзе с правого бортаser visto perpendicularmente al rumbo del avión desde su costado derecho
находящийся на борту ракетыllevado por el cohete
находящийся на орбитеorbitante
находящийся на орбитеorbicular
номер очерёдности на посадкуnúmero de aterrizaje
норма-заявка на запасные деталиnormapedido de piezas de repuesto
нормы на отбраковкуnormas de diagnóstico (деталей)
обитаемая лаборатория на орбите искусственного спутника Землиlaboratorio habitable satelizado
оборона на ближних подступах против низколетающих, летающих на бреющем полёте и пикирующих самолётовdefensa próxima contra aviones en vuelo bajo, rasante y en picado
обороты на режиме авторотацииvelocidad en régimen de autorrotación
обороты на режиме малого газаvelocidad en régimen de marcha lenta
обороты на режиме наземного малого газаmarcha lenta en tierra
обороты на режиме полётного малого газаmarcha lenta en vuelo
обработка данных на бортуprocesamiento datos a bordo (ЛА)
образец для испытаний на выносливостьmodelo para pruebas por fatiga
образец для испытаний на выносливостьmodelo para pruebas de fatiga
образец для испытаний на прочностьmodelo para pruebas estructurales
обслуживание воздушного движения на маршрутеservicio de navegación aérea en ruta
обстановка на ВППsituación de la pista (при заходе на посадку)
ограничение дальности полёта на перехватlimitación del alcance de vuelo para intercepción
ограничение на выполнение манёвровlimitación de maniobras
ограничение по устойчивости работы двигателя на больших высотахlimitación estabilidad de funcionamiento a gran altitud
ограничения, накладываемые на силовую установкуlimitaciones impuestas sobre el sistema motopropulsor
ограничитель усилий на педаляхlimitador esfuerzos sobre los pedales
ограничитель усилий на ручке управленияlimitador esfuerzos sobre la palanca de mando
окончание линии пути на траектории удаленияextremo de la trayectoria de alejamiento
определение девиации компаса в полёте самолёта на различных курсахcompensación del compás a diferentes rumbos de vuelo
определение местных предметов на аэроснимкеidentificación por fotografía aérea
определение местоположения цели на звукометрическом планшетеmarcación en la plancheta de fonolocalización
оптимальный профиль полёта при возвращении на базуperfil óptimo de retorno
отвечать на отклонение рулейobedecer a los mandos
отводить на массуconducir a la masa (о частоте помехи)
отводиться на массуconducirse a la masa (о частоте помехи)
отворачивать на расчётный уголarriar a un ángulo estimado
отмечать местоположение на картеfijar la posición sobre la carta
отмечать на картеfijar en la carta
отмечать на картеmarcar en la carta
отмечать на карте площадь воздушного фотографированияplotear
отношение тяги к весу на взлётном режимеrelación empuje-peso al despegue
падение на спинеcaída de espaldas (о парашютисте)
падение на хвостcaída de cola
падение на хвост без опрокидывания на спинуresbalamiento de cola
панель управления заправкой топливом на землеpanel consola de repostaje de combustible en tierra
параметр вывода на траекторию полёта к Лунеparámetro de inyección lunar
парашют для захода на посадкуparacaídas de aproximación (по крутой траектории)
парашют, рассчитанный на большие перегрузкиparacaídas de gran capacidad
перевод на большой шагtransición al paso mayor
перевод на буквенный регистрcambio a letras (телетайпа)
перевод на буквенный регистрinversión de letras (телетайпа)
перевод на малый шагtransición al paso menor
перевод на орбитуtransición a la órbita
перевод на снижениеmaniobra de descenso
перевод на снижениеtransición al descenso
перевозки на вертолётахhelitransporte
перевозки на вертолётахtransporte por helicópteros
перевозки на объединённых началахservicio mancomunado (ИКАО)
перевозки на объединённых началахtransporte mancomunado (ИКАО)
перетекание воздуха с нижней поверхности крыла на верхнююderrame aire del intradós al extradós del ala
перетяжелённый на носpesado de nariz
перехват из положения "дежурство на аэродроме"intercepción desde la situación de guardia en por alerta
перехват из положения "дежурство на аэродроме"intercepción desde la situación de guardia en el aeródromo
перехват на активном участке траекторииintercepción en la fase de aceleración
перехват на больших высотахintercepción a gran altitud
перехват на всех высотахintercepción a todas las altitudes
перехват на встречно-пересекающихся курсахintercepción en el rumbo de colisión
перехват на дальних подступахintercepción de largo alcance
перехват на догонеintercepción por persecución
перехват на конечном участке траекторииintercepción en la fase final
перехват на малых высотахintercepción a baja altitud
перехват на орбитеintercepción orbital
перехват на предельно большой высотеintercepción a altitud máxima
перехват на сверхзвуковой скоростиintercepción supersónica
перехват на участке возвращения в атмосферуintercepción en reentrada
перехватчик, базирующийся на спутникеinterceptor con base en satélite
перехватчик, базирующийся на сушеinterceptor base en tierra
пике на выводеpicado de recuperación (из штопора)
пике на конечном участке траекторииpicado terminal
пике на конечном участке траекторииpicado final
пике на максимальном режимеpicado a todo motor
пике на предельной скоростиpicado a velocidad final
пике на цельpicado al blanco
пикирование на выводеpicado de recuperación (из штопора)
пикирование на конечном участке траекторииpicado terminal
пикирование на конечном участке траекторииpicado final
пикирование на максимальном режимеpicado a todo motor
пикирование на предельной скоростиpicado a velocidad final
пикирование на цельpicado al blanco
поверхность аэродрома в зоне захода на посадку по приборамsuperficie de aproximación instrumental
поверхность траектории захода на посадкуsuperficie de aproximación
поверхность управления, отклоняемая на фиксированный уголsuperficie de control de deflexión fija
поворот на вертикалиviraje a la vertical
поворот на вертикали в строю "клин"viraje a la vertical en cuña
поворот на горкеreversement
поворотливость ЛА на малых скоростяхmaniobrabilidad a baja velocidad
погода на маршруте набора высотыtiempo en el vuelo ascendente
погода на маршруте сниженияtiempo vuelo descendente
подвеска на амортизаторахsuspensión elástica
поднимать на бортizar a bordo (ЛА)
поднимать на бортentrar a bordo (ЛА)
поднимать на бортsubir a bordo (ЛА)
подниматься на бортentrar a bordo (ЛА)
подниматься на бортizarse a bordo (ЛА)
подниматься на бортsubir a bordo (ЛА)
подниматься на максимальную высоту полётаsubir hasta el techo
подогреватель воздуха на всасыванииcalefactor de aire de admisión
показ на выставкеexhibición en la exposición (авиационной техники)
полоса для выхода на стартpista de maniobra (при использовании шоссе как ВПП)
получать команду на посадкуobtener órdenes para aterrizar
получать команду на посадкуobtener instrucciones para aterrizar
помехи на экранеseñales parásitas sobre la pantalla (РЛС)
помпаж на режиме большой тягиinestabilidad a gran potencia
преодоление зоны, системы ПВО на малой высоте и большой скоростиpenetración a baja altitud y gran velocidad
прибор для испытания на герметичностьprobador de hermeticidad
прибор для испытания на термоустойчивостьprobador de resistencia a altas temperaturas
прибор для разложения векторов на составляющиеresolutor de componentes
прибор самонаведения по лазерному лучу на конечном участке траектории полётаautodirector láser terminal
прибор, устанавливаемый на КЛАinstrumento para espacionave
прибор, устанавливаемый на спутникеinstrumento para satélite
приборы, устанавливаемые на возвращаемых ЛАinstrumental para vuelo en reentrada
притязание на суверенитетreivindicación de la soberanía (на воздушное или космическое пространство)
продольная статическая неустойчивость на больших углах атакиautoencabritamiento a bajas velocidades
проектировать на экранproyectar en la pantalla
проектироваться на экранproyectarse en la pantalla
произведение удельного импульса на массовую плотность топливаimpulso volumétrico
проникать к цели на большой высотеpenetrar hasta el blanco a gran altitud
проникать к цели на большой высотеpenetrar en el blanco a gran altitud
проникать к цели на малой высотеpenetrar hasta el blanco a baja altitud
проникать к цели на малой высотеpenetrar en el blanco a baja altitud
проникновение к цели на малых высотахpenetración blanco a baja altitud
радиус действия на больших высотахradio acción a gran altitud
радиус действия на крейсерской скоростиradio de acción a velocidad de crucero
радиус действия на малых высотахradio acción a baja altitud
радиус действия на средних высотахradio acción a altitud media
расхождение самолётов на посадкуrompimiento de la formación para aterrizaje
реагирование самолёта на команды лётчикаreacción del avión a las órdenes del piloto
реагирование самолёта на команды лётчикаrespuesta del avión a las órdenes del piloto
реверс тяги на режиме малого газаinversión empuje en marcha lenta
реверс усилий на педаляхinversión fuerza sobre los pedales
реверс усилий на ручке управленияinversión fuerza sobre la palanca de mando
регенеративная система, работающая на газообразном кислородеsistema de regeneración de oxígeno gaseoso
регенеративная система, работающая на жидком кислородеsistema de regeneración de oxígeno líquido
режим "азимут на"régimen "azimut a"
режим испытаний на сваливаниеrégimen de pruebas de desplome
режим испытаний на срывrégimen de pruebas de pérdida
режим малого газа при заходе на посадкуrégimen marcha lenta en aproximación
режим обтекания на закритических углах атакиrégimen corriente después de la pérdida
режим работы двигателя на малом газеrégimen de marcha lenta del motor
режим работы двигателя при планировании на посадкуrégimen potencia del motor para aproximación
режим ухода на второй кругrégimen de aterrizaje largo
ремонт на орбитеreparación en órbita
рулить на стоянкуcarretear sobre el suelo hasta el punto de aparcamiento
рулить на стоянкуavanzar sobre el suelo hasta el punto de aparcamiento
рулить на стоянкуrodar sobre el suelo hasta el punto de aparcamiento
с высокой прочностью на разрывde gran resistencia a la rotura
с высокой прочностью на растяжениеde gran resistencia a la tracción
с дожиганием топлива в горелках на концах лопастейde ciclo caliente (о несущем винте)
с закрылками, отклонёнными на 10°con 10° de flaps
с креном на левый бортinclinado sobre el costado izquierdo
с креном на правый бортinclinado sobre el costado derecho
с человеком на бортуtripulado
с человеком на бортуcon un hombre a bordo
самонаведение на встречно-пересекающихся курсахautodirección en rumbo de combate
самонаведение на встречно-пересекающихся курсахautodirección en rumbo de colisión
самонаведение на догонеautodirección por la cola
самонаведение на источник инфракрасного излученияautodirección por rayos infrarrojos
самонаведение на источник инфракрасного излученияautodirección térmica
самонаведение на источник непрерывного излученияautodirección por radiación constante
самонаведение на источник теплового излученияautodirección térmica
самонаведение на источник электромагнитного излученияautodirección electromagnética
самонаведение на конечном участке траектории полётаautodirección final
самонаведение на маршевом участке траектории полётаautodirección en crucero
самонаведение на станцию помехautodirección por perturbación
самонаведение на цельautodirección hacia el blanco
самостоятельный прогноз погоды на посадкуpronóstico de aterrizaje tipo completo
система аварийного покидания на стартовом участкеsistema escape en lanzamiento
система аварийной регистрации на магнитную лентуsistema de registro en cinta magnética por emergencia
система автоматического доворота на ось ВППsistema de corrección automática de deriva
система автоматического захода на посадку до малых высотsistema de control automático de aproximación a baja altitud (при низких метеоминимумах)
система автопилота для захода на посадку до малых высотsistema del autopiloto de aproximación a baja altitud
система включения готовности систем, используемых при маневрировании на землеdispositivo de arme de los sistemas en tierra
система возвращения на Землюsistema de regreso a la Tierra
система возвращения на Землюsistema de retorno a la Tierra
система захода на посадкуsistema de aproximación (para el aterrizaje)
система захода на посадку по командам с землиsistema de aproximación controlada desde tierra
система захода на посадку при низких метеоминимумахsistema de aproximación con mínimas meteorológicas bajas
система индикации данных на лобовом стеклеsistema de presentación de datos por proyección en al nivel de la vista
система индикации данных на лобовом стеклеsistema de presentación de datos por proyección en el parabrisas
система индикации команд ухода на второй кругsistema director de aproximación frustrada
система механического вывода на сброс откидной части фонаряsistema mecánico de puesta en lanzamiento de la parte articulada del canopy (кабины)
система мягкой посадки на Лунуsistema de alunizaje suave
система на двухкомпонентном ракетном топливеsistema de bipropelente
система наведения на конечном участкеsistema guiado terminal
система навигации на маршевом участкеsistema de navegación en crucero
система обхода препятствий на предельно малых высотахsistema de seguir el terreno a altitud mínima
система перехвата на конечном участкеsistema interceptor terminal
система перехвата на малых высотахsistema interceptor a baja altitud
система перехвата на маршевом участкеsistema interceptor en crucero
система перехвата на стартовом участкеsistema interceptor en lanzamiento
система покидания на малой высотеsistema abandono a baja altitud
система покидания на стартовом участкеsistema abandono en lanzamiento
система посадки на воздушную подушкуsistema de aterrizaje de colchón de aire
система посадки на палубуsistema de toma de cubierta (авианосца)
система посадки на палубуsistema de apontizaje (авианосца)
система посадки с использованием индикации на лобовом стеклеsistema de presentación de datos de aterrizaje por proyección en el parabrisas
система радиомаяков для захода на посадку по лучуsistema de radiofaros de aproximación por haces
система радиомаяков для захода на посадку по приборамsistema de radiofaros de aproximación por instrumentos
система регулирования усилий на ручке управленияsistema control de esfuerzos sobre la palanca de mando
система самонаведения на конечном участкеautodirector terminal
система самонаведения на цельautodirector al blanco
система сигнализации этапов захода на посадкуsistema indicador de aproximación
система стабилизации на активном участкеsistema estabilizador en vuelo propulsado
система стабилизации на пассивном участкеsistema estabilizador en vuelo balístico
система торможения и возвращения на Землюsistema frenado y recuperación en Tierra
система управления заходом на посадкуsistema control de aproximación
система управления заходом на посадку с землиsistema de aproximación controlada desde tierra
система управления на режиме висенияsistema control de vuelo estacionario
система управления самолётом на руленииsistema control de rodaje
система управления на участке возвращения в атмосферуsistema control de reentrada
система управления огнём на встречно-пересекающихся курсахsistema control tiro en el rumbo de colisión
служба обеспечения космических кораблей на трассе Земля-Луна-Земляservicio de abastecimiento a las espacionaves en trayecto Tierra-Luna-Tierra
снижение на крейсерском режимеdescenso en crucero
снижение на крейсерском режимеdescenso progresivo
снижение на парашютеdescenso con paracaídas
снижение на парашютеdescenso en paracaídas
снижение на посадкуdescenso para aterrizar
снижение на режиме авторотацииdescenso autorrotativo
снижение на режиме висенияdescenso en vuelo estacionario
снижение на режиме малого газаdescenso con motor en marcha lenta
снижение на сверхзвуковой скоростиdescenso supersónico
снижение по спиральной траектории на эксплуатационных углах атакиdescenso en espiral con ángulos de ataque operacionales
сопло, работающее на расчётном режимеtobera adaptada
срок службы на вооруженииduración en servicio
стартовый ускоритель на твёрдом топливе с параллельным горениемbooster propelente sólido y combustión en paralelo
стартовый ускоритель на твёрдом топливе с последовательным горениемbooster propelente sólido y combustión en serie
ступень выхода на режим полной тягиetapa de transición
ступень с двигателем на криогенном топливеetapa criogénica
схема визуального захода на посадкуcircuito de aproximación visual
схема деления на отсекиesquema de compartímentación
схема захода на вынужденную посадкуcircuito de aproximación forzada
схема захода на посадкуprocedimiento de aproximación
схема захода на посадкуcarta de aproximación
схема захода на посадкуcircuito de aproximación
схема захода на посадку по правилам полётов по приборамcircuito aproximación por instrumentos
схема снижения и захода на посадкуcarta de aproximación
схема снижения и захода на посадкуcircuito de aproximación
таможенное разрешение на перевозку груза самолётомfranquía de carga por avión
траектория возвращения на Землюtrayectoria de vuelta a la Tierra
траектория возвращения на Землюtrayectoria de retorno a la Tierra
траектория захода на посадкуpendiente de aproximación
траектория захода на посадкуsenda de aproximación
траектория захода на посадкуtrayectoria de aproximación
траектория конечного этапа захода на посадкуtrayectoria de aproximación final
траектория на стартовом участкеtrayectoria de lanzamiento
траектория начального этапа захода на посадкуtrayectoria de aproximación inicial
траектория полёта к Луне с возвращением на Землюtrayectoria vuelo Tierra-Luna-Tierra
траектория полёта после ухода на второй кругtrayectoria vuelo después de entrar largo en el campo de aterrizaje
траектория промежуточного этапа захода на посадкуtrayectoria de aproximación intermedia
траектория свободного возвращения на Землюtrayectoria de retorno libre a la Tierra
требования набора высоты при заходе на посадкуrequisitos ascensionales en aproximación
турбулентность на больших высотахturbulencia a gran altitud
удельная нагрузка колёс на землюcarga por unidad de superficie de contacto de las ruedas
удельная нагрузка на ВППcarga sobre la superficie de la pista
удельная нагрузка на грунтcarga sobre el suelo
удельная нагрузка на диск винтаcarga unitaria disco del rotor (несущего винта)
удельная нагрузка на диск винтаcarga unitaria sobre el disco de la hélice (воздушного винта)
удельная нагрузка на крылоcarga alar bruta (с учётом подфюзеляжной части)
удельная нагрузка на крылоcarga alar neta (отнесённая к площади крыла без подфюзеляжной части)
удельная нагрузка на крыло при дозвуковых скоростяхcarga alar subsónica
удельная нагрузка на крыло при сверхзвуковых скоростяхcarga alar supersónica
удельная нагрузка на мощностьcarga por unidad de potencia
удельная нагрузка на несущую поверхностьcarga sobre la superficie portante
удельная нагрузка на ометаемый дискcarga unitaria del disco
удельная нагрузка на тягуrelación peso/potencia
удельная нагрузка на тягуrelación peso/empuje
удельный импульс двигателя на максимальном режимеimpulso específico a toda potencia del motor
удельный импульс на единицу объёмаimpulso específico volumétrico
управлять закрылками, отклонёнными на полный уголoperar los flaps con el ángulo máximo de deflexión
упражнение на перехват воздушной целиejercicio de intercepción (aérea, del blanco aéreo)
устанавливать антенну на румбыajustar la antena a los rumbos
устанавливать данные на шкалахaplicar los datos a las escalas
устанавливать задержку на 1 секундуfijar el retardo igual a 1 s
устанавливать задержку на 1 секундуajustar el retardo igual a 1 s
устанавливать механизм сбрасывания бомб в положение "на сбрасывание"montar el mecanismo lanzabombas
устанавливать на бортmontar a bordo
устанавливать на бортinstalar a bordo
устанавливать на допускajustar a la tolerancia
устанавливать на карданной подвескеcardanear
устанавливать на нульponer en cero
устанавливать на нульajustar a cero
устанавливать на нульponer a cero
устанавливать на пусковую установкуsituar sobre el lanzador
устанавливать на самолётеmontar en el avión
устанавливать на самолётеinstalar en el avión
устанавливать нулевой отсчёт на шкалеajustar lectura cero en la escala (прибора)
устанавливать угол на шкалеajustar el ángulo en la escala
устанавливать усиление на пороге прохождения шумовestablecer la amplificación igual al umbral de paso de ruidos (на индикаторе)
устанавливать шкалу высот на заданную высотуajustar la escala de altitudes a una altitud dada
устойчивые на длительные периоды атмосферные условияcondiciones atmosféricas estables por largos períodos
учитывающий поправки на ветер прицелalza de corrección-viento
характер действия на цель поражающих факторовrespuesta del blanco
эксплуатационные расходы на кресло-километрgastos de explotación por asiento-kilómetro
ядерная боевая часть с системой наведения на конечном участке методом опознавания местностиcabeza de combate nuclear con sistema de guía terminal por identificación del terreno
Showing first 500 phrases