Russian | English |
будет перечислять агенту по обслуживанию предоплату которая включает | will transfer to the handling agent a prepayment that is covering (Your_Angel) |
в случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузки | Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged as for handling in case of technical landing in accordance with (Your_Angel) |
в случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузки | Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged 50% of the above rates (Your_Angel) |
в ЦУП находится документация по обеспечению воздушных судов, которая включает в себя | there is documentation at FOCC regarding maintenance of aircraft which includes |
включать автомат защиты цепи | close circuit breakers |
включать автопилот | engage the autopilot |
включать в электро цепь | connect in circuit |
включать в электроцепь | connect in circuit |
включать нагрузку | activate load (электросети) |
включать параллельно | connect in parallel (напр., о конденсаторе) |
включать параллельно | parallel (напр., о конденсаторе) |
включать подачу топлива из бака с помощью механического крана | turn the proper tank on |
включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана | switch to the proper tank |
включать подачу топлива из бока с помощью механического крана | turn the proper tank on |
включать реверс тяги | deploy a thrust reverser |
включать систему | turn on the system |
включать форсаж | put light the afterburner |
включать форсаж | put turn-on the afterburner |
включать форсаж | turn-on the afterburner |
включать форсаж | put in the afterburner |
включать форсаж | light the afterburner |
включать цепь | connect in circuit |
включать шину | power the bus |
включать электрошину | power the bus |
включая банковские комиссии | including banking charges (Your_Angel) |
включая все ущербы, долги, штрафы, издержки, расходы и юридические расходы | including all damages, liabilities, penalties, costs, expenses and legal fees (Your_Angel) |
включая каждый отдельный документ | including each single document (NDA PrasoLana) |
включая перечень оборудования, монтажную таблицу, схему соединений | include Equipment list, Wire List, Hookup List (Your_Angel) |
включая скидку | reflect the discount (Your_Angel) |
включая юридические издержки | including legal fees (Your_Angel) |
Вышеуказанные тарифы включают все применимые налоги | Above rates are inclusive of all applicable taxes (Uchevatkina_Tina) |
задержки по вине не Обслуживающей Компании включая физическое изменение загрузки | non-Handling Company attributable delay involving a physical change of load (Your_Angel) |
Комплект необходимой документации на обеспечение полётов воздушных судов включает | Necessary documentation complex for aircraft flight support included (tina.uchevatkina) |
не включает информацию которая уже в общественном доступе | will not include information which is already in the public domain (Your_Angel) |
Опционные даты включают установленную дату и дату завершения | Optional dates to include are the target and completion dates (Your_Angel) |
площадь крыла, включая подфюзеляжную часть | gross wing area |
повторно включать | reengage |
Правила ведения радиосвязи, включая процедуры при потере радиосвязи | Maintenance rules of radio contact including communication failure procedures (tina.uchevatkina) |
с и включая дату вступления в силу | from and including the commencement date (Your_Angel) |
Согласно Узловому Соглашению, подпункт 6.2, цены не включают аэропортовый сбор АЕНА или любой другой налог или портовый сбор который может быть начислен | in accordance to Main Agreement, sub-article 6.2, prices do not include AENA Airport Tax H or any other tax or port fee that may be assessed |
это может включать представление плана экстренных мероприятий | this may include production of contingency plans (Your_Angel) |