Russian | Spanish |
абсолютное превосходство в воздухе | superioridad aérea absoluta |
аварийная обстановка в полёте | situación de emergencia en vuelo |
авианосец, входящий в оперативное соединение | portaaviones operativo |
авианосец, входящий в оперативную группу | portaaviones operativo |
автоматика в космосе | automatismo en el cosmos |
бак в консольной части крыла | tanque externo del ala |
бак в корневой части крыла | tanque en la raíz del ala |
бак в центральной части фюзеляжа | tanque en el centro del fuselaje |
бак для подачи топлива в любом положении самолёта | tanque de toda actitud del avión |
бак, устанавливаемый в отсеке вооружения | tanque montado en el compartimiento de armamento |
бустер переднего оперения в схеме "утка" | servomando canard |
вентилятор в кольце | ventilador canalizado |
вентилятор в кольцевом кожухе | ventilador entubado |
вентилятор, утопленный в конструкцию | ventilador empotrado |
вероятность попадания в цель | probabilidad de alcanzar al blanco |
вероятность попадания в цель | probabilidad de impacto al blanco |
вертолёт с грузом в кабине | helicóptero para transporte de carga en su interior |
вертолёт с двигателем в фюзеляже | helicóptero con motor en el fuselaje |
вихри в следе | vórtices de estela (за телом) |
вихрь в вязкой среде | vórtice viscoso |
вихрь в сжимаемой жидкости | vórtice compresible |
вихрь в сорванном потоке | vórtice del flujo desprendido |
воздушно-спасательные работы в море | operaciones de rescate aire/mar |
возможность действовать в обход автоматики | posibilidad de extralimitación |
возможность эксплуатации в условиях жаркого климата | posibilidad de empleo en tiempo caluroso |
восстановление давления в диффузоре ПВРД | recuperación de presión en el difusor de estatorreactor |
восстановление давления в критической точке | recuperación de presión en el punto de remanso |
вписанный в контур | contorneado |
вписанный в контур | inscrito en el contorno |
встреча в космическом пространстве | encuentro espacial |
встреча в космическом пространстве на копланарных орбитах | encuentro coplanar |
встреча в межпланетном пространстве | encuentro interplanetario |
вступать в бой | trabar el combate |
вступать в бой | entablar el combate |
вступать в бой | entrar en el combate |
вступать в действие | entrar en funcionamiento |
вступать в действие | entrar en acción |
вторгаться в воздушное пространство | intrusar en el espacio aéreo |
вторгаться в зону | penetrar en la zona |
входить в автофлюгер | autoembanderar |
входить в атмосферу | entrar en la atmósfera |
входить в вес | involucrar en el peso |
входить в вираж | tomar el viraje |
входить в воздушный порыв | entrar en la ráfaga de aire |
входить в действие | entrar en vigor (о документе) |
входить в зону ПВО | entrar en la zona de la defensa aérea |
входить в зону радиовидимости | entrar en la cobertura radar |
входить в конструкцию | ser parte integrante de la estructura |
входить в конструкцию | formar parte integrante de la estructura |
входить в круг полётов в зоне ожидания | entrar al circuito de espera |
входить в круг полётов над аэродромом | entrar al circuito de tránsito (de aeródromo) |
входить в ненормальный режим | entrar en condiciones anormales |
входить в область неустойчивых режимов | entrar en la envelope inestable |
входить в облачность сверху | penetrar en las nubes por arriba |
входить в петлю | entrar en el rizo |
входить в пике | entrar en picado |
входить в пикирование | entrar en picado |
входить в полубочку | entrar al medio tonel |
входить в разворот | entrar en el viraje |
входить в разворот | entrar al viraje |
входить в режим авторотации | entrar en autorrotación |
входить в режим самовращения | entrar en autorrotación |
входить в режим сваливания | entrar en desplome |
входить в режим срыва | entrar en pérdida |
входить в сферу притяжения | entrar a la esfera de atracción |
входить в штопор | embarrenarse |
входить в штопор | caer en barrena |
входить в штопор | entrar en barrena |
выбор оптимальной траектории в зоне пролёта | selección de la trayectoria óptima en la zona sobrevolada (крылатой ракеты) |
вытеснение в камеру сгорания | presurización final |
вытеснение газом, вырабатываемым в газогенераторе | presurización por generador de gas |
вытянувшийся в трубку парашют | paracaídas en forma de calamar (по потоку) |
вычисление в полёте | cálculo en vuelo |
вычисление в реальном масштабе времени | cálculo en tiempo real |
вычисление в системе с плавающей точкой | cálculo de punto flotante |
вычисление в системе с фиксированной запятой | cálculo de coma fijo |
вычисление в системе с фиксированной точкой | cálculo de punto fijo |
глубокий разворот в горизонтальной плоскости | viraje ceñido en vuelo horizontal |
давление в воздушной системе | presión neumática |
давление в гидросистеме, создаваемое аэродромным источником | presión hidráulica en tierra |
давление в гидросистеме, создаваемое наземным источником | presión hidráulica en tierra |
давление в нагнетающей магистрали | presión de impulsión |
давление в нагнетающей магистрали | presión impelente |
давление в нагрудной пневмокамере | presión en la cámara neumática de pecho (ВКК) |
давление в натяжных пневмокамерах | presión en los tubos capstan (ВКК) |
давление в области разрежения | presión de expansión |
давление в области сжатия | presión de compresión |
давление в пневмосистеме | presión neumática |
давление в потоке | presión de la corriente |
давление в свободном потоке | presión de la corriente libre |
давление в системе нейтрального газа | presión del gas inerte |
давление в системе обратной связи | presión de realimentación |
давление в системе ручного тормоза | presión al freno de mano |
давление в скачке уплотнения | presión de onda de choque |
давление в следе | presión de la estela |
давление в спутной струе | presión de la estela |
давление в струе | presión del chorro |
давление в тормозной системе | presión de frenado |
давление на ручке в направлении "от себя" | presión sobre la palanca de mando hacia adelante |
датчик, работающий в длинноволновой части спектра | sensor de onda larga |
датчик стружки в масле | sensor de aparición de viruta en el aceite |
датчик уровня топлива в баке | sensor nivel de combustible en el tanque |
двигаться в створе ВПП | volar enfilado con la dirección de la pista |
двигаться в створе ВПП | volar alineado con la dirección de la pista |
действовать в аварийной обстановке | manipular en emergencia (на борту ЛА) |
действовать в аварийной обстановке | gobernar en emergencia (на борту ЛА) |
действовать в аварийной обстановке | manejar en emergencia (на борту ЛА) |
действовать в интересах | operar en apoyo (напр. наземных войск, a) |
действовать в любую погоду | operar con cualquier clase de tiempo |
действовать в условиях радиопомех | operar en condiciones de radiointerferencias |
диапазон крейсерских высот полёта в атмосфере | capa de crucero en la atmósfera |
динамика тел, возвращающихся в атмосферу | dinámica de la reentrada |
динамическая нагрузка в полёте | carga dinámica en vuelo |
длина в линии полёта | longitud en línea de vuelo |
длина в стояночном положении | longitud en los tres puntos |
длина в убранном положении | longitud retraída |
дозаправлять самолёт в полёте | reaprovisionar el avión en vuelo |
дозаправлять самолёт в полёте | repostar el avión en vuelo |
дозаправлять самолёт в полёте | reabastecer el avión en vuelo |
доработанный в конструктивном отношении | modificado estructuralmente |
загружать буи в самолёт | estibar sonoboyas en el avión |
задача на дозаправку топливом в полёте | misión de repostaje en vuelo |
задача по дозаправке топливом в полёте | misión de repostaje en vuelo |
зажигание в первой камере | encendido en la cámara de precombustión (двухступенчатой камеры сгорания) |
зажигание в форсажной камере | encendido en la cámara de poscombustión |
закипание топлива в баках | ebullición de combustible en tanques |
заключать в капсулу | encerrar en cápsula |
заключать в капсулу | capsular |
заключать в оболочку | encapsular |
заключать в оболочку | encamisar |
запас топлива в крыльевых баках | reserva de combustible alar |
запись в бортжурнале | registro en el libro de vuelo |
запись переговоров в кабине | registro de las conversaciones en la cabina |
запуск аэростата в полёт | aerostación |
запуск в воздухе | arranque en aire |
запуск в космос | lanzamiento al espacio (объектов) |
запуск в полёте | arranque en vuelo |
запуск в полёте с резким увеличением тяги до максимальной | arranque vuelo con aumento brusco de empuje hasta el máximo |
запуск в серийное производство | lanzamiento de fabricación en serie |
запуск в сторону Луны | lanzamiento hacia la Luna |
запуск в сторону Луны | lanzamiento lunar |
запуск в условиях, имитирующих реальные | arranque simulado |
запуск с большим забросом давления в камере сгорания | arranque duro |
запуск человека в космос | lanzamiento de hombre al espacio |
запускать аэростат в полёт | soltar el aeróstato |
запускать в воздух | poner en el aire |
запускать в космос | lanzar al espacio |
запускать в серийное производство | lanzar la fabricación en serie |
запускать в серийное производство | poner en producción en serie |
запускать в сторону Луны | lanzar con destino a la Luna |
запускать в сторону Луны | lanzar en dirección a la Luna |
запускать в сторону Луны | lanzar hacia la Luna |
запускать двигатель в режиме реверса тяги | poner en marcha el motor en inversión |
запускать самолёт в серийное производство | poner el avión en producción (en serie) |
затягиваться в пике | empezar a entrar en régimen de transición espontánea al picado (о самолёте) |
затягиваться в пикирование | empezar a entrar en régimen de transición espontánea al picado (о самолёте) |
захват ЛА в воздухе | apoderamiento ilegítimo, ilícito de la aeronave en vuelo (с целью угона) |
захват ЛА в полёте | apoderamiento ilegítimo, ilícito de la aeronave en vuelo (с целью угона) |
захват местности фотоснимком по ширине в масштабе карты | cobertura estereoscópica según la escala del mapa |
заход в болтанку | aproximación en el aire turbulento |
заход в крайних метеоусловиях | aproximación en tiempo marginal |
заход в любых метеоусловиях | aproximación en todo tiempo |
заход в неблагоприятных метеоусловиях | aproximación en mal tiempo |
заход в сложных метеоусловиях | aproximación en mal tiempo |
заход в условиях плохой видимости | aproximación con poca visibilidad |
заход в хвост | pasada a la cola |
заход в хороших метеоусловиях | aproximación en buen tiempo |
идти в разнос | embalarse |
идти в створе ВПП | volar enfilado con la dirección de la pista |
идти в створе ВПП | volar alineado con la dirección de la pista |
измерение траектории возвращения в атмосферу | misión de la trayectoria de reentrada |
измерения в космосе | medidas espaciales |
имитатор усилий в системе управления | simulador esfuerzos en los mandos |
имитатор усилий в системе управления | simulador esfuerzos en los controles |
имитатор усилий в системе управления рулём высоты | simulador del timón de altura |
имитатор усилий в системе управления рулём направления | simulador del timón de dirección |
имитатор усилий в системе управления элеронами | simulador de alerones |
индикаторная скорость сваливания в горизонтальном полёте | velocidad equivalente de pérdida en vuelo horizontal |
инженер, работающий в области авиационно-космической техники | ingeniero aeroespacial |
инженер, работающий в области космической техники | ingeniero espacial |
инструкция по действиям в аварийной обстановке | manual de supervivencia (для выживания) |
канал в стенке камеры двигателя | pasillo de cámara |
канал воздушной противообледенительной системы в передней кромке крыла | conducto para termodeshelar en el borde de ataque |
канал разгрузки курсовертикали в азимуте | canal de estabilización de la girovertical en azimut |
клин в сверхзвуковом потоке | cuña en el flujo supersónico |
количество часов налёта с коммерческим грузом в день | número horas voladas de pago realizadas por día |
кольцо в полюсной части купола | anillo de chimenea (парашюта) |
контроль в полёте | control en vuelo |
контроль за составом воздуха в кабине | control de atmósfera |
концентрация озона в атмосфере | concentración de ozono en la atmósfera |
концентрация электронов в ионосфере | concentración electrónica en la ionosfera |
крен в противоположную сторону | balanceo inverso |
кренить в сторону ветра | inclinar a favor del viento |
крениться в сторону ветра | inclinarse a favor del viento |
крениться в сторону отставшего полукрыла | inclinarse hacia la semiala atrasada |
крены попеременно в обе стороны | balanceos secuenciales |
кресло в герметической капсуле | asiento encapsulado |
кривизна в поперечной плоскости | curvatura transversal |
критическая скорость в момент отказа силовой установки | velocidad crítica de falla del grupo motopropulsor |
курс в прямоугольной системе координат | ruta geográfica |
курс при непрерывном наведении в упреждённую точку | rumbo de colisión permanentemente corregido |
лаборатория в космосе | laboratorio espacial |
ламинарное течение в ближней части следа | estela casi laminar |
ламинарный пространственный пограничный слой в потоке несжимаемой жидкости | capa límite laminar incompresible tridimensional |
лампа освещения в условиях грозы | lámpara alumbrado en tormenta |
лампа сигнализации готовности системы дозаправки топливом в воздухе | lámpara avisadora de repostaje en vuelo |
лампа сигнализации готовности системы дозаправки топливом в воздухе | lámpara avisadora de repostaje en aire |
лампа сигнализации давления в основной гидросистеме | lámpara avisadora de presión en el sistema hidráulico principal |
лампа сигнализации передачи управления в заднюю кабину | lámpara testigo mando en la cabina trasera |
лампа сигнализации передачи управления в переднюю кабину | lámpara testigo mando en la cabina delantera |
линия положения в направлении курса следования | línea de rumbo |
лобовое сопротивление в крейсерском полёте | resistencia al avance en crucero |
маневрирующий баллистический аппарат, рассчитанный на вход в атмосферу | vehículo balístico de reentrada maniobrable |
маневрирующий летательный аппарат, рассчитанный на возвращение в атмосферу | vehículo reentrante maniobrable |
маневрирующий летательный аппарат, рассчитанный на возвращение в атмосферу | vehículo reentrante controlable |
метеорологическая информация в полёте | información meteorológica en vuelo |
метеорологические исследования в планетарном масштабе | estudios meteorológicos a escala planetaria |
метеорологическое слежение в зоне | vigilancia meteorológica de área |
наземная машина, используемая в качестве тягача, погрузчика и крана | vehículo remolcador grúa |
накладывать чертёж в натуральную величину | volcar el dibujo a tamaño natural (на, sobre) |
находиться в безопасности | hallarse en refugio |
находиться в безопасности | hallarse a cubierto |
находиться в состоянии боевой готовности | mantenerse en estado de alerta |
находиться в состоянии боевой готовности | hallarse en estado de alerta |
находиться в воздухе | permanecer en el aire (о ЛА) |
находиться в воздухе | mantenerse en el aire (о ЛА) |
находиться в действии | estar en funcionamiento |
находиться в действии | estar funcionando |
находиться в зоне досягаемости | estar dentro del alcance |
находиться в зоне ожидания | estar en circuito de espera (посадки) |
находиться в нейтральном положении | estar neutralizado |
находиться в нейтральном положении | estar centrado |
находиться в плане | encontrarse catalogado en el plan |
находиться в полной боевой готовности | mantenerse preparado para combatir |
находиться в положении боеготовности | estar alerta |
находиться в постоянной боевой готовности | permanecer alerta |
находиться в постоянной боеготовности | estar siempre listo para el combate |
находиться в режиме висения | permanecer en posición de vuelo estacionario |
находиться в режиме форсированной посадки | ser forzado a aterrizar |
находиться в состоянии готовности | estar preparado (к, para) |
находиться в состоянии готовности | estar listo (к, para) |
находиться в состоянии равновесия | estar en equilibrio |
находиться в створе ВПП | encontrarse enfilado con la dirección de la pista |
находиться в створе ВПП | estar alineado con el eje de la pista |
находиться в створе ВПП | encontrarse alineado con la dirección de la pista |
находящийся в полёте | transportado por aire |
находящийся в полёте | aerotransportado |
находящийся в полёте | en vuelo |
находящийся в пределах досягаемости средств воздушного нападения | vulnerable al ataque aéreo |
находящийся в стадии разработки | en desarrollo |
неисправность, возникшая в полёте | malfuncionamiento en vuelo |
обработка данных в полёте | procesamiento de datos en vuelo |
обратный поток в пограничном слое | flujo de retroceso en la capa límite |
обслуживание в полевых условиях | mantenimiento en campaña |
обтекатель в корневой части крыла | carenado de raíz del ala |
определение девиации компаса в полёте самолёта на различных курсах | compensación del compás a diferentes rumbos de vuelo |
определение характеристик в свободном полёте | determinación de las performances en vuelo libre |
оставлять самолёт в режиме сваливания | mantener el régimen de pérdida del avión |
оставлять самолёт в режиме срыва | mantener el régimen de pérdida del avión |
остановка в пути | paradaestancia (промежуточная посадка) |
остановка в пути | parada intermedia (промежуточная посадка) |
остановка в пути | escala intermedia (промежуточная посадка) |
отваливать в сторону от строя | salir de la formación (самолётов) |
отваливать в сторону от строя | escaparse de la formación (самолётов) |
отваливать в сторону от строя | separarse de la formación (самолётов) |
отдых в полёте | reposo en vuelo |
отказ в маршрутном полёте | falla en vuelo |
падение в пикировании | caída en picado |
параметры в момент пересечения входной кромки | condiciones en el umbral (ВПП) |
параметры течения в донной области | parámetros de la corriente en la parte de base |
параметры течения в следе | parámetros corriente de estela |
парашют в сборе | conjunto del paracaídas |
парашют для торможения при входе в атмосферу планеты | paracaídas de entrada planetario |
парашют с вырезом полотнища в куполе | paracaídas de paño cortado en el casquete |
парашют с куполом в виде клеверного листа | paracaídas en forma de hoja de trébol |
парашют с куполом в форме правильного многоугольника | paracaídas forma de polígono regular |
парашюты в связке | paracaídas en racimo |
перевод в горизонтальный полёт | recuperación del vuelo horizontal |
перевод в горизонтальный полёт | maniobra de nivelación |
перевод в горизонтальный полёт | puesta en vuelo horizontal |
перевод в кабрирование | puesta en encabritamiento |
перевод в набор высоты | maniobra de toma de altura |
перевод в пикирование | puesta en picado |
перевод в режим самовращения | puesta en régimen de autorrotación |
передвижение в открытом космосе | paseo extravehicular |
передвижение в открытом космосе | locomoción extravehicular |
передвижение в открытом космосе | excursión extravehicular |
передвижение в открытом космосе | movimiento extravehicular |
перепуск воздуха в атмосферу | descarga de aire a la atmósfera |
перепуск воздуха в компрессоре | derivación de aire en el compresor |
перехват в воздухе | intercepción aérea |
перехват в космическом пространстве | intercepción espacial |
перехват в любых метеоусловиях | intercepción con toda clase de tiempo |
перехват в передней полусфере | intercepción en proa |
перехват из положения "дежурство в воздухе" | intercepción desde la situación de guardia en el aire |
перехват на участке возвращения в атмосферу | intercepción en reentrada |
перехватчик для действия в простых метеоусловиях | interceptor para buen tiempo |
плазма в ударном слое | plasma en la capa de choque |
плазма, образованная при входе в атмосферу | plasma inducido en la reentrada |
поверхность аэродрома в зоне захода на посадку по приборам | superficie de aproximación instrumental |
поверхность аэродрома в зоне набора высоты после взлёта | superficie de subida en el despegue |
поверхность аэродрома в зоне подхода | superficie de aproximación |
поворот лопасти в осевом шарнире | orientación de la pala |
поворот на вертикали в строю "клин" | viraje a la vertical en cuña |
повторное включение двигателя в полёте | reencendido del motor en vuelo |
повторный запуск в режиме авторотации | arranque repetido en régimen de molinete |
погода в данный момент времени | tiempo presente |
погода в пункте назначения | tiempo en el punto de destino |
погода в районе атмосферного фронта | tiempo frontal |
погода в районе запасного аэродрома | tiempo en el aeródromo alternativo |
погода в тылу депрессии | tiempo zaguero de la depresión |
поднимать в воздух | despegar |
поднимать в воздух | decolar |
поднимать в воздух | elevar |
подниматься в воздух | decolar |
подниматься в воздух | despegar |
подниматься в воздух | elevarse |
подогреватель воздуха в воздухозаборнике | calefactor de aire de admisión |
показ в воздухе | muestra aérea |
показ в воздухе | exhibición aérea |
показ в воздухе | demostración aérea |
полоса, оборудованная для эксплуатации в сложных метеоусловиях | pista de todo tiempo |
полость выпуска в цилиндре | cámara de avance en el gato hidráulico (конуса) |
полость выпуска в цилиндре-подъёмнике | cámara de despliegue en el gato hidráulico (шасси) |
полость уборки в цилиндре | cámara de retiro en el gato hidráulico (конуса) |
полость уборки в цилиндре-подъёмнике | cámara de repliegue en el gato hidráulico (шасси) |
получать данные в полёте | obtener los datos en vuelo |
получать данные в полёте | adquirir los datos en vuelo |
попутный ветер строго в хвост | viento en dirección cola-proa |
потемнение в глазах | ceguera repentina (при перегрузках) |
потемнение в глазах | velo gris (при перегрузках) |
потемнение в глазах | visión gris (при перегрузках) |
потемнение в глазах | ceguera momentánea (при перегрузках) |
правопорядок в космическом пространстве | orden legal en el espacio cósmico |
преодоление зоны, системы ПВО в любых метеоусловиях | penetración con todo tiempo |
прибор контроля параметров входа в атмосферу | monitor control de reentrada |
приводимый в движение | impulsado |
приводимый в движение | accionado |
приводимый в движение винтом | accionado por hélice |
приводимый в движение с помощью ВРД | termopropulsivo |
приводимый в движение силовой установкой | propulsado mecánicamente |
приводимый в действие | operado por |
приводимый в действие | accionado por |
приводимый в действие выхлопным газом турбонагнетатель | turbocompresor accionado por los gases de escape |
приводить в боевую готовность | alistar |
приводить в боевую готовность | poner en alerta |
приводить в боевую готовность | poner sobre alerta |
приводить в боевую готовность | alertar |
приводить в движение | accionar |
приводить в действие | accionar |
приводить в действие | activar |
приводить в действие с помощью гидравлической системы | operar hidráulicamente |
приводить в рабочее состояние | poner en estado operativo |
приводить в рабочее состояние | poner en estado activo |
приводить в равновесие | poner en equilibrio |
приводить в таблице | volcar en la tabla (о данных) |
приводить в таблице | citar en la tabla (о данных) |
приводить в таблице | dar en la tabla (о данных) |
приводить сектор газа в рабочее положение | conectar el sector de mando de gases |
приводить сектор газа в рабочее положение | poner el sector de mando de gases en posición activa |
приводиться в действие с помощью гидравлической системы | operarse hidráulicamente |
приводиться в таблице | citarse en la tabla (о данных) |
приводиться в таблице | volcarse en la tabla (о данных) |
приводиться в таблице | darse en la tabla (о данных) |
придавать конструкции предварительное напряжение в продольном направлении | pretensar la estructura en dirección longitudinal |
применение в авиации и космонавтике | aplicación aeroespacial |
применение в авиационно-космической технике | aplicación aeroespacial |
применение в космической технике | aplicación espacial |
применение в сельскохозяйственной авиации | aplicación aeroagrícola |
применение подобных моделей для исследования распределения напряжений в конструкциях | análisis patrón de las estructuras |
применение технических средств в обучении | concepción tecnológica de educación |
проектировать перевозки пассажиров по принципу "из двери в дверь" | proyectar el transporte de pasajeros de puerta a puerta |
проникать в атмосферу | penetrar en las capas densas de la atmósfera |
проникать в зону | penetrar en la zona |
проникновение в космическое пространство | penetración en el espacio |
проникновение в космос | penetración en el cosmos |
проникновение в район цели | penetración en el blanco |
пропуск в зажигании | fallo de encendido |
прорезание желобков в покрытии ВПП | ranurado de pavimento de la pista |
прорезание канавок в покрытии ВПП | ranurado de pavimento de la pista |
прорыв в космическое пространство | salto al espacio |
прорыв в космос | salto al espacio |
пространственная дезориентация при полёте в облаках | vértigo por pérdida de orientación al atravesar una nube |
пространственное положение в полёте | asiento en vuelo |
пространственное положение в полёте | actitud en vuelo |
пространственное положение ЛА в воздухе | actitud de la aeronave en vuelo |
пространственное положение ЛА в полёте | actitud de la aeronave en vuelo |
пространственный способ ввода в пикирование | procedimiento espacial de entrar en picada |
радиус действия в безветрие | radio acción con aire en calma |
радиус действия в безветрие | radio acción con viento nulo |
реверс тяги в полёте | inversión empuje en vuelo |
реверс усилий в системе управления | inversión de fuerza sobre el control |
режим возвращения в атмосферу | régimen de reentrada (en la atmósfera) |
режим точного выхода гироплатформы в горизонт | régimen de nivelación precisa de la giroplataforma |
режим ускоренного выхода гироплатформы в горизонт | régimen de nivelación rápida de la giroplataforma |
с дожиганием топлива в горелках на концах лопастей | de ciclo caliente (о несущем винте) |
с сужением в средней части | entallado (о фюзеляже) |
с участием лётчика в контуре управления | con el piloto en el lazo de control (в качестве звена) |
самонаведение в упреждённую точку | autodirección al punto de predicción |
сближение в космосе | aproximación en el espacio |
сближение в космосе | aproximación espacial |
сближение в минимальное время с минимальным расходом топлива | aproximación a un tiempo mínimo y consumo mínimo de combustible |
световой маяк в створе подхода | faro de luz de aterrizaje |
система автоматического приведения в действие средств ПВО | sistema de puesta en ejecución automática de la defensa antiaérea |
система автоматического приведения в действие средств ПВО | sistema de puesta en ejecución automática de la defensa aérea |
система в рабочем состоянии | sistema activado |
система вентиляции, наддува и регулирования температуры воздуха в кабине | sistema de ventilación, presurización y control de temperatura del aire en la cabina |
система возвращения в атмосферу | sistema de reentrada |
система восстановления давления в кабине | sistema de restablecimiento de la presión en la cabina |
система выдерживания места в строю | sistema de mantenimiento en la formación |
система дозаправки топливом в воздухе | sistema de reabastecimiento en el aire |
система дозаправки топливом в полёте | sistema de reabastecimiento en vuelo |
система дозаправки топливом в полёте по методу "шланг-конус" | sistema de estilete y embudo para reabastecimiento en vuelo |
система калибровки в полёте | sistema de calibración en vuelo |
система наведения в упреждённую точку | sistema guiado en ángulo de avance |
система оповещения лётчика о попадании в зону действия РЛС противника | sistema de aviso por radar enemigo |
система передачи данных в микроволновом диапазоне волн в пределах прямой видимости | sistema transmisor óptico de datos por microondas |
система наземного оборудования для посадки по приборам "Ко-скэн", работающая в микроволновом диапазоне | sistema de aterrizaje en banda de microondas |
система наземного оборудования для посадки по приборам "Ко-скэн", работающая в микроволновом диапазоне | sistema CO-SCAN |
система приведения в нейтраль | sistema de puesta en posición neutral |
система приведения в рабочее положение | sistema de puesta en posición activa |
система реактивного привода несущего винта с дожиганием топлива в концевых горелках | sistema reactor de rotor con ciclo caliente |
система сигнализации об отказе в управлении | sistema avisador de fallas de control |
система спасения путём подхвата в воздухе | sistema recuperación aire (пролетающим самолётом) |
система управления на участке возвращения в атмосферу | sistema control de reentrada |
система управления орбитальным комплексом в режимах ручной и автоматической ориентации | sistema control manual y automático de actitud del complejo orbital |
система управления полётом беспилотных ЛА в строю | sistema control vuelo de aviones sin piloto en formación |
служба оповещения лётчиков о состоянии погоды и ВПП в пункте прибытия самолётов | servicio de información de terminal aérea |
смешение в свободно-молекулярном режиме | mezcla molecular libre |
снижение в крейсерском полёте | descenso en crucero (по маршруту) |
снижение в сложных метеоусловиях | descenso en condiciones IFR |
сопло в универсальном шарнире | tobera cardaneada (поворотное) |
сопло, вырезанное в сопловой плите | boquilla taladrada |
сопло, вырезанное в сопловой плите | boca taladrada |
сопло, повёрнутое в направлении полёта | tobera orientada en dirección de vuelo |
сопло с перепуском воздуха в сверхзвуковую часть | tobera de expansión interna |
сотрудничество в изучении и освоении космического пространства | cooperación espacial |
сотрудничество в исследовании и освоении космического пространства | cooperación espacial |
сотрудничество в области авиации | cooperación aeronáutica |
сотрудничество в области исследования космического пространства | cooperación en el campo de investigación del espacio |
сохранение ориентировки в полёте | mantenimiento de la orientación en vuelo |
сохранять в рабочем состоянии | mantener en estado activo |
сохранять в рабочем состоянии | conservar en estado activo |
сохранять место в строю относительно ведущего | mantener la posición en formación respecto al avión jefe |
сохранять превосходство в воздухе | mantener la superioridad aérea |
спасательная операция в космосе | operación de rescate espacial |
срок пребывания в открытом космосе | lapso de excursión extravehicular |
стрельба в составе пар | tiro por parejas |
стрельба в штиль | tiro en calma |
ступень в инертном снаряжении | etapa de lastre |
ступень в инертном снаряжении | etapa inerte |
схема в натуральную величину | configuración a escala natural |
схема полётов в зоне ожидания | circuito de espera |
схема полётов в районе аэродрома | circuito de tránsito aéreo de aeródromo |
схема расположения препятствий в зоне аэродрома | esquema de obstáculos en aeródromo |
схема расположения препятствий в зоне аэродрома | carta de obstáculos en aeródromo |
схема ЛА с отводимой в сторону носовой частью | configuración de morro engoznado |
схема ЛА с отводимой в сторону хвостовой частью | configuración de cola engoznada |
схема ЛА с размещением двигателей в отдельных гондолах | configuración de motores en barquillas |
траектория входа в атмосферу | trayectoria de reentrada |
траектория входа в атмосферу с использованием подъёмной силы | trayectoria reentrada ascensional |
траектория наведения в упреждённую точку | curso de colisión |
траектория наведения в упреждённую точку | trayectoria de colisión |
траектория полёта в атмосфере | trayectoria vuelo atmosférico |
траектория полёта в зоне ожидания | trayectoria vuelo de espera |
траектория полёта в пустоте | trayectoria vuelo en el vacío |
трап, встроенный в откидную дверь | escalerilla integral con la puerta rebatible |
турбовентиляторный двигатель с дожиганием топлива в вентиляторном контуре | turboventilador con poscombustión |
угроза столкновения в воздухе | amenaza de colisión en vuelo |
угроза столкновения в полёте | cuasicolisión |
угроза столкновения в полёте | amenaza de colisión en vuelo |
удельная тяга в пустоте | empuje específico en el vacío |
узел управления в вертикальной плоскости | conjunto de control en plano vertical |
управлять возвращением в атмосферу | controlar la reentrada |
устанавливать в карданном подвесе | cardanear |
устанавливать конус в выпущенное положение | poner el cono en posición avanzada |
устанавливать конус в выпущенное положение | fijar el cono en posición avanzada |
устанавливать конус в выпущенное положение | colocar el cono en posición avanzada |
устанавливать конус в убранное положение | fijar el cono en posición retirada |
устанавливать конус в убранное положение | poner el cono en posición retirada |
устанавливать конус в убранное положение | colocar el cono en posición retirada |
устанавливать механизм сбрасывания бомб в положение "на сбрасывание" | montar el mecanismo lanzabombas |
устанавливать привязку ответного импульса в ЛА | relacionar la traza radar con la aeronave |
устанавливать рычаг управления шасси в положение "выпущено" | poner la palanca de mando del tren en posición "desplegada" |
устанавливать рычаг управления шасси в положение "убрано" | poner la palanca de mando del tren en posición "replegada" |
устанавливаться в створе ВПП | encontrarse enfilado con la dirección de la pista |
устанавливаться в створе ВПП | estar alineado con el eje de la pista |
устанавливаться в створе ВПП | encontrarse alineado con la dirección de la pista |
устойчивый в любых климатических условиях | a prueba de todos los climas |
флаттер при возвращении в атмосферу | flameo en reentrada |
фон в виде реальной картины внешнего мира | fondo del mundo real |
фронтовой истребитель для завоевания превосходства в воздухе | caza táctico para superioridad aérea |
характер изменения скорости в бесконечности | comportamiento de la velocidad en el infinito |
эксперимент в космосе с участием человека | experimentos espacial humano |
эксперимент в открытом космосе | experimentos extravehicular |
эксперимент в стратосфере | experimentos estratosférico |
эксперимент в условиях невесомости | experimentos en condiciones de ingravidez |
электросистема управления подачей кислорода в двигатель | sistema eléctrico mando del suministro de oxígeno al motor |
эшелонирование в зоне ожидания | pila de espera |
эшелонирование в зоне ожидания | escalonamiento de espera |