DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Aviation containing passage | all forms | exact matches only
FrenchRussian
compartiment de passageпереходный отсек
consommation de carburant au km-passagerудельный расход топлива на пассажиро-километр
couloir servant au passage des avionsрулежная дорожка
couloir servant au passage des avionsполоса для руления
couloir servant au passage des avionsвоздушный коридор
coût du kilomètre-passagerстоимость пассажиро-километра
distance de passageдистанция пролёта
distance de passageвеличина промаха
distance de passage des 15 mвзлётная дистанция до высоты 15 м
débit de passageпропускная способность (напр., аэродрома)
débit de passageпропускная способность
dépense en carburant par passagerрасход топлива в расчёте на одного пассажира
escalier passagerпассажирский трап
escalier passager de type télescopiqueпассажирский трап телескопического типа
fauteuil passagerпассажирское кресло
gare aérienne de passageпромежуточный аэропорт
gicleur de passageжиклёр промежуточного колодца
gicleur de passageпромежуточный жиклёр
gicleur de passageпереходный жиклёр
gicleur à section de passage variableжиклёр с переменным проходным сечением
grille anti givre sans passage déviéпротивообледенительная сетка воздухозаборника без отвода льда
grille antigivre sans passage déviéпротивообледенительная сетка воздухозаборника без отвода льда
grille antigivre à passage déviéпротивообледенительная сетка воздухозаборника с отводом льда
grille antigivre à passage dévîéпротивообледенительная сетка воздухозаборника с отводом льда
hublot passagerиллюминатор пассажирской кабины
masque pour passagerкислородная маска для пассажиров (в отличие от маски для лётчика)
module de passageпереходный отсек
objectif passagerнеплановая цель
objectif passagerвнезапно появляющаяся цель
objectif passagerбыстро скрывающаяся цель
ordre de passageпорядок пролёта (напр., контрольных ориентиров)
ordre de passageпорядок пролёта (напр, контрольных ориентиров)
passage annulaire d'entrée d'airкольцевой проход воздухозаборника
passage au mur de sonпреодоление звукового барьера
passage au méridienпрохождение через меридиан
passage au point d'assembléeпролёт через район сбора
passage au pompageпереход в область помпажа
passage au-dessus des repèresпролёт над известными ориентирами
passage brusqueбыстрый переход с одного режима на другой
passage brusqueрезкая дача газа
passage d'air de refroidissementканал охлаждающего воздуха
passage dans l'autre vaisseauпереход в другой КК
passage de chaleurтеплопередача
passage de chaleurпередача тепла
passage de la cible au point d'interceptionпрохождение целью точки перехвата
passage de prises de vuesпролёт с фотографированием (с ЛА)
passage de prises de vuesзаход для фотосъёмки
passage de prises de vuesзалёт для фотосъёмки
passage des 15 au décollageпролёт высоты 15 м при взлёте
passage des 15 au décollageпроход высоты 15 м при взлёте
passage des 15 au décollageвзлётная дистанция до высоты 15 м
passage des gazпрохождение газов
passage des gazпротекание газов
passage des 50 piedsпроход высоты 50 футов (15 м)
passage des 50 piedsпролёт высоты 50 футов (15 м)
passage dosпереход "на спину"
passage dosпереход в перевёрнутый полёт
passage du mur de sonпреодоление звукового барьера
passage du sonпрохождение скорости звука
passage du subsonique au supersoniqueпереход от дозвуковой к сверхзвуковой скорости (полёта)
passage d'égalisation des pressionsканал для выравнивания давления
passage d'équilibrage d'airканал для выравнивания давления
passage en commande de secoursпереход на аварийную систему управления
passage en commande manuelleпереход на ручное управление
passage en drapeauфлюгирование (воздушного винта)
passage en grandeur natureрабочий заход
passage en rase-mottesпроход на бреющем полёте
passage en rase-mottesпролёт на бреющем полёте
passage en vent arrièreпролёт с попутным ветром
passage en vol inverséпролёт в положении "на спине"
passage en vol inverséпролёт в перевёрнутом положении
passage lentмедленный пролёт
passage lentпролёт на малой скорости
passage rapideбыстрый пролёт
passage rapideпролёт на большой скорости
passage sur l'orbiteвыведение на орбиту (напр., корабля-спутника)
passage sur l'orbiteвывод на орбиту
passage sur "manuel"переход на ручное управление
passage à altitude de décisionпрохождение высоты принятия решения (о посадке или уходе на второй круг)
passage à basse altitudeпролёт на малой высоте
passage à basse vitesseпролёт на малой скорости
passage à grande vitesseпролёт на большой скорости
passage à haute altitudeпролёт на большой высоте
passage à la verticaleпереход к вертикальному режиму полёта (об аппаратах вертикального взлёта и посадки)
passage à la verticaleпереход к вертикальному режиму полёта (об аппаратах вертикального взлёта и посадки)
passager en "sac de sable"пассажир, не занятый работой (на борту самолёта)
passagers-kilomètreпассажирокилометр
passagers-kilomètre payantплатный пассажиро-километр
point de passage sélectionnéвыбранный пункт маршрута
période de passage du cosmonef sur l'orbiteпериод выведения космического летательного аппарата на орбиту
période de passage du cosmonef sur l'orbiteпериод вывода КК на орбиту
période de passage du cosmonef sur l'orbiteпериод выведения КК на орбиту
retour par passage au-dessus des repèresвозвращение на базу пролётом над известными ориентирами
section de passage géométriqueгеометрическое расчётное проходное сечение
soupape de passageклапан перепуска
tir au passageстрельба на проходе (на пролете  Maeldune)
tir "au passage"пуск ракет "на пролёте" (в воздушном бою)
traiter au cours d'un seul passageсбить цель с одного захода
vitesse critique de passage sur le redanскорость выхода на редан (гидросамолёта)
vitesse de passage sur le redanскорость выхода на редан
vitesse de passage sur le redanскорость выхода на редан (гидросамолёта)
vitesse limite de passageпредельная скорость протекания
élargissement radial du passage entre aubesрадиальное расширение каналов лопаток