DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Aviation containing | all forms
FrenchRussian
abaissement de la températureснижение температуры
abaisser la traînéeуменьшать лобовое сопротивление
abaisser la traînéeснижать лобовое сопротивление
abaisser la vitesseснижать скорость
abandon de la missionпрекращение выполнения задачи
abandonner la chasseпрекращать преследование
abandonner la missionпрекращать выполнение боевого задания
abandonner la poursuiteпрекращать преследование
abandonner la poursuiteотказываться от дальнейшего преследования
abaque de la gamme des puissancesграфик диапазона режимов мощностей двигателя
abaque de la gamme des puissancesогибающая области мощностей (двигателя)
abaque de la gamme des vitessesграфик диапазонов скоростей (горизонтального полёта)
abaque de la gamme des vitessesогибающая области скоростей
absorption de la radiation solaireпоглощение солнечной радиации
accrochage de la chargeподвеска груза
accrochage de la chargeподвешивание груза
accrochage de la chargeподвеска нагрузки
accrochage de la chargeподвешивание нагрузки
accrochage de la chargeкрепление подвески
accroissement de la motorisationувеличение энерговооружённости
accroissement de la motorisationувеличение тяговооружённости
accroissement de la pousséeувеличение подъёмной силы
accroissement de la pousséeувеличение тяги
accroissement de la pousséeприращение тяги
accroissement de la traînéeувеличение лобового сопротивления
accroissement de la traînéeприращение лобового сопротивления
action de la chasseбоевые действия ПА
actionner la commandeуправлять
actionner la commandeосуществлять управление
actionner la fuséeзапускать ракету
actionner la fuséeзапускать ракетный двигатель
activer la chaîneподключать систему
activer la chaîneвключать цепь
activer la chaîneвключать систему
activer la chaîneвключать канал управления (автопилота)
activer la chaîneвводить в действие цепь
activer la chaîneподключать цепь
activer la chaîneвводить в действие систему
actualiser la carteобновлять карту
actualiser la carteнаносить на карту изменения обстановки
affût de la coupole avantносовая пушечная установка
affût de la coupole avantносовая артиллерийская установка
aide à la navigationнавигационное оборудование (vleonilh)
aide à la navigationнавигационные средства (vleonilh)
aides radio à la navigationназемные радиотехнические средства самолётовождения
aides radio à la navigationрадионавигационное оборудование
aides radio à la navigationназемные радиотехнические средства обеспечения самолётовождения
aides radioélectriques à la navigationрадионавигационное оборудование
aides radio-électriques à la navigationрадиотехнические навигационные средства
aides radio-électriques à la navigationрадиотехнические средства навигации
aides radioélectriques à la navigationназемные радиотехнические средства самолётовождения
aides terrestres à la navigationназемные средства обеспечения самолётовождения
aides à la navigationнавигационные средства
aides à la navigationсредства навигации
aides à la navigationназемные средства обеспечения самолётовождения
aides à la navigation aux moyennes distancesнавигационные радиосредства среднего радиуса действия
aides à la programmationсредства программирования (ЭВМ)
aides à la pénétrationсредства проникновения к цели
aides à la pénétrationсредства преодоления ПВО
alerte à la bombeтревога в связи с обнаружением подложенной бомбы
allongement de la paleудлинение лопатки
allongement de la paleудлинение лопасти
allonger la descenteполого снижаться
allonger la descenteполого планировать
allumage de la fusée liquideзапуск ЖРД
allumage de la fusée liquideвключение жидкостно-ракетного двигателя
allumage de la fusée liquideзапуск жидкостно-ракетного двигателя
allumage de la fusée liquideвключение ЖРД
allumage de la postcombustionвключение форсажа
allumage de la réchauffeвключение форсажной камеры
allumage de la réchauffeвключение форсажа
allumage par la bougie semi-conductriceзажигание свечой поверхностного разряда
allumer la postcombustionвключать форсажную камеру
allumer la postcombustionвключать форсаж
allumer la réchauffeвключать форсажную камеру
allumer la réchauffeвключать форсаж
allumer à la retombéeвключать двигатель на нисходящей ветви (баллистической траектории)
amortissement de la crosse d'appontageамортизация тормозного крюка
Amortisseur de la jambeАмортстойка (Шасси cyrabr)
ancrage par la poupeшвартовочная кормовая уздечка аэростата
anneau d'admission à la turbineкольцевой канал входа в турбину
anneau d'admission à la turbineкольцевой газосборник
annuler la vitesseгасить скорость
appareil de la présérieсамолёт головной серии
appareil de la présérieпредсерийный ЛА
appareil de la présérieЛА головной партии
appareil de mesure de la contaminationприбор измерения радиоактивного излучения
appareil de mesure de la contaminationдозиметрический прибор
appareil de mesure de la radioactivitéприбор измерения радиоактивного излучения
articulation de la roue avantшарнирный узел крепления переднего колеса
articulation de la roue avantшарнирный узел крепления носового колеса
articulation de la roue avantшарнир крепления переднего колеса
articulation de la roue avantшарнир крепления носового колеса
artifice pour la communication de feuвоспламеняющий состав
artifice pour la communication de feuвоспламенительный состав
asservissement de la roseсервопривод компасной картушки
asservissement de la roseотслеживание перемещений лимбом курсоуказателя
augmentation de la vitesse ascensionnelleповышение скороподъёмности
augmentation de la vitesse du jetувеличение скорости истечения реактивной струи
augmenter avec la vitesseвозрастать с увеличением числа оборотов
augmenter avec la vitesseвозрастать со скоростью
augmenter avec la vitesseвозрастать с увеличением частоты вращения
augmenter la cadenceувеличивать скорость прохождения ориентиров по капоту (на вираже)
augmenter la cadenceувеличивать угловую скорость разворота
augmenter la cadence des envolsувеличивать интервал между вылетами
augmenter la pousséeувеличивать тягу
augmenter la pousséeповышать тягу
augmenter la vitesse de l'air à travers le compresseurповышать скорость протекания воздуха через компрессор
avoir de la hauteurлетать на большой высоте
barres de la poutreстержень балки
barres de la poutreстержень фермы
base de la stratosphèreнижняя часть стратосферы
blocage de la manette de gazблокировка рычага газа
blocage de la manette des gazстопорение рычага управления двигателем (Maeldune)
blocage de la veineзапирание аэродинамической трубы
bras de la verrièreстойка рамы фонаря
brassage de la voilureсборка купола парашюта на руки
cadran d'affichage de la distance et du capуказатель дистанции и азимута (запросчика-ответчика)
calcul de la pousséeопределение силы тяги
calcul de la pousséeрасчёт силы тяги
calcul de la trajectoireрасчёт траектории
calcul de la trajectoireвычисление траектории
calcul de résistance à la fatigueрасчёт на усталостную прочность
calcul de résistance à la fatigueопределение расчётным путём вибрационной выносливости (конструкции)
calcul de résistance à la fatigueрасчёт на вибропрочность
calcul statique de la résistanceрасчёт статической прочности
calcul statique de la résistanceстатический расчёт на прочность
calculateur de compensation de la profondeurвычислитель корректирующего отклонения руля высоты
calculateur de la centrale aérodynamiqueвычислитель системы воздушных сигналов
calendrier de la certificationкалендарный график сертификации (Maeldune)
canal de la boîte de culasseканал ствольной коробки
canaux de refroidissement de la turbineканалы охлаждения корпуса турбины
cap parallèle à la pisteкурс следования параллельно ВПП
capacité d'absorption de la paleотносительная ширина лопасти
capacité de chargement de la soute à bagagesнагрузочная вместимость багажного отсека
carter cylindrique de la chambre annulaire de combustionцилиндрический кожух кольцевой камеры сгорания
carter cylindrique de la chambre annulaire de combustionцилиндрический корпус кольцевой камеры сгорания
carter d'entrée de la chambre de combustion annulaireпереходник кольцевой камеры сгорания
carter extérieur de la chambre de combustionнаружный корпус камеры сгорания
carter extérieur de la chambre de combustionкожух камеры сгорания
carter extérieur de la chambre de combustionнаружный кожух камеры сгорания
carène de la coqueобводы лодки (гидросамолёта)
centrage à la basculeбалансировка планёра с помощью круглого бруса
centre d'application de la force ascensionnelle totaleцентр приложения полной подъёмной силы
centre d'application de la force ascensionnelle totaleцентр давления (элементарных подъёмных сил)
centre d'application de la force ascensionnelle totaleточка приложения подъёмной силы
centre de contrôle de la circulation aérienneцентр управления полётами
centre de contrôle de la circulation aérienneцентр УВД
centre de contrôle de la défense aérienneцентр управления средствами ПВО
centre de la circulation aérienneцентр управления полётами
centre de la circulation aérienneцентр УВД
centre de la T.S.F.узел радиосвязи
centre d'opération de la défense aérienneоперативный центр ПВО (страны)
centre d'opérations de la défense aérienneоперативный центр ПВО (страны)
Centre National de la Recherche Scientifiqueгосударственный центр научных исследований
chasseur de la défense aérienneистребитель ПВО
chasseur de la marineморской истребитель
chasseur de la marineистребитель авиации ВМС
chef de la missionответственный за выполнение боевой задачи
chute de la température d'échappementпадение температуры выпуска
collet de la douilleдульце гильзы
collet de la douille de sécuritéфланец стопорной муфты (лопасти винта)
commencement de la courseначало хода (поршня)
commencement de la détente de combustionначало расширения при сгорании
commission Européenne pour la Mise au point et la Construction de lanceurs d'engins spatiauxЕвропейская комиссия по вопросам разработки и строительства ракет - носителей КК
compresseur accouplé à la turbineтурбокомпрессор
compression due uniquement à la vitesseдинамическое поджатие
comptage à la durée de décollageотсчёт продолжительности времени разбега
conditions de fonctionnement de la chambre de combustionусловия устойчивой работы камеры сгорания
conditions de la descente du vaisseau cosmiqueусловия снижения космического корабля (в атмосфере)
conditions de la précipitationметеорологические условия выпадения осадков
conditions limites de la combustionпредельные условия горения
conduite de la batailleруководство сражением
conduite de la batailleруководство боем
conduite de la batailleведение боя
connexion d'admission de la pompe à huileвходной штуцер маслонасоса
connexion d'admission de la pompe à huileсоединение подводящей трубы маслопомпы
conquête de la supériorité aérienneзавоевание превосходства в воздухе
conseil Européen pour la Recherche NucléaireЕвропейский совет по ядерным исследованиям
contrôleur de la circulation aérienneдиспетчер службы УВД
contrôleur de la circulation aérienne opérationnelleруководитель боевых полётов
contrôleur de la salle d'opérationдиспетчер оперативного пункта
contrôleur de la salle d'opérationsофицер поста наведения
contrôleur de la salle d'opérationsунтерофицер поста наведения
contrôleur de la salle d'opérationsштурман наведения
contrôleur de la salle d'opérationsдиспетчер службы УВД
corde de la paleхорда лопасти (винта)
corde à la racineкорневая хорда
courant débité par la génératrice d'avionток, отдаваемый самолётным генератором
courbe de déplacement de manche en fonction de la vitesseбалансировочная кривая отклонений ручки управления по скорости
courbe de la même vitesseкривая равных скоростей (напр., потока)
courbe d'échappement de la turbineзакругление выходной части турбины (жидкостного ракетного двигателя)
courbure de la paleкривизна лопасти
courbure de la trajectoire de descenteкрутизна траектории спуска
courbure de la trajectoire de descenteкрутизна траектории снижения
critérium de la stabilitéкритерий устойчивости
culot de la cartoucheфланец гильзы
degré de dispersion de la chaleurстепень рассеяния тепла
degré d'irrégularité de distribution de la chargeстепень неравномерности распределения размещения грузов
degré d'irrégularité de distribution de la chargeстепень неравномерности распределения нагрузки
degré final de la course de compressionконечное давление хода сжатия
demande de la pisteзапрос на посадку
demi-angie de la partie divergente de la tuyèreполуугол раствора расширяющейся части сопла
deuxième principe de la thermodynamiqueвторой закон термодинамики
dispositif contre la chasseбоевой порядок самолётов при отражении атаки истребителей
dispositif d'activation de la cibleустройство распаковки мишени (ulkomaalainen)
dispositif d'aération de la cabineвентиляционное устройство в кабине
dispositif d'aération de la cabineвентиляционное устройство кабины
dispositif de direction de la roue avantустройство для управления передним колесом
dispositif de direction de la roue avantустройство для управления носовым колесом
dispositif de soufflage de la couche limiteсистема сдувания пограничного слоя
dispositif de soufflage de la couche limiteустройство для сдувания пограничного слоя
dispositif de soufflage de la couche limiteсистема сдува пограничного слоя
disposition mixte de la chambre de combustionтрубчато-кольцевая конструкция камеры сгорания
disposition mixte de la chambre de combustionсмешанная конструкция камеры сгорания
dièdre de la voilureугол поперечного V крыла
dièdre de la voilureугол поперечного крыла
dièdre de la voilureпоперечное V крыла
dos de la paleспинка лопатки
dos de la paleспинка лопасти
doseur automatique de la pousséeустройство для автоматического дросселирования двигателя по тяге
doseur automatique de la pousséeавтомат тяги
déclencher la transitionвызывать переход пограничного слоя
décrochage de la dériveсрыв потока с киля
décrochage de la dériveсрыв потока на киле
décroissance de la pousséeубывание тяги
décroissance de la pousséeуменьшение тяги
décroissance verticale de la densitéуменьшение плотности воздуха с высотой
décroissance verticale de la densité de l'airпонижение массовой плотности воздуха с увеличением высоты
décroissance verticale de la pressionпонижение давления с увеличением высоты
décroissance verticale de la pressionуменьшение давления воздуха с высотой
décroissance verticale de la températureпонижение температуры воздуха с увеличением высоты (в тропосфере)
décroissance verticale de la températureуменьшение температуры воздуха с высотой
décroissement de la tension thermiqueпадение температурного напряжения
décroissement de la tension thermiqueпонижение теплового напряжения
décroissement de la tension thermiqueпадение теплового напряжения
décroissement de la tension thermiqueпонижение температурного напряжения
décryptage de la boîte noireрасшифровка чёрного ящика (после авиакатастрофы Iricha)
décrypter la boîte noireрасшифровать чёрный ящик (после авиакатастрофы Iricha)
déformation de torsion de la paleзакрутка лопасти
déformation élastique de la construction en caissonупругая деформация кессонной конструкции (крыла)
dégât modéré de la constructionсреднее разрушение конструкции (летательного аппарата)
départ de la fuséeстарт ракеты
départ de la fuséeпуск ракеты
départ de la Terreотлёт с Земли
dépassement de la température limiteзаброс температуры (Maeldune)
dépassement de la température limiteпревышение установленного темпера турного ограничения (напр., для лопаток турбины)
dépassement de la température limiteпревышение ограничения по температуре
dépassement de la vitesse de décisionпрохождение скорости принятия решения (при взлёте)
déphasage de la commande du pas cycliqueсдвиг ручки управления вертолётом по фазе
dérapage vers la droiteскольжение на правое крыло
dérapage vers la droiteскольжение вправо
dérapage vers la gaucheскольжение на левое крыло
dérapage vers la gaucheскольжение влево
dérive due à la températureтемпературная погрешность
dérive due à la températureтемпературная ошибка
déverrouiller la jambeотпирать стойку шасси (Maeldune)
déviation de la boussoleмагнитная девиация
déviation de la boussoleдевиация магнитного компаса
déviation due à la bandeкреновая девиация
dévier de la trajectoireотклонять траекторию
dévier de la trajectoireизменять траекторию
emballement de la turbineвращение турбины с максимальным числом оборотов
emballement de la turbineработа турбины на максимальном числе оборотов
emballement de la turbineвращение турбины с максимальной частотой вращения
ensemble de la fuséeракетный комплекс
ensemble empennage de la bombeхвостовой стабилизатор бомбы
entraînement à la navigation aérienneтренировка в самолётовождении (Maeldune)
entraînement à la panne d'un moteur en volтренировка на режиме отказа одного двигателя в полете (Maeldune)
entraînement à la voltigeобучение высшему пилотажу
entrefer de la bougieзазор между электродами запальной свечи
entrée de la turbineсопловой аппарат турбины
erreur de la distanceотклонение по дальности
erreur sur la portéeошибка измерения дальности
erreur sur la portéeотклонение по дальности
erreur sur la position du pointошибка в определении положения точки (пуска ракеты)
erreur sur la vitesseошибка в скорости
escadron d'alerte et de contrôle de la circulation aérienneавиационная группа оповещения и наблюдения за полётами
escalier de la partie centrale de la voilureтрап центроплана
estime de la positionсчисление места (Maeldune)
extrémité de la zone primaireграница первичной зоны горения
extrémités de la trajectoireначальная и конечная точки траектории
faisceau de la trajectoire d'atterrissageлуч глиссадного радиомаяка
faisceau de la trajectoire d'atterrissageравносигнальная зона глиссадного радиомаяка
faisceau de la trajectoire d'atterrissageглиссадный луч
ferrure d'attache de la paleузел крепления лопасти (воздушного винта)
filet de la barrière d'arrêtтормозная сетка
flamme sortant de la préchambreфакел пламени предкамеры
flamme sortant de la préchambreфакел пламени форкамеры
flanc de la came de distributionбок кулачка распределителя
flanc de la came de distributionбок кулачковой шайбы газораспределения
flutter de la tuyauterie d'échappementфлаттер системы выпускных трубопроводов
flux de dispersion de la chaleurпоток рассеяния тепла
flèche de la ligne médianeвогнутость профиля крыла
flèche de la ligne médianeстрела кривизны профиля крыла
flèche de la ligne médiane du profilвогнутость крылового профиля
flèche de la ligne médiane du profilстрела кривизны крылового профиля
flèche transversale de la poutre de réunionпрогиб хвостовой фермы (самолёта)
force due à la pesanteurсила тяжести
forces sur la trajectoireвнешние силы (действующие на летательный аппарат в полёте)
forces sur la trajectoireвнешние силы, действующие на ЛА в полёте
fourreau de la chambre de combustionкорпус камеры сгорания
fourreau de protection contre la corrosionзащитная антикоррозийная оболочка
frein amortisseur de la béquilleамортизатор костыля
freinage de la visserieконтровка крепежа
frette de la paleоковка лопасти (воздушного винта)
frégate de direction de la chasseфрегат наведения истребителей
garde par rapport à la structureзазор между винтом и конструкцией ЛА
garnir la boîte-chargeurснаряжать магазин
gisement actuel de la paleтекущий азимут лопасти (несущего винта)
givrage de la prise d'airобледенение воздухозаборника
goulet de la prise d'airузкий вход воздухозаборника
goulet de la prise d'airканал воздухозаборника
graphique de station radio destiné à la navigation aérienneрадионавигационная карта
grille antigivre de la prise d'airпротивообледенительная сетка воздухозаборника
grille de désignation de la direction du ventсетка указаний направления ветра
grille de la cartouche de secoursсетка патрона аварийного выпуска шасси
grille de la cartouche de secoursсетка патрона аварийного выпуска щитков
grille de la reverseотклоняющая решётка реверсора тяги
grille à distributeur de la turbineрешётка соплового направляющего -аппарата турбины
grille à distributeur de la turbineрешётка направляющего соплового аппарата турбины
géométrie de bloc de la charge propulsiveгеометрическая форма заряда твёрдого топлива
géométrie de bloc de la charge propulsiveгеометрическая форма заряда РДТТ
géométrie de la charge propulsiveформа заряда твёрдого топлива (в ракетном двигателе)
hermétisation de la cabineгерметизация кабины
impact à sur la pisteудар о ВПП (при аварийной посадке Maeldune)
incidence de la ligne de volнаклон траектории полёта
incidence de la ligne de volугол наклона траектории полёта
incidence de la paleугол установки лопасти
indication instantanée de la balance aérodynamiqueмгновенный отсчёт аэродинамических весов
internationalisation du contrôle de la circulation aérienneинтернационализация контроля воздушного движения
levier de la soupape de sûretéрычаг предохранительного клапана
levier de manœuvre de la boîte à vitesseрычаг переключения скоростей
levier de manœuvre de la boîte à vitesseрычаг переключения скоростей (напр., нагнетателя)
lisse de la coqueстрингер балочного фюзеляжа
loi de conservation de la quantité de mouvementзакон сохранения количества движения
loi de décroissance de la puissance avec l'altitudeзакон падения мощности с высотой
loi de décroissance de la température avec l'altitudeзакон падения температуры с высотой
loi de décroissance de la température avec l'altitudeзакон понижения температуры с высотой
loi de variation de la pousséeзакон изменения тяги
loi de variation de la poussée en fonction du nombre de Machзакон изменения тяги в зависимости от числа Маха
longeron sur toute la longueurнеразъёмный лонжерон
longeron verticale de la dériveлонжерон киля
longeron verticale de la dériveвертикальный лонжерон киля
lèvre de la tuyèreсрез сопла
lèvres extérieures de la prise d'airнаружные закраины воздухозаборника
masse au décollage à la charge maximaleвзлётная масса при максимальной нагрузке
masse de la charge utileполезная нагрузка
masse de la charge utileмасса полезной нагрузки
masse de la cylindréeмасса заряда рабочей смеси
masse de la cylindréeвесовой заряд рабочей смеси
moment dû à la tractionмомент тяги
muni de la réchauffeснабжённый форсажной камерой
nombre de Mach de la vitesse circonférentielleокружное число М
non-sphéricité de la Terreнесферичность Земли (non-rotondité Maeldune)
observation de la terreвоздушное наблюдение за наземным противником
observation de la trajectoireнаблюдение за траекторией (полёта цели)
obtenir la couverture aérienneобеспечивать авиационное прикрытие
obtenir la surpriseобеспечивать внезапность
obtenir la surpriseдобиваться внезапности
orbite de la cibleорбита космической цели
perfectionner la technique des opérationsотрабатывать технику (Maeldune)
perte de la pesanteurнаступление состояния невесомости
perte de la stabilitéпотеря устойчивости
perturbations dans la rotation des avionsнарушение регулярности полётов самолётов
pignon baladeur de la boîte à vitesseскользящая шестерня коробки передач
pignon de commande de la distributionшестерня привода газораспределения
plaque de distribution de la fuséeраспределительный диск ЖРД
plaque fraisée dans la masseцеликом фрезерованная плита
porte d'accès à la cabineвходная дверь кабины (Maeldune)
porte solidaire de la jambe de trainстворка, закреплённая на опоре шасси
porte-escalier d'accès à la cabine de passagersдверь-трап пассажирской кабины (Maeldune)
porter sur la carteнаносить на карту
presse-étoupe de la tige de pistonсальник штока амортизационной стойки
presse-étoupe de la tige de pistonсальник штока силового цилиндра
presse-étoupe de la tige de pistonсальник штока поршня (амортизационной стойки или силового цилиндра)
pression dans la couche d'écoulement arrêtéeдавление заторможенного потока (Maeldune)
pression régnant au niveau de la merдавление на уровне моря
pression totale en amont de la grilleполное давление перед решёткой лопаточных профилей
pressurisation de la cabineнаддув кабины (IceMine)
pressurisation de la cabineгерметизация кабины (IceMine)
propagation de la flammeраспространение пламени
prédiction de la position d'un butпредварительное определение местоположения цели
pétale de la tuyèreстворка реактивного сопла
quart de la cordeчетверть хорды
quart de la courseчетверть хода
rasance de la trajectoireнастильность траектории
relèvement magnétique de la station QDMМПР магнитный пеленг радиостанции (Natalia Nikolaeva)
rendement de la mancheкоэффициент полезного действия воздухозаборника
rendement de la mancheкпд воздухозаборника
rendement de la turbomachineкоэффициент полезного действия лопаточной машины
rendement de la turbomachineкпд лопаточной машины
rendement de la tuyèreкоэффициент полезного действия реактивного сопла
rendement à la tonne-kilométriqueрентабельность в расчёте на тонно-километр
renflement de l'emplanture de la voilureутолщение корневой части крыла
retour par la masseсоединение на массу
retour par la masseзамыкание на массу
retour à la masseсоединение на массу
retour à la masseзамыкание на массу
retour à la masseпроводниковое соединение с массой самолёта (в однопроводной электросети)
retour à la terre en urgenceвынужденное возвращение КЛА на Землю
retour à la terre en urgenceаварийное возвращение КЛА на Землю
réduire la consommationуменьшать расход
réduire la pousséeуменьшать тягу (Maeldune)
régulation de la réchauffeрегулирование форсажной камеры
régulation de la réchauffeрегулирование форсажа
résistance de la prise d'airлобовое сопротивление (авиационного двигателя)
résistance de la prise d'airвнутреннее сопротивление (авиационного двигателя)
résistance totale de la structureобщая прочность конструкции
résistance à la compression dynamiqueвременное сопротивление динамическому сжатию
résistance à la compression dynamiqueвременное сопротивление динамическому поджатию
résistance à la corrosionпротивокоррозионная стойкость
résistance à la corrosion marineкоррозионная стойкость к воздействию морской воды
résistance à la fatigueвыносливость
résistance à la fatigue à nombre de cycles élevéусталостная прочность при большом количестве циклов нагружения
résistance à la fatigue à nombre de cycles élevéусталостная выносливость при большом количестве циклов нагружения
résistance à la flammeстойкость к пламени
résistance à la foudreпрочность материала при ударе молнии
résistance à la rotationсопротивление вращению (лопасти винта)
résistance à la ruptureсопротивление на разрыв
résistance à la tensionсопротивление растяжению
résistance à la tensionпрочность на растяжение
rétablissement de la pression normale d'adaptationсохранение номинального давления до расчётной высоты полёта
se dérober par la manoeuvreуклоняться от боя
se mettre soutenir la chasseпреследовать
se rendre comptage de la situationоценивать обстановку
s'exercer à la cibleупражняться в стрельбе по цели
s'exercer à la cibleупражняться в стрельбе по мишени
silhouette profilée de la tourelleудобообтекаемая форма турели
soudure à la moletteроликовая сварка
spécialiste de la maintenanceэксплуатационник
spécialiste de la maintenanceспециалист по наземному обслуживанию материальной части
surveillance de la surfaceнаблюдение за поверхностью моря
surveiller la cibleсопровождать цель (визуально или с помощью РЛС)
surveiller la cibleследить за целью
surveiller la cibleнаблюдать цель
surveiller la pressionконтролировать давление (Maeldune)
sélectionner la cibleвыбирать цель
tableau lumineux éclairé par la trancheсветовое табло с подсветом в кромку
tangente à la trajectoireкасательная к траектории (полёта)
tangente à la trajectoireкасательная к траектории полёта
température admise devant la turbineдопустимая температура газов перед турбиной
température admise devant la turbineдопустимая температура газов на входе в турбину
température de la paroiтемпература наружной поверхности
température de la pisteтемпература на ВПП
température initiale de la matièreначальная температура заряда (РДТТ)
température à l'admission de la turbineтемпература перед турбиной
température à l'admission de la turbineтемпература газов на входе в турбину
théorie de la relativité d'Einsteinтеория относительности Эйнштейна
théorie de la surface portanteтеория несущей поверхности
transit vers la zoneперелёт ЛА в район (напр. патрулирования)
transit vers la zoneперелёт ЛА в зону (напр. патрулирования)
traînée de la bombeотставание бомбы
traînée de la celluleлобовое сопротивление кабины экипажа
traînée due à la compressibilitéволновое сопротивление
traînée due à la compressibilitéсопротивление, обусловленное сжимаемостью
traînée due à la compressibilitéволновое сопротивление (вызванное влиянием сжимаемости воздуха)
tube de refoulement de la pompeнагнетательная трубка насоса
tube de transmission de la flammeсоединительный патрубок (между камерами сгорания)
tuyau de vidange de la voluteсливная трубка улитки нагнетателя
tuyauterie flexible de la combinaison anti-Gшланг противоперегрузочного костюма (Maeldune)
un avion utilisant la propulsion électroaérodynamiqueсамолёт с электроаэродинамическим двигателем (Alex_Odeychuk)
usiné dans la masseцельнофрезерованный (о стрингере, нервюре)
valeur de la correction-butвеличина упреждения
valeur de la vitesseзначение скорости
valeur de la vitesseвеличина скорости
volute de la pompe à oxygèneулитка кислородного насоса (ЖРД)
vérification de la trajectoireуточнение траектории полёта
vérification de la trajectoireконтроль траектории полёта
vérifier la cabineпроизводить проверку в кабине (перед запуском двигателя)
vérifier la cabineпроверять приборы и управление в кабине
vérin de commande de la tuyère variableсиловой привод створок регулируемого сопла
vérin de commande de la variation de flècheсиловой привод механизма изменения стреловидности (крыла)
vérin de relevage de la rouletteподъёмник колеса
vérin hydraulique de chargement de la bombeгидроподъёмник для подвески бомбы
zone de la cibleрайон цели
zone de la missionрайон выполнения боевой задачи
éclair de la bombe atomiqueсветовое излучение при ядерном взрыве
éclairage de la planche de bordосвещение приборной доски
écoulement à la Poiseuilleистечение Пуазейля
électrode de la bougieэлектрод запальной свечи
électronique de la détectionэлектронное оборудование системы обнаружения
électronique de la détection électromagnétiqueрадиолокационная электронная аппаратура
électronique de la détection électromagnétiqueрадиолокационная аппаратура
élément de chauffe de la cabine étancheгреющий элемент герметической кабины
émission pour la prise de relèvement à bordрадиопередача для самопеленгации самолёта
émission pour la prise de relèvement à bordработа наземных радиостанций для самопеленгации самолёта
émission TV vers la Terreтелепередача на Землю
épreuve statique à la déformationстатическое испытание на деформацию (конструкции)
équidistance de la section de baseгеометрический шаг характеристического сечения лопасти воздушного винта
équidistance de la section de baseгеометрический шаг базового сечения лопасти воздушного винта
équidistance de la section de baseшаг характеристического сечения (лопасти воздушного винта)
équidistance de la section de baseшаг базового сечения (лопасти воздушного винта)
équilibrage de la profondeurбалансировка руля высоты
étanchéité à la lumière du photorestituteurсветонепроницаемость прибора для дешифрования аэрофотоснимков
éteindre la réchauffeвыключать форсажную камеру
éteindre la réchauffeвыключать форсаж
évolution vers la vitesse affichéeприближение к заданной скорости
évolution vers la vitesse affichéeподход к заданной скорости
être à la hauteurнаходиться на высоте
Showing first 500 phrases