DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Aviation containing départ | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accumulateur de départтопливный аккумулятор системы запуска
accumulateur de départтопливный аккумулятор системы запуска
accélérateur de départ largableсбрасываемый стартовый ускоритель
accélérateur de départ largableсбрасываемый ускоритель взлёта
acquisition au départобнаружение ракеты с момента старта
aire de départракетодром
aire de départстартовая площадка
aire de départполоса взлёта
aire de départвзлётная зона
aire de départвзлётная площадка
allumage de départпусковое зажигание
allumage de départвключение
allumage de départзапуск (двигателя)
altitude au-dessus du point de départотносительная высота
altitude au-dessus du point de départвысота над местом взлёта
altitude de départвысота сваливания
altitude de départвысота ввода (в фигуру, в манёвр)
altitude de départ en piquéвысота ввода в пикирование
altitude de départ en piquéвысота входа в пикирование
au départпри взлёте
au départна старте
aérodrome de départаэродром отправления
aéroport de départаэропорт отправления
aéroport de départаэропорт вылета
base de départместо запуска
bobine de départпусковая катушка
capote protectrice du magnéto de départзащитная покрышка пускового магнето
carburant de départпусковое топливо
conditions de départусловия сваливания (самолёта)
crochet de départудерживающий крюк (при старте)
créneau de départограничение времени взлёта (жёстким расписанием)
câble de commande de départкабель управления запуском
dispositif de départпусковая установка
dispositif de départстартовая установка
dispositif de départпусковое устройство
dispositif de départвзлётное устройство
donner le départдавать команду на пуск (ракеты)
donner le départдать старт
départ accidentelаварийный пуск
départ annuléотменённый вылет
départ annuléотменённый взлёт
départ arrêtéмёртвый старт (авиамодели)
départ arrêtéвзлёт с места
départ au solвзлёт с земли (об авиамодели)
départ au solзапуск с земли (об авиамодели)
départ au treuilзапуск лебёдкой (о планёре)
départ au treuilвзлёт с лебёдки (планера)
départ d'attaqueначало атаки
départ d'attaqueисходное положение для атаки
départ de la fuséeстарт ракеты
départ de la fuséeпуск ракеты
départ de la Terreотлёт с Земли
départ de nuitночной старт
départ de nuitночной вылет
départ du coupначало пуска (ракеты)
départ du lanceurстарт ракеты-носителя
départ du lanceurвзлёт ракеты-носителя
départ du tableauотвод от распределительного щита
départ d'usineперегонка самолётов с завода
départ en roulisсваливание на крыло
départ en roulis-lacetсваливание с вращением по крену и рысканию
départ en translationпереход в поступательный полёт
départ en volвзлёт
départ en vrilleввод в штопор (о самолёте)
départ en vrilleввод в штопор
départ en vrilleвход в штопор
départ en vrilleсрыв в штопор
départ inclinéпуск по наклонной траектории
départ lancéстарт с ускорителями
départ lancéзапуск с разбега (об авиамодели)
départ lancéвзлёт с ускорителями
départ manquéнеудавшийся старт
départ manquéпрерванный взлёт
départ obliqueпуск по наклонной траектории
départ obliqueзапуск по наклонной
départ obliqueнаклонный запуск
départ obliqueнаклонный пуск
départ programméпуск с программным управлением
départ rapideкороткий старт
départ rapideбыстрый взлёт
départ roulis-tangageсваливание на крыло с опусканием носа
départ roulis-tangageсваливание на крыло с изменением угла тангажа
départ sur flotteursвзлёт на поплавках
départ verticalвертикальный старт
départ à froidхолодный запуск (двигателя)
départ à mainзапуск с руки (об авиамодели)
départ à partir d'un satelliteпуск с искусственного спутника
départ à partir d'une orbiteпуск с орбиты
fiabilité pour les départsрегулярность отправлений ЛА
fiabilité pour les départsрегулярность вылетов
fiabilité pour les départsнадежность отправлений ЛА
fiabilité pour les départsнадежность вылетов
frottement de départтрение в начале движения
frottement de départтрение при трогании с места
fusée d'appoint au départракетный ускоритель взлёта
fusée d'appoint au départстартовый ракетный двигатель
fusée largable pour le départсбрасываемый стартовый ракетный двигатель
gare aérienne de départаэропорт отправления
heure de départвремя отлёта
heure de départвремя вылета
heure de départвремя взлёта
heure prévue de départрасчётное время вылета
injecteur de départпусковая форсунка
injecteur électrique de départпусковая форсунка с соленоидным клапаном
injection au départзаливка двигателя перед запуском
ligne de départстартовая линия
magnéto de départпусковое магнето
masse au départвзлётная масса
masse maximale au départмаксимальная взлётная масса
masse totale au départвзлётная масса
missile largable pour le départсбрасываемый ракетный ускоритель
missile largable pour le départсбрасываемый ракетный стартовый двигатель
moment du départмомент старта
moment du départпуск (ракеты)
moment du départмомент пуска
nouveau départповторная попытка запуска (двигателя)
nouveau départповторная попытка запуска
nouveau départповторный старт
opérations de départоперации по пуску (ракеты)
opérations de départпоследовательные операции по запуску
palier au départразгон при взлёте (самолёта)
palier au départвыдерживание самолёта при взлёте
palier au départвыдерживание при взлёте (самолёта)
paramètres de départкоординаты аэродрома вылета
piste de départвзлётная полоса
plate-forme de départпусковая платформа
plate-forme de départпусковой стол
poids au départвзлётная масса
point de départпункт отправления
point de départ de réglageисходная точка регулировки
point de départ de réglageначальная точка регулировки
position de départстартовая площадка
position de départстартовое положение
position de départпусковое положение
position de départпункт вылета
poste de départстартовая позиция
poste de départпункт вылета
poste de départстартовая площадка
poste de départместо пуска (ракеты)
poussée au départстартовая тяга
poussée au départвзлётная тяга
poussée de départстартовая тяга
poussée de départвзлётная тяга
prendre le départвзлетать, стартовать
prendre le départвзлетать
propulseur de départстартовый двигатель
rampe de départстартовая установка
rampe de départнаклонная пусковая установка
retard au départзадержка вылета
roulage au départвыруливание на старт
roulage au départразбег (при взлёте)
réglage au départпредварительная регулировка
réinjection au départповторная заливка двигателя перед запуском
site de départстартовая площадка
site de départместо взлёта
site de départвзлётная полоса
terrain de départлётное поле
terrain de départвзлётная площадка
terrain de départаэродром вылета
transition au départпереходный режим при взлёте (СВВП)
vibreur de départвибратор пусковой катушки
vibreur de départпусковая катушка
vitesse ascensionnelle de départначальная вертикальная скорость набора высоты
voie de départрулёжная дорожка
voie de départрулежная дорожка
équipe du départстартовая команда
équipe du départстартовая группа
étage de départстартовая ступень (ракеты)
étage de départстартовая ступень