Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Serbian
Slovene
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Aviation
containing
départ
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
accumulateur de
départ
топливный
аккумулятор системы запуска
accumulateur de
départ
топливный аккумулятор системы запуска
accélérateur de
départ
largable
сбрасываемый стартовый ускоритель
accélérateur de
départ
largable
сбрасываемый ускоритель взлёта
acquisition au
départ
обнаружение
ракеты
с момента старта
aire de
départ
ракетодром
aire de
départ
стартовая площадка
aire de
départ
полоса взлёта
aire de
départ
взлётная зона
aire de
départ
взлётная площадка
allumage de
départ
пусковое зажигание
allumage de
départ
включение
allumage de
départ
запуск
(двигателя)
altitude au-dessus du point de
départ
относительная высота
altitude au-dessus du point de
départ
высота над местом взлёта
altitude de
départ
высота сваливания
altitude de
départ
высота ввода
(в фигуру, в манёвр)
altitude de
départ
en piqué
высота ввода в пикирование
altitude de
départ
en piqué
высота входа в пикирование
au
départ
при взлёте
au
départ
на старте
aérodrome de
départ
аэродром отправления
aéroport de
départ
аэропорт отправления
aéroport de
départ
аэропорт вылета
base de
départ
место запуска
bobine de
départ
пусковая катушка
capote protectrice du magnéto de
départ
защитная покрышка пускового магнето
carburant de
départ
пусковое топливо
conditions de
départ
условия сваливания
(самолёта)
crochet de
départ
удерживающий крюк
(при старте)
créneau de
départ
ограничение
времени
взлёта
(жёстким расписанием)
câble de commande de
départ
кабель управления запуском
dispositif de
départ
пусковая установка
dispositif de
départ
стартовая установка
dispositif de
départ
пусковое устройство
dispositif de
départ
взлётное устройство
donner le
départ
давать команду на пуск
(ракеты)
donner le
départ
дать старт
départ
accidentel
аварийный пуск
départ
annulé
отменённый вылет
départ
annulé
отменённый взлёт
départ
arrêté
мёртвый старт
(авиамодели)
départ
arrêté
взлёт с места
départ
au sol
взлёт с земли
(об авиамодели)
départ
au sol
запуск с земли
(об авиамодели)
départ
au treuil
запуск лебёдкой
(о планёре)
départ
au treuil
взлёт с лебёдки
(планера)
départ
d'attaque
начало атаки
départ
d'attaque
исходное положение для атаки
départ
de la fusée
старт ракеты
départ
de la fusée
пуск ракеты
départ
de la Terre
отлёт с Земли
départ
de nuit
ночной старт
départ
de nuit
ночной вылет
départ
du coup
начало пуска
(ракеты)
départ
du lanceur
старт ракеты-носителя
départ
du lanceur
взлёт ракеты-носителя
départ
du tableau
отвод от распределительного щита
départ
d'usine
перегонка
самолётов
с завода
départ
en roulis
сваливание на крыло
départ
en roulis-lacet
сваливание с вращением по крену и рысканию
départ
en translation
переход в поступательный полёт
départ
en vol
взлёт
départ
en vrille
ввод в штопор
(о самолёте)
départ
en vrille
ввод в штопор
départ
en vrille
вход в штопор
départ
en vrille
срыв в штопор
départ
incliné
пуск по наклонной траектории
départ
lancé
старт с ускорителями
départ
lancé
запуск с разбега
(об авиамодели)
départ
lancé
взлёт с ускорителями
départ
manqué
неудавшийся старт
départ
manqué
прерванный взлёт
départ
oblique
пуск по наклонной траектории
départ
oblique
запуск по наклонной
départ
oblique
наклонный запуск
départ
oblique
наклонный пуск
départ
programmé
пуск с программным управлением
départ
rapide
короткий старт
départ
rapide
быстрый взлёт
départ
roulis-tangage
сваливание на крыло с опусканием носа
départ
roulis-tangage
сваливание на крыло с изменением угла тангажа
départ
sur flotteurs
взлёт на поплавках
départ
vertical
вертикальный старт
départ
à froid
холодный запуск
(двигателя)
départ
à main
запуск с руки
(об авиамодели)
départ
à partir d'un satellite
пуск с искусственного спутника
départ
à partir d'une orbite
пуск с орбиты
fiabilité pour les
départs
регулярность отправлений ЛА
fiabilité pour les
départs
регулярность вылетов
fiabilité pour les
départs
надежность отправлений ЛА
fiabilité pour les
départs
надежность вылетов
frottement de
départ
трение в начале движения
frottement de
départ
трение при трогании с места
fusée d'appoint au
départ
ракетный ускоритель взлёта
fusée d'appoint au
départ
стартовый ракетный двигатель
fusée largable pour le
départ
сбрасываемый стартовый ракетный двигатель
gare aérienne de
départ
аэропорт отправления
heure de
départ
время отлёта
heure de
départ
время вылета
heure de
départ
время взлёта
heure prévue de
départ
расчётное время вылета
injecteur de
départ
пусковая форсунка
injecteur électrique de
départ
пусковая форсунка с соленоидным клапаном
injection au
départ
заливка
двигателя
перед запуском
ligne de
départ
стартовая линия
magnéto de
départ
пусковое магнето
masse au
départ
взлётная масса
masse maximale au
départ
максимальная взлётная масса
masse totale au
départ
взлётная масса
missile largable pour le
départ
сбрасываемый ракетный ускоритель
missile largable pour le
départ
сбрасываемый ракетный стартовый двигатель
moment du
départ
момент старта
moment du
départ
пуск
(ракеты)
moment du
départ
момент пуска
nouveau
départ
повторная попытка запуска
(двигателя)
nouveau
départ
повторная попытка запуска
nouveau
départ
повторный старт
opérations de
départ
операции по пуску
(ракеты)
opérations de
départ
последовательные операции по запуску
palier au
départ
разгон при взлёте
(самолёта)
palier au
départ
выдерживание
самолёта
при взлёте
palier au
départ
выдерживание при взлёте
(самолёта)
paramètres de
départ
координаты аэродрома вылета
piste de
départ
взлётная полоса
plate-forme de
départ
пусковая платформа
plate-forme de
départ
пусковой стол
poids au
départ
взлётная масса
point de
départ
пункт отправления
point de
départ
de réglage
исходная точка регулировки
point de
départ
de réglage
начальная точка регулировки
position de
départ
стартовая площадка
position de
départ
стартовое положение
position de
départ
пусковое положение
position de
départ
пункт вылета
poste de
départ
стартовая позиция
poste de
départ
пункт вылета
poste de
départ
стартовая площадка
poste de
départ
место пуска
(ракеты)
poussée au
départ
стартовая тяга
poussée au
départ
взлётная тяга
poussée de
départ
стартовая тяга
poussée de
départ
взлётная тяга
prendre le
départ
взлетать, стартовать
prendre le
départ
взлетать
propulseur de
départ
стартовый двигатель
rampe de
départ
стартовая установка
rampe de
départ
наклонная
пусковая установка
retard au
départ
задержка вылета
roulage au
départ
выруливание на старт
roulage au
départ
разбег
(при взлёте)
réglage au
départ
предварительная регулировка
réinjection au
départ
повторная заливка
двигателя
перед запуском
site de
départ
стартовая площадка
site de
départ
место взлёта
site de
départ
взлётная полоса
terrain de
départ
лётное поле
terrain de
départ
взлётная площадка
terrain de
départ
аэродром вылета
transition au
départ
переходный режим при взлёте
(СВВП)
vibreur de
départ
вибратор пусковой катушки
vibreur de
départ
пусковая катушка
vitesse ascensionnelle de
départ
начальная вертикальная скорость набора высоты
voie de
départ
рулёжная дорожка
voie de
départ
рулежная дорожка
équipe du
départ
стартовая команда
équipe du
départ
стартовая группа
étage de
départ
стартовая ступень
(ракеты)
étage de
départ
стартовая ступень
Get short URL