Russian | English |
акт об окончании приёмочных испытаний | acceptance certificate |
акт об окончании работ | completion form |
Акт об устранении недостатков | Corrective Action Report (Babenko) |
данные об окружающей среде | environmental parameter |
доклад об экономическом влиянии | economic impact report (Konstantin 1966) |
закон об использовании сточных вод | sewage utilization act |
закон об ответственности за качество продукции | product liability law |
закон об охране труда | health and safety law |
законоположение об охране труда | health and safety law |
заявка об установлении приоритета | claim of priority |
заявление заказчика об оплате | application for payment |
заявление об оплате | application for payment (напр., для оплаты части выполненных строительных работ) |
заявление об убытках | notice of claim |
зона предупреждения об опасности | alarm zone |
извещатель об опасности | alarm |
извещение об акцепте | letter of acceptance |
извещение об аннулировании | termination notice (соглашения, договора и т. п.) |
извещение об расторжении | termination notice (соглашения, договора и т. п.) |
Извещение об устранении нарушений | Notice to Correct (Natalya Rovina) |
информация об ориентации штуцеров | information on nozzle orientation (Медведь) |
Необходимо проверить соответствие проектной документации требованиям закона об охране окружающей среды | the compliance of the design documents with the requirements of the environmental law must be checked |
Необходимо проверить соответствие проектной документации требованиям закона об охране природы | the compliance of the design documents with the requirements of the nature conservation law must be checked |
Об утверждении методики определения расчётных величин пожарного риска на производственных объектах | Procedure for Determination of Fire Risk Design Values at Production Facilities (Приказ МЧС РФ от 10 июля 2009 г. N 404, gov.ru Paravoli) |
Об утверждении унифицированных форм первичной учётной документации по учёту работ в капитальном строительстве и ремонтно-строительных работ | on approval of the unified forms of primary accounting documents for recording capital construction and construction repair works (Nemi) |
объявление об открытии торгов | bid call |
объявление об открытии торгов | calling for tenders |
объявление об открытии торгов | announcement of bidding |
обязательство об окончании строительства в срок | completion bond |
описание и общая информация об объекте | field explanation |
описание и общая информация об объекте | on-site orientation |
Отчёт об устранении замечаний | Corrective Action Report (CAR google.com Andronik1) |
переплёт об-решётника | latticework |
письменное извещение заказчиком подрядчика об установлении даты начала строительных работ | notice to precede |
письменное извещение об установлении даты начала строительных работ | notice to proceed |
письменное уведомление об окончании строительных работ | written notification of completion |
письменное уведомление заказчиком подрядчика об установлении даты начала строительных работ | notice to precede |
понятие об архитектурном пространстве | conception of architectural space |
понятие об архитектурном пространстве | concept of architectural space (ssn) |
понятие об пространстве | conception of space |
cправка об устранении недоделок | defects rectification certificate (Yaliny) |
принятие предложения об оказании услуг | Acceptance of Call-off Proposal (ACP принятие заказчиком предложения подрядчика об оказании услуг Madi Azimuratov) |
распоряжение об изменении в проекте | modification |
распоряжение об изменениях в проекте | modification |
реле, передающее сигналы об аварии | fault indicating relay |
свидетельство об аттестации | testimonial of competence (для сертификатов строительных материалов Ma_russie) |
свидетельство об испытании | test report |
свидетельство об испытании | test certificate (продукции, материала) |
свидетельство об испытании бетона на прочность | concrete strength test reporting |
свидетельство об определении прочности бетона | concrete strength test reporting |
свидетельство об отправке | certificate of shipment |
свидетельство об энергоэффективности | Energy Performance Certificate (В Великобритании начиная с 06.04.08 подлежит обязательному получению в отношении вновь построенного жилья, а также вторичного жилья при его купле-продаже. Выдаётся уполномоченными оценщиками (energy assessors) Евгений Тамарченко) |
сертификат об исполнении контракта | performance certificate (свиgетельство о выполнении условий контракта) |
соглашение об аренде выставочной площади | agreement for stand space |
соглашение об аренде помещения | tenancy agreement |
Справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака | CENOMAR (SAKHstasia) |
Справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака | certificate of no record of marriage (SAKHstasia) |
счёт заказчика об оплате | application for payment |
счёт об оплате | application for payment (напр., для оплаты части выполненных строительных работ) |
теорема об однозначности | uniqueness theorem (решения) |
территория, застраиваемая в соответствии с законодательством об охране памятников и ландшафта | protected built-up area |
Технико-экономическая часть проекта содержит пояснительную записку, основные технико-экономические показатели, данные об источниках снабжения проектируемого объекта | the technical and economic section of the project report contains an explanatory note, the main technical and economic parameters, information about the project's supply sources |
Уведомление об изменении конструкции на месте установки | Field Change Notification (NodiraSaidova) |
уведомление об окончании работ | notification of completion |
уведомление об отказе | notice of abandonment |
указание об изменении проекта | construction change directive |
форма свидетельства об испытании | test report form |