DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Construction containing на | all forms | exact matches only
RussianItalian
автомобильная дорога на насыпиautostrada in sopraelevazione
автомобильная дорога на насыпиautostrada rialzata
автомобильная дорога на насыпиautostrada in rilievo
ажурная решётка вентиляционной отдушины на потолкеrosetta di ventilazione nel soffitto
англ буровой станок на колёсном ходуwagon-drill
анкерное крепление, постановка на якорьancoraggio (oksanamazu)
арматура, работающая на растяжениеarmatura di trazione
арматура, работающая на сжатиеarmatura di compressione
арматура, работающая на срезarmatura di taglio
балка, опирающаяся на сваиtrave poggiata su pali
бетон устойчивый на истираниеcalcestruzzo antipolvere
вентиль на вводеrubinetto d'ammissione
вес на единицу объёмаpeso per unità di volume
вес на единицу объёмаpeso per unità di volume
вид на две стороныdoppio affaccio (appartamento doppio affaccio lascar)
выступающая часть дымохода на крышеcomignolo
выход на поверхностьrisalita (lascar)
гидроизоляция на битумных эмульсияхimpermeabilizzazione con emulsioni bituminose
гипсовый раствор на клеюpastiglia
грузовик на гусеничном ходуautocarro cingolato
давление на грунтpressione sul terreno
давление на грунтpressione sul suolo
давление на поверхностьpressione sulla superficie
дамба на сваяхmolo costruito su pali
дверь на петляхporta incernierata
деление на квадратыriquadratura
делить на квадратыriquadrare
добавка на основе пластикаadditivo plastico
документация на проведение строительных работpratica edilizia (связанная с получением рарешения Assiolo)
допуск на минусtolleranza in meno
допуск на обработкуtolleranza di lavorazione
допуск на отделкуtolleranza per finitura
допуск на плюсtolleranza in plù
допуск на усадкуtolleranza di ritiro
допускаемая нагрузка на грунтcapacità portante del suolo
допускаемое давление на грунтpressione ammissibile sul terreno
дорога на дамбеstrada alzata
дорога на насыпиstrada in rilevato
дорога на плотинеstrada alzata
дорога на строительной площадкеstrada di cantiere
единый свод стандартов на процессы выполнения строительных работNTC 2018 (единый свод законов, стандарты. Le Norme Tecniche per le Costruzioni (NTC) per la legislazione italiana sono attualmente definite nel decreto ministeriale 17 gennaio 2018 che dal 22 marzo 2018 sostituisce il D.M. 14 gennaio 2008. Le norme tecniche per le costruzioni mantengono l'impostazione delle precedenti, raccogliendo in un unico testo le norme prima distribuite in diversi decreti ministeriali e "definiscono i principi per il progetto, l'esecuzione e il collaudo delle costruzioni, Стандарты на процессы выполнения работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонту объектов капитального строительства massimo67)
единый свод стандартов на процессы выполнения строительных работnorme tecniche per le costruzioni (единый свод законов, стандарты. Le Norme Tecniche per le Costruzioni (NTC) per la legislazione italiana sono attualmente definite nel decreto ministeriale 17 gennaio 2018 che dal 22 marzo 2018 sostituisce il D.M. 14 gennaio 2008. Le norme tecniche per le costruzioni mantengono l'impostazione delle precedenti, raccogliendo in un unico testo le norme prima distribuite in diversi decreti ministeriali e "definiscono i principi per il progetto, l'esecuzione e il collaudo delle costruzioni, Стандарты на процессы выполнения работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонту объектов капитального строительства massimo67)
живопись на стеклеvetrocromia
жёсткость на кручениеrigidità alla torsione
жёсткость на кручениеrigidezza alla torsione
задание на проектированиеcapitolato di progettazione (I. Havkin)
зазор на стыкахapertura delle guinzioni
законодательство по вопросу о несчастных случаях на производствеinfortunistica
запрет на строительствоservitù di non edificare (spanishru)
запрет на строительствоservitù non aedificandi (spanishru)
изготавливаемый на местеgettato in opera (Elena Sosno)
Изменение, Приказ на Изменение Variation Orderperizia di variante (Изменение стоимости или условий Контракта в процессе строительства, согласно МФИК (FIDIC). moonlike)
испытание на водонепроницаемостьprova d'impermeabilità
испытание на глазprova visuale
испытание на загибprova di piegatura
испытание на загибprova di piegamento
испытание на изгибprova di flessione
испытание на износprova d'usura
испытание на истираниеprova d'abrasione
испытание на коррозионную устойчивостьprova di corrosione
испытание на кручениеprova di torsione
испытание на кручениеprova a torsione
испытание на моделиprova su modello
испытание на набуханиеprova di gonfiamento
испытание на неизменяемость объёмаprova di invariabilità del volume
испытание бетона на осадку конусаprova del cono
испытание на отрыв облицовочного покрытияprova di rimozione del rivestimento
испытание на предельные нагрузкиprova ad oltranza
испытание цемента на прокаливание шарикаprova d'incandescenza di una palla
испытание на прониканиеprova penetrometrica
испытание на прониканиеprova di penetrazione
испытание на прочностьprova di resistenza
испытание на раздавливаниеprova di schiacciamento
испытание на разрушениеprova di rottura
испытание на разрывsaggio di trazione
испытание на разрывprova di rottura
испытание на разрыв при растяженииprova di rottura per trazione
испытание на раскалываемостьprova alia spaccatura
испытание на растяжениеprova di trazione
испытание на растяжениеsaggio di trazione
испытание на растяжениеprova a trazione
испытание на свариваемостьprova di saldabilità
испытание на сдвигprova al taglio
испытание на сжатиеprova di compressione
испытание на сжатиеprova a compressione
испытание на сжатиеcollaudo di compressione
испытание на сжимаемость раствораprova di compressione dell'impasto
испытание на срезprova al taglio
испытание на строительной площадкеprova in sito
испытание на сцеплениеprova di aderenza (арматуры Валерия 555)
испытание на сцепление бетона с арматурой методом вытягивания стержняprova di estrazione o prova pull out (massimo67)
испытание на твёрдостьprova di durezza
испытание на термостойкостьprova di termofrattura
испытание на термостойкостьprova a termofrattura
испытание на ударprova di urto
испытание на ударprova ad urto
испытание на усталостьprova di fatica
испытания на изгиб и дальнейшее выпрямлениеprove di piegamento e raddrizzamento (Валерия 555)
испытания на соответствие заданным техническим условиямprova funzionale (Briciola25)
каток на пневматическом ходуrullo pneumatico
кладка на раствореmuratura con malta
клеящее вещество на основе смолыadesivo a base di resina
когти для влезания на столбыstaffe per salire su pali
колпак на дымовой трубеtettino sopra il camino
колпак на дымоходной трубеcopertura di camino
колёсный кран на пневматических шинахgru su ruote gommate
конкурс на подрядgara d'appalto
координатор по безопасности на этапе выполнения работcoordinatore della sicurezza in fase di esecuzione (spanishru)
кран на вводеrubinetto d'ammissione
кран на колоннеgru a colonna
кран на неподвижной колоннеgru con colonna fissa
кран на самоходной тележкеgru a carrello
кран, устанавливаемый на крышеgru da tetto
краска на водной основеidropittura (livebetter.ru)
купол на квадратном основанииcupola su pianta quadrata
купол на квадратном основанииcupola su base quadrata
лаборатория на стройплощадкеlabirinto di cantiere
линолеум на тканевой основеlinoleum su tela
лицензия на строительствоlicenza di costruzione
машина для испытания на изгибmacchina per prove a flessione
машина для испытания на растяжениеmacchina per prove a trazione
машина для испытания на ударmacchina per prove a urto
механическая лопата на гусеничном ходуpala cingolata
механическая лопата на пневмоколёсном ходуpala su ruote gommate
механическая лопата, смонтированная на автомобилеpala autocarrata
мешалка на автомобилеagitatore autotrasportato
мост на быкахponte a pile
мост на жёстких опорахponte su appoggio rigido
временный мост на козловых опорахponte di cavalletti
мост на плавучих опорахponte su galleggianti
мост на плотовых опорахponte su chiatte
мост на плотовых опорахponte di zattere
мост на плотовых опорахponte di chiatte
мостовая на раствореacciottolato con bagno di malta
на балансеreliquato di (Simplyoleg)
на водной основеveicolo acqua (spanishru)
на корпусе машиныa bordo impianto (NKandelaki)
на корпусе устройстваa bordo impianto (NKandelaki)
на местеin sito (на стройплощадке gorbulenko)
на основеa base di (чего-л. Avenarius)
на стройплощадкеin sito (gorbulenko)
на цементной основеcementizio (spanishru)
нагрузка на грунтcarico sul terreno
нагрузка на погонный метрcarico a metro lungo
нанесение на планriporto
нанесение на плоскостьproiezione
наплавной мост на бочкахponte con botti
оборудование на открытом воздухеimpianto a cielo aperto
U-образный скоба с резьбой на обоих концахbullone ad U
окно, вращающееся на горизонтальной осиfinestra a bilico
окно на фронтонеfinestra nel timpano
открытая терраса на крышеaltana
отливаемый на местеgettato in opera (Elena Sosno)
отлитый на месте бетонcalcestruzzo in opera (Rossinka)
оформление разрешения на проведение строительных работpratica edilizia (Assiolo)
парапетная железобетонная стенка на крышеcinta superiore in cemento armato
перевозка на тачкеscarriolatura (scarriolare s_somova)
перевязка на раствореassestamento con malta
передача права на внесение оплату страховых взносовdelega di pagamento (Con il termine delega di pagamento[1] si intende un prestito con pagamento rateale concesso al lavoratore dipendente di Amministrazioni pubbliche o private, estinguibile mediante trattenute di quote della retribuzioni mensili, che vengono versate al soggetto finanziante da parte del datore di lavoro, cui è stato conferito il relativo mandato irrevocabile da parte del lavoratore dipendente: передача полномочий по администрированию страховых взносов massimo67)
перекрытие на отметкеsolaio da quota (Fiorina)
плита, изготавливаемая на местеpiastra da costruire sul posto
поворотный кран на колоннеgru girevole a colonna
поклейка обоев на стеныrivestimento di pareti con carta da parati (moonlike)
Полномочие на оказание профессиональных услугlettera di incarico professionale (Документ при заказе услуг архитектора, дизайнера и т.д. EZrider)
получение разрешение на производство работ по комплексному благоустройству территорииpratica edilizia paesaggistica integrata (piano paesaggistico regionale (chiamato anche piano paesaggistico o piano paesistico), nel campo dell'urbanistica in Italia, è uno strumento urbanistico. Ситуационный план. схема планировочной организации земельного участка massimo67)
порядок работы на стройплощадкеprocedura di cantiere
потери на сжатиеperdite della compressione
предел прочности на разрывlimite di rottura
предел прочности на сжатиеlimite di compressione
проектирование на две плоскостиproiezione su due piani
проектировать на плоскостьproiettare
проекция на плоскостьproiezione su un piano
проекция на прямуюproiezione su una retta
прочность кубика на сжатиеresistenza del cubo a compressione
прочность на изгибresistenza alla flessione
прочность на износresistenza all'usura
прочность на износresistenza al logorio
прочность на разрывresistenza alla rottura
прочность на растяжениеresistenza alla trazione
прочность на растяжениеresistenza alla tensione
прочность на сжатиеresistenza alla compressione
прочность на скручиваниеresistenza alla torsione (на кручение)
прочность на смятиеresistenza allo schiacciamento
прочность на срезresistenza a taglio (s_somova)
прочность на ударresistenza all'urto
пункт въезда на автострадуcasello autostradale (обычно платный)
работа на изгибlavoro a flessione
работа на растяжениеlavoro a trazione
работа на сжатиеlavoro a compressione
работать на изгибlavorare a flessione
работать на растяжениеlavorare a trazione
работать на сжатиеlavorare a compressione
разрешение на ввод в эксплуатациюcertificato di agibilità (spanishru)
разрешение на возведение нового объектаPDC (Permesso di Costruire massimo67)
разрешение на возведение нового объектаpermesso di costruire (Che differenza c'è tra Permesso di Costruire e SCIA? CILA, SCIA e permesso di costruire SCIA – Segnalazione Certificata di Inizio Attività: è necessaria quando si interviene sulle parti strutturali. permesso di costruire: è necessario per costruire un nuovo edificio o per lavori di ristrutturazione che portano a un grande cambiamento: разрешение на строительство/реконструкцию объектов капитального строительства; разрешение на проведение строительных работ, связанных с реконструкцией здания massimo67)
разрешение на заселениеautorizzazione all'abitabilità (Lantra)
разрешение на проведение строительных работpermesso di costruire (Sergei Aprelikov)
разрешение на проведение строительных работlicenza edilizia (Sergei Aprelikov)
разрешение на производство строительных работpermesso di costruzione
разрешение на строительствоpermesso di costruire (Sergei Aprelikov)
разрешение на строительствоconcessione edilizia (cherryshores)
разрешительная документация на строительствоtitoli edificatori (a redigere le pratiche urbanistiche atte al ritiro dei titoli edificatori. massimo67)
расход на бытовые нуждыconsumo domestico
расходы на транспортspese di trasporto
расчёт на жёсткость и пластичностьcalcolo rigido-plastico
расчёт на износcalcolo dell'usura
расчёт на продавливаниеcalcolo a punzonamento (Avenarius)
расчёт на продавливаниеverifica a punzonamento (Avenarius)
расчёт на прочностьcalcolo della robustezza
расчёт на прочностьcalcolo della resistenza
расчёт на устойчивостьcalcolo della stabilità
расчёт прочности на разрывcalcolo della rottura
сад на крышеtetto giardino
сад на крышеgiardino pensile
сборка на стендеmontaggio su banco
сборка на стендеmontaggio a banco
свая, работающая на растяжениеpalo di trazione
свая, работающая на растяжениеpalo di tensione
свая, работающая на сжатиеpalo reggispinta
Сертификат соответствия, Декларация Соответствия стандартам DIN 1055, нагрузка на кровлю снеговая, ветроваяcertificato di staticita a norma DIN 1055 (massimo67)
скоба с резьбой на обоих концахcavallotto
скребковый ковш на тросеbenna strisciante a fune
скреплять на шпонкахinchiavettare
слоистый пластик на основе полиэфирной смолыresina poliestere stratificata
снимать копию чертежа на калькуricalcare
соединение на клеюgiunto incollato
соединение на резьбеraccordo a vite
соединение на резьбеraccordo filettato
соединение на резьбеraccordo avvitato
соединение на шпилькахgiuntura con caviglie
соединение на шпилькахgiunzione con caviglie
соединять на болтахimbullonare
стреловой кран на самоходной тележкеgru a braccio su carrello
стяжка на открытых поверхностяхmassetto esterno (Устройство стяжки на открытых поверхностях, снаружи дома massimo67)
твердение на воздухеindurimento all'aria
теория испытаний на моделяхmodellistica
Техника безопасности на стройплощадкеPiano di sicurezza cantiere (Guzel_R)
техническое задание на разработку конструкцийcapitolato strutturale (техническое задание на проектирование конструктивных элементов, на разработку строительных конструкций massimo67)
трактор на гусеничном ходуtrattore a cingoli
трактор на гусеничном ходуtrattore cingolato
трактор на пневмоколёсном ходуtrattore su pneumatici
транспортировка перевозка грузов, материалов на тачкеscarriolamento (massimo67)
узел на схемеnodo dello schema
уклон на метрpendenza per metro
уклон дороги на поворотеpendenza in curva
украшение на архивольтеbracchettone
усадка на воздухеritiro all'aria
усилие на изломsforzo di rottura (Mz_Amoroza)
финишер на гусеничном ходуfinitrice cingolata
фронтальный погрузчик на пневмоколёсном ходуpala caricatrice gommata (Sergei Aprelikov)
фундамент на естественном основанииfondazione diretta (Avenarius)
фундамент на замороженном грунтеfondazione a congelamento
фундамент на замороженном грунтеfondazione per congelamento
фундамент на опускных колодцахfondazione a pozzi
фундамент на сваяхfondazione su pali
фундамент на сваяхfondazione a pali
фундамент на сваяхfondazione a palafitte
хранить на складеmagazzinare
хранить на складеimmagazzinare
черновая обтёска леса на месте валкиsgrossamento del legno
чертёж на бумагеdisegno su carta
чертёж на калькеlucido
чертёж на калькеdisegno su tela lucida
шпаклёвка на цементной основеrasante cementizio (spanishru)
штамповка на прессеstampaggio alla pressa
штукатурка на известковом раствореintonaco di malta di calce
штукатурка на цементном раствореintonaco alia malta di cemento
экологический сбор за размещение отходов на свалкеoneri e diritti comunali per lo scarico discarica (massimo67)
экскаватор на пневмоколёсном ходуescavatore gommato (Sergei Aprelikov)
экскаватор типа"обратная лопата" на гусеничном ходуescavatore cingolato a cucchiaia rovescia (Sergei Aprelikov)
элемент, работающий на растяжениеelemento teso
элемент, работающий на сжатиеelemento compresso