DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Construction containing зона | all forms | exact matches only
RussianFrench
активная зонаzone d'influence
активная зона консолидацииzone active de consolidation
активная зона основанияzone active de la semelle de fondation
армированная зона бетонаzone ferraillée du béton
буферная зонаzone intermédiaire
варочная зонаzone de fusion
внешняя зона агломерацииpériphérie de l'agglomération
внешняя зона посёлкаpériphérie d'une localité rurale
водонепроницаемая зонаzone imperméable
выставочная зонаzone d'exposition
географическая зонаzone géographique
граница пригородной зоныlimite d'une zone suburbaine
грушевидная зона сжатия грунта под краями фундаментаbulbe buflon de pression
детектор движения с объёмной зоной обнаруженияdétecteur volumétrique (eugeene1979)
дорожно-климатическая зонаzone climatique de la route
дорожно-климатическая зонаrégion climatique de la route
жаркая зонаzone aride
жилая зонаzone d'habitations
жилая зонаzone résidentielle
жилая зонаzone d'habitation
заболоченная зонаzone marécageuse
заповедная зонаzone des servitudes
зелёная зонаzone verte
зелёная зонаzone de verdure
зелёная зонаzone plantée
зелёная зонаespace boisé
зона аэрацииzone d'aération
зона благоустройства, проводимого государственными организациямиzone d'aménagement concerté (VNV100110)
зона буренияauréole de forage
зона "вечной" мерзлотыzone de gel perpétuel
зона взвешенного осадкаzone à matières en suspension
зона взлёта и посадкиzone d'envol et d'atterrissage
зона влиянияzone d'influence
зона, вредная для здоровьяzone insalubre
зона выдержкиzone de conservation
зона выработкиcompartiment de travail
зона выработкиbassin de cueillage
зона высокого давленияzone à forte pression
зона газоновespace gazonné
зона годовых колебаний температур грунтаzone des fluctuations annuelles de la température du sol
зона дегазацииzone d'affinage
зона дегазацииbassin d'affinage
зона дневного пребыванияpartie diurne du logement
зона досушкиzone de préchauffage
зона забора водыzone de captage
зона запоминающего устройстваzone de la mémoire
зона застройки аэродромаzone d'implantation des bâtiments de l'aéroport
зона затопленияzone inondable
зона затопленияzone d'inondation
зона защиты молниеотводаzone de protection du parafoudre
зона защиты молниеотводаzone de protection du paratonnère
зона защиты трубопроводаzone de protection du conduit
зона зелёных насажденийzone de verdure
зона зрительного восприятияzone de visibilité
зона интенсивного хозяйственного освоенияzone de mise en valeur intensive
зона капиллярного поднятияzone d'ascension capillaire
зона каптажаzone de captage
зона концентрации напряженийzone de concentration des contraintes
зона лесных насажденийzone boisée
зона местной текучестиzone d'étirement local
зона местной текучестиzone d'écoulement local
зона наименьшего сцепленияzone de moindre liaison (в бетоне)
зона насыщенияzone de saturation
зона, не подверженная затоплению высокими водамиzone hors crue
зона низких температурzone de basses températures
зона ночного пребыванияzone des dortoirs
зона обезвоживанияzone de déshydratation
зона обжигаzone de cuisson
зона обновленияzone à rénover
зона обрушенийzone foudroyée
зона обрушенияzone d'écroulement
зона обрушенияzone de foudroyage
зона обрушенияzone d'éboulement
зона обрушения горных породzone d'effondrement
зона обрушения горных породzone de foudroyage
зона обрушения горных породzone d'éboulement
зона обслуживанияzone de servitude
зона ограниченной урбанизацииzone de l'urbanisation bornée
зона озелененияespace vert
зона озелененияespace boisé
зона орошенияzone irriguée
зона осажденияzone de dépôt
зона осветленияzone de décantation
зона осветленияzone de clarification
зона отдыхаzone de récréation
зона охлажденияzone des refroidissement
зона охраны природыzone de protection de la nature
зона охраняемых ландшафтовzone de protection des paysages
зона паводкаzone inondable
зона перегрузкиzone de surcharge
зона перспективного освоенияzone d'aménagement différé (traducteur1983)
зона перфорацииzone de combinaison de code
зона пешеходного движенияzone de circulation des piétons
зона пешеходной доступностиzone d'accessibilité des piétons
зона пластичностиdomaine plastique
зона пластичностиzone plastique
зона, подлежащая благоустройствуzone à urbaniser
зона, подлежащая включению в черту городаzone à urbaniser
зона подогреваzone de réchauffage
зона подпора подземных водzone de remous des eaux souterraines
зона подсушкиzone de préséchage
зона подтопленияzone d'inondation partielle
зона предельного равновесия грунтаzone d'état d'équilibre limite de terrain
зона предельных нагрузокzone de surcharge
зона преимущественного развитияzone d'urbanisation préférentielle
зона пригородного сельского хозяйстваzone suburbaine agricole
зона промерзания грунтаzone de gel du sol
зона промерзания грунтаzone de congélation du sol
зона радиального сдвигаzone de cisaillement radial
зона разграниченияzone géodée
зона разделаzone de séparation
зона разжиженияzone de liquidité (бетонной смеси при вибрировании)
зона размежеванияzone géodée
зона разупрочненияzone de perte de résistance
зона распространения грунтовых водzone de propagation des eaux souterraines
зона регулирования застройкиzone de réglementation de la construction
зона реконструкцииzone de reconstruction
зона санитарной вредностиzone insalubre
зона санитарной защитыzone de protection sanitaire
зона санитарной охраныzone de protection sanitaire
зона санитарной охраныzone sanitaire
зона сносаzone à démolir
зона сносаzone de démolition
зона соединенияzone de soudage
зона сопротивленияzone résistante
зона сплавленияzone de fusion
зона сплошной застройкиzone bâtie continue (оса)
зона стекловаренной печиzone du four de verrerie
зона тектонического нарушенияterrain faille
зона тенистостиzone des ombrages
зона транспортной доступностиzone d'accessibilité de transport
зона транспортной загрузкиzone de chargement des véhicules de transport
зона трещинообразованияzone de fissuration
зона трудового тяготенияzone d'attraction de mains-d'œuvre
зона тяготенияzone d'attraction
зона удараzone d'impact
зона упрочненияzone de renforcement
зона упрочненияzone d'écrouissage
зона упругостиdomaine élastique
зона упругостиdomaine d'élasticité
зона усиленных давленийzone de surcharge
зона цементацииzone de cémentation
зона чертежаzone de dessin
зона экзотермических реакцийzone des réactions exothermiques
зона экстенсивного хозяйственного освоенияzone de mise en valeur extensive
инъектированная зонаzone injectée
кодовая зона перфокартыzone de combinaison de code
коммунально-складская зонаzone de dépôts et d'entreprises communaux
коммунально-хозяйственная зона курортаzone des dépôts et d'entreprises industrielles de la station de cure
контактная зонаzone de contact
курортная зонаzone des stations thermales et climatiques
монтажная зонаaire de montage
монтажная зонаzone d'installation
нарушенная зонаzone fracturée
нарушенная зонаzone dérangée
обслуживаемая зонаzone de travail
омоноличенная зонаzone injectée
опасная зонаzone danger
опасная зонаzone du danger
офисно-промышленная зонаparc d'activités (ioulenka1)
охранная зонаzone à protéger
охранная зонаsecteur sauvegardé (NaNa*)
охранная зона памятникаzone protégée d'un monument
План благоустройства зонPAZ (Plan d'Aménagement de Zone eugeene1979)
План благоустройства зонP.A.Z. (Plan d'Aménagement de Zone eugeene1979)
План благоустройства зоныP.A.Z. (Plan d'Aménagement de Zone eugeene1979)
План благоустройства зоныPAZ (Plan d'Aménagement de Zone eugeene1979)
планировочная зонаzone d'étude
пластичная зонаdomaine plastique
подготовительная зонаzone de préparation
подрез зоны сплавленияcaniveau de la zone de fusion
подсыпаемая зонаzone de déversement
портовая зонаzone portuaire
предзаводская зонаzone pré-industrielle (territoire des bâtiments administratifs et annexes d'une zone industrielle)
прибрежная зонаzone littorale
прибрежная зонаzone côtière
пригородная зонаzone suburbaine
Природная зона экологического интересZNIEFF (Zone Naturelle d’Intérêt Ecologique, Faunistique et Floristique eugeene1979)
Природная зона экологического интересаZNIEFF (Zone Naturelle d’Intérêt Ecologique, Faunistique et Floristique eugeene1979)
Проект Организации Зоны Защиты Архитектурного и Природного НаследияZPPAUP (Zones de Protection du Patrimoine Architectural, Urbain et Paysager netu_logina)
производственная зонаzone industrielle
промышленная зонаzone industrielle
промышленная зона городаzone industrielle de la ville
противопожарная зонаzone de protection contre l'incendie
рабочая зонаzone de service
разгрузочная зонаzone de réception de la population déplacée
растянутая зонаzone de traction
растянутая зона конструкцииzone tendue de la section d'un élément de construction
рекреационная зонаzone de récréation
рекреационная зонаzone d'agrément
санитарная зонаzone sanitaire
санитарно-защитная зонаzone de protection sanitaire
сейсмическая зонаzone séismique
селитебная зонаzone résidentielle
сжатая зонаzone de compression
сжатая зонаzone comprimée
сжатая зона конструкцииzone comprimée de la section d'un élément de construction
складская зонаzone d'entrepôts
смешанная металлическая конструкция с бетонным усилением в зонах сжатияmixte béton-acier
спортивная зонаzone sportive
спортивная зонаzone de sport
строительная зонаzone pour la construction
строительно-климатическая зонаzone climatique pour la construction
теневая зонаzone d'ombre
торговая зонаzone commerciale
торговая зона города, районаcentre commercial (NaNa*)
торцовая зонаzone d'about (балки)
транспортная зонаzone de transport
трещиноватая зонаzone fracturée
трещиноватая зонаzone fissurée
упругая зонаdomaine élastique
урбанизированная зонаzone urbanisée
учебно-тренировочная зонаzone d'instruction et d'entraînement
хозяйственная зонаzone ménagère
цементация короткими зонамиinjection par passe courte
цепная зонаzone des chaînes