Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Construction
containing
la
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
abattage de
la
roche
отбойка породы
abattage de
la
voûte
обрушение свода
abattage de
la
voûte
ключевая выемка
abattage à
la
lance
гидроотбойка
abattage à
la
lance
гидравлическая отбойка
abattage à
la
main
разработка ручным способом
absorption de
la
chaleur
теплоусвоение
absorption de
la
lumière
абсорбция света
absorption des produits de
la
peinture
впитывание красочного состава
accroissement de
la
population mécanique
механический прирост населения
accroissement de
la
population naturel
естественный прирост населения
accroissement de
la
résistance
набор прочности
accélérateur de
la
prise
ускоритель схватывания
accélération de
la
cuisson
интенсификация обжига
activité de
la
chaux
активность извести
adoucir
la
pente
уменьшать уклон
adoucir
la
pente
смягчать уклон
amplitude de fluctuation de
la
température
амплитуда колебаний температуры
amplitude de
la
tension
размах напряжения
ancrage de
la
fondation
анкеровка основания
ancrage de
la
maçonnerie par vérins
домкратное крепление кладки
ancrage de
la
maçonnerie sans vérins
бездомкратное крепление кладки
ancre alliée à
la
douille
заливной анкер
appareil de mesure de
la
couche de protection
измеритель защитного слоя
appareil de mesure de
la
résistance
отказомер
appareil de mesure de
la
tension des aciers
измеритель натяжения арматуры
appareil à former
la
mousse
пеновзбиватель
appareil à mesurer
la
flexion
прогибомер
arasement de
la
crête
отметка гребня
araser à
la
cote
срезать по отметке
arbalétriers à
la
mançarde
шатровые стропила
assimilation de
la
chaleur
теплоусвоение
assise de
la
maçonnerie de briques
верста
augmentation du niveau de
la
nappe phréatique
подтопление
(
glaieul
)
avis de
la
réclamation
уведомление о претензии
baie d'admission de
la
lumière
светопроем
baie de
la
fenêtre
оконный проём
baie de
la
porte
дверной проём
bande de
la
circulation sur l'escalier
полоса движения по лестнице
bande latérale de
la
route
обрез дороги
bandeau en cornière de
la
poutre
поясной уголок балки
barrage avec
la
vidange de demi-fond
плотина с глубинными отверстиями
barrage lumineux sur
la
cheminée
заградительные огни на трубе
bas de
la
pente
подошва откоса
base de complètement de
la
production
производственно-комплектовочная база
base de construction d'habitation et d'équipement de
la
ville
строительная база города
base géodésique pour
la
construction
разбивочная сеть
base technique de
la
production
производственно-техническая база
base économique de
la
ville
градообразующая база
bases méthodologiques pour
la
création d'un système
методологические основы построения системы
battée de
la
porte
дверной притвор
bec de
la
pile
ледорез
bilan de
la
nappe souterraine
баланс подземных вод
bloc de tension de
la
main courante
натяжной блок поручня эскалатора
bloc de verre diffusant
la
lumière
светорассеивающий стеклоблок
bloc mural supportant
la
corniche
подкарнизный стеновой блок
blocage de
la
conduite
закупорка трубопровода
blocage de
la
conduite
установка пробки в трубопроводе
blocage de
la
conduite
замоноличивание трубопровода
bloc-cellule sanitaire comprenant
la
cuisine
санитарно-кухонный объёмный блок
bord de
la
chaussée
кромка проезжей части
boîte de
la
ligne principale
магистральный бокс
brassage de
la
pâte
проворачивание массы
bureau pour
la
réparation des bâtiments et ouvrages
ремонтно-строительная контора
cadence de
la
chaîne
скорость потока
cadence des travaux à
la
chaîne
ритм потока
calcul d'après
la
capacité portante
расчёт по несущей способности
calcul d'après
la
fissuration
расчёт по образованию трещин
calcul d'après
la
flèche
расчёт по прогибу
calcul d'après
la
flèche admissible
расчёт по допускаемому прогибу
calcul de
la
chaîne technologique
расчёт потока
calcul de
la
fiabilité
расчёт на надёжность
calcul de
la
fréquence de résonance
расчёт частоты резонанса
calcul de
la
plasticité
расчёт пластичности
calcul par
la
méthode des potentiels
расчёт по потенциалам
calcul à
la
compression
расчёт на смятие
calcul à
la
compression
расчёт на сжатие
calcul à
la
rupture
расчёт по стадии разрушения
calcul à
la
rupture
расчёт по разрушающим нагрузкам
calcul à
la
résistance
расчёт на прочность
calcul à
la
traction
расчёт на растяжение
canal d'entrée à
la
piscine
выплыв
capacité de
la
retenue
ёмкость водохранилища
capacité de
la
retenue réservée pour la crue
резервный противопаводочный объём водохранилища
capacité de
la
voie
пропускная способность
пути
capacité de
la
voie
пропускная способность полосы движения
capacité totale de régularisation de
la
retenue
общий регулирующий объём водохранилища
capacité à
la
rupture
прочность на разрыв
centre de
la
ville
центральный район города
centre de
la
ville
центр города
centre de torsion de
la
barre
центр кручения стержня
cercle de
la
scène
кольцо сцены
changement de volume dans
la
déformation
объёмная деформация
chauffage par
la
vapeur
пароразогрев
chauffage par
la
vapeur
паропрогрев
бетона
chauffage à eau et à
la
vapeur
пароводяное отопление
chiffre d'une feuille de
la
carte
номенклатура карты
chute de
la
chaleur
перепад температуры
chéneau enjambant
la
route
лейка
ciment de laitier à
la
chaux
известковошлаковый цемент
collet de
la
colonne
воротник колонны
composition architecturale et de
la
planification
архитектурно-планировочная композиция
(urbaine)
composition de
la
circulation
состав движения
composition de
la
population par tâille des ménages
семейный состав населения
composition de
la
population par âge
возрастной состав населения
composition sociale et professionnelle de
la
population
социально-профессиональный состав населения
conditionnement de
la
pulpe
кондиционирование пульпы
conservation de
la
planéité
сохранение плоскостности
contenu de
la
documentation du projet
состав проектной документации
convexité de
la
courbe
поперечный уклон дорожного полотна на кривой
coopération de
la
construction
кооперирование строительства
coupure de
la
ligne
перегиб линии сечения
courbe axiale de
la
voûte
кривая оси свода
courbe de
la
composition granulométrique
кривая гранулометрического состава
courbe de
la
route
поворот дороги
courbes de niveau de
la
nappe souterraine
гидроизогипсы
courbure de
la
surface de Gauss
гауссова кривизна поверхности
couronne de
la
corniche
гейсон
couronnement de
la
flèche
оголовок стрелы крана
crampon pour scellement des sections de
la
frette
костыль для стяжных колец
critère de
la
rupture
критерий прочности
crochet de
la
barre d'armature
крюк арматурного стержня
crochet de
la
courbe
зуб диаграммы
croisement de voies de
la
gare
стрелочная горловина станции
création de
la
rugosité
устройство шероховатости
dalle au-dessous de
la
colonne
подколонная плита
degré de
la
préfabrication
степень сборности
degré de
la
préfabrication
степень заводской готовности
degré de
la
préparation
степень готовности
degré de qualité de
la
production
уровень качества продукции
degré de résistance à
la
corrosion
коррозионный балл
demi-baril pour éteindre
la
chaux
окомёлок
dessous de
la
scène
трюм сцены
dessus de
la
scène
верхняя сцена с колосниками
direction de
la
résultante
направление равнодействующей
direction de
la
voie
направление пути
dispositif de protection contre
la
foudre
грозозащита
dispositif d'humidification de
la
poussière
пылеувлажнитель
dispositif pour déterminer l'insolation de
la
surface
светопланометр
disposition des tranchées hors de
la
carrière
внешнее заложение
disposition des tranchées à l'intérieur de
la
carrière
внутреннее заложение
double joint de
la
toiture métallique
двойной кровельный фальц
durée de
la
charge thermique maximum
продолжительность максимума тепловой нагрузки
durée de
la
construction
продолжительность строительства
durée de
la
tâche
продолжительность работы
découverte de
la
surface décorée du béton
вскрытие фактуры
déflexion critique de
la
route
критический прогиб дороги
déflexion de
la
route
прогиб дороги
déformation de
la
plateforme
деформация земляного полотна
déformation de
la
voie
просадка пути
déformation due à
la
compression axiale
осевое обжатие
déformation due à
la
compression excentrique
внецентренное обжатие
déformation due à
la
compression locale
деформация смятия
déformation principale
la
plus grande
наибольшая главная деформация
déformation principale
la
plus petite
наименьшая главная деформация
déformation à
la
limite d'élasticité
деформация на пределе упругости
déformation à
la
limite d'élasticité
деформация на пределе текучести
défécation à
la
chaux
обработка воды известью
délai de
la
chaîne
срок потока
démolition de
la
garnissage
выломка футеровки
dépendance de
la
production de la saison
сезонность производства
dépenses en dehors de
la
production
внепроизводственные расходы
détachement de
la
pellicule de peinture molle
отлип краски
déversement dans
la
rivière
береговой водосточный выпуск
enceinte de
la
ville
городская черта
enduit lancé à
la
volé
штукатурный намёт
enduit résistant à
la
chaleur
теплостойкая штукатурка
enduit résistant à
la
chaleur
жаростойкая обмазка
enduit à
la
brosse
накрывка щёткой
enduit à
la
gunite
торкретная штукатурка
enfilage dans
la
gaine
вдвигание в чехол
enfilage dans
la
gaine
вдвигание в кожух
enfoncement de
la
fondation
вдавливание фундамента
enrôlement de
la
maind'œuvre
организованный набор рабочей силы
entrepreneur général de
la
partie construction-montage
генподрядчик
entrepreneur général de
la
partie construction-montage
генеральный подрядчик
(à éviter "entrepreneur-général" sans précision qui en français est perçu comme synonyme de "ensemblier")
entrée de
la
ligne en câble aérien
воздушный ввод электросети
entrée de
la
ligne téléphonique aérienne sur mâts
воздушно-стоечный телефонный ввод
entrée de
la
ligne téléphonique aérienne sur poteaux
воздушно-столбовой телефонный ввод
entrée de
la
piste d'envol
входной торец взлётно-посадочной полосы
escalier à
la
française
прямая
лестница на тетивах
estimation de
la
durée
временная оценка
estimation de
la
durée d'activité probabiliste
вероятностная оценка продолжительности работы
excavation pour
la
formation d'un remblai
выемка под насыпь
excavation à
la
main
выемка вручную
exploitation de
la
taille
разработка забоя
feux d'avertissement sur
la
cheminée
заградительные огни на трубе
fluidité de
la
pâte à couler
подвижность литейной массы
flèche critique de
la
route
критический прогиб дороги
flèche de
la
grue
стрела крана
flèche de
la
ligne de côté
размерная стрелка
flèche de
la
poutre
прогиб балки
flèche de
la
sonnette
стрела копра
flèche de
la
voûte
высота свода
force due à
la
masse
массовая сила
force unitaire de
la
cohésion du sol
удельная сила сцепления грунта
format de
la
feuille du papier
формат листа
fût de
la
cheminée
ствол трубы
fût de
la
colonne
ствол колонны
fût de
la
colonne
фуст колонны
fût de
la
colonne
стержень колонны
fût de
la
pile
ствол колонны
fût de
la
tour
ствол башни
galerie de
la
salle de spectacle
галерея зрительного зала
garniture métallique de
la
cheminée
гарнитура трубы
giron de
la
marche d'escalier roulant
проступь ступени эскалатора
grandissement à
la
prise de vue
масштаб съёмки
granulation de
la
farine crue
грануляция сырьевой муки
granulation de
la
poussière
грануляция пыли
gérer
le
projet au cours de la construction
управление проектом на период строительства
(
NaNa*
)
humidification de
la
surface
смачивание поверхности
illumination de
la
ville
праздничное освещение города
imprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à
la
date de la soumission de l'offre.
непредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления оферты
inclinaison de
la
fondation
крен фундамента
indicateur de
la
charge de vent
сигнализатор ветровой нагрузки
isolation contre
la
vapeur
пароизоляция
isolation contre
la
vapeur et l'humidité
парогидроизоляция
isolation thermique et ignifuge de
la
chaudière
обмуровка котла
jonction de
la
ligne
сопряжение линии
journal de
la
sécurité de travail
журнал по технике безопасности
laverie de
la
vaisselle
посудомоечная
laverie de
la
vaisselle
моечная посуды
limite de
la
zone de canalisation
граница канализования
limite de résistance à
la
compression
предел прочности при сжатии
limite de résistance à
la
fatigue
предел сопротивления усталости
limite de résistance à
la
fatigue
предел прочности на усталость
limite de résistance à
la
fatigue de corrosion
предел сопротивления коррозионной усталости
limite de résistance à
la
flexion
предел прочности на изгиб
limite de résistance à
la
rupture
предел прочности на разрыв
limite de résistance à
la
rupture
временное сопротивление
limite de résistance à
la
traction par flexion
предел прочности на растяжение при изгибе
limite des déformations élastiques de
la
fondation
основание конечной толщины
limite élastique de
la
paroi
предел упругости стенки
(трубы)
limiteur de
la
portée de la flèche
ограничитель вылета стрелы
limiteur de mouvement de
la
soupape
ограничитель хода клапана
lit de
la
couche
почва пласта
lit inférieur de
la
pierre de taille
нижняя постель штучного камня
lit supérieur de
la
pierre de taille
верхняя постель штучного камня
longueur de
la
piste
длина взлётно-посадочной полосы
(d'aérodrome)
longueur de
la
voie directe
полная длина сквозного пути
longueur utile de
la
voie
полезная длина пути
luminaire protégé contre
la
pluie
дождезащищённый светильник
luminaire étanche à
la
poussière
пыленепроницаемый светильник
machine d'extinction de
la
chaux à galets de roulement
бегунковый известегаситель
manque d'épaisseur de
la
soudure
ослабление сварного шва
marge de
la
tâche dépendante
зависимый резерв времени работы
marge de
la
tâche indépendante
независимый резерв времени работы
marge de
la
tâche libre
свободный резерв времени работы
marge de
la
tâche totale
полный резерв времени работы
marge libre de
la
carte perforée
свободное поле перфокарты
mastic extrudable à
la
pompe
мастика, наносимая шприцем
mastic à
la
colle
клеевая замазка
mastic à
la
craie
меловая замазка
mobilité de
la
population
подвижность населения
moment de
la
charge par rapport à l'axe de basculement
грузовой момент
крана
moment de
la
charge par rapport à l'axe de pivotement
грузовой момент
крана
moment de
la
quantité de mouvement
кинетический момент
moment de
la
quantité de mouvement
главный момент количества движения
moment de résistance par rapport à
la
base
момент сопротивления относительно основания
mortier de
la
chaux
известковый раствор
mortier de plâtre à
la
chaux
известково-гипсовый раствор
mortier à
la
chaux
известковый раствор
mortier à
la
chaux et au ciment
цементно-известковый раствор
mouvement de
la
main d'œuvre
движение рабочей силы
mouvement de
la
population
движение населения
mouvement de
la
roche
сдвижение горных пород
mouvement mécanique de
la
population
механическое движение населения
mouvement naturel de
la
population
естественное движение населения
mouvements de
la
fondation
подвижка основания
naissance de
la
voûte
пята свода
nombre de
la
population
численность населения
ordre écrit à
la
tâche
аккордный наряд
outil de travail de
la
pierre
каменотёсный инструмент
outillage de
la
construction
строительный инструмент
outils de travail de
la
pierre
каменотёсный инструмент
papier peint résistant à
la
lumière
светостойкие обои
paramètre critique de
la
charge
критический параметр нагрузки
paramètres nominaux de
la
vapeur
номинальные параметры пара
paramètres principaux de
la
vapeur
основные параметры пара
parquet à
la
française
щитовой паркет
partie de
la
colonne au dessus de la poutre de roulement
надкрановая ветвь колонны
partie de
la
colonne sous la poutre de roulement
подкрановая ветвь колонны
partie du poteau au-dessus de
la
poutre de roulement
надкрановая ветвь колонны
partie du poteau sous
la
poutre de roulement
подкрановая ветвь колонны
patin de
la
sonnette
рама копра
peinturage résistant à
la
vibration
противовибрационная окраска
peinture aux esters de
la
cellulose
эфироцеллюлозная краска
peinture de protection contre
la
moisissure
противогнилостная краска
peinture résistant à
la
lumière
светопрочная краска
peinture stable à
la
chaleur
термостойкая краска
peinture stable à
la
chaleur
жароупорная краска
peinture à
la
caséine
казеиновая краска
peinture à
la
chaux
побелка
peinture à
la
chaux
известковая краска
peinture à
la
céruse
окраска свинцовыми белилами
perforation depuis
la
surface
бурение с поверхности земли
perforation à
la
main
ручное бурение
perte de
la
capacité portante
потеря несущей способности
perte de
la
précontrainte
потеря напряжения
perte à
la
fusion
угар шихты
perte à
la
fusion
коэффициент потерь
pertes à
la
calcination
потери при прокаливании
pieu résistant à
la
pointe
свая-стоика
pieu résistant à
la
pointe
свая-стойка
plantations bordant
la
route
дорожные посадки
plaque chaude de
la
presse
горячая плита пресса
plaque sensitive à
la
lumière avec image secret
везикулярная плёнка
plastification de
la
pâte
пластификация
бетонной
массы
plateforme de
la
chaussée
постель дорожного полотна
plateforme de
la
route
постель дорожного полотна
porte de
la
cloison étanche souterraine
тоннельный затвор
portion de
la
route en construction
участок ввода
portique articulé à
la
base
рама, шарнирно закреплённая у основания
portée de
la
console
вылет консоли
portée de
la
ferme
пролёт фермы
portée de
la
flèche
вылет стрелы
pose de
la
couche de gravillon
нанесение гравийного слоя
pose de
la
couche sous-jacente
устройство балластной подушки
pose de moellons dans
la
tranchée d'une paroi à l'autre
кладка враспор
pressage à
la
main
ручное прессование
pression de
la
machine sur le sol
давление машины на грунт
pression de
la
neige
давление снега
pression de
la
plaque
прижим плитки
pression de
la
roue
давление колеса
pression sur
la
base de fondation
давление на основание
pression sur
la
voûte
давление на свод
pression à
la
clef
давление в ключе
pression à
la
clef
давление в замке
(свода или арки)
procès-verbal de
la
vérification technique
акт технической проверки
procédé de construction en série à
la
chaîne
серийно-поточный метод
procédé de
la
flèche tombante
способ падающей стрелы
procédé de travail à
la
chaîne
конвейерный способ
procédé à
la
laque
способ исследования напряжённого состояния при помощи лаковой плёнки
produits à
la
base de ciment et vermiculite
цементно-вермикулитовые изделия
propagation de
la
flamme
распространение огня
propagation de
la
température
температуропроводность
pylône de
la
ligne de transmission électrique
опора линии электропередачи
pylône de
la
porte cochère
воротный столб
pôle du noyau de
la
section
полюс ядра сечения
quartier central de
la
ville
центральная часть города
rabattement de
la
nappe aquifère
водопонижение
rabattement de
la
nappe aquifère par puits tubulaires
водопонижение трубчатыми колодцами
rabattement de
la
nappe aquifère par électro-osmose
водопонижение электроосмосом
rallongement de
la
tour
подращивание башни
relaxation de
la
contrainte
релаксация напряжения
relaxation de
la
précontrainte
релаксация предварительного напряжения
relaxation de
la
précontrainte de la tension de l'armature
погашение предварительного напряжения
relevage de
la
flèche
подъём стрелы
крана
relevage de
la
voie
подъём пути
relâchement de
la
structure
ослабление структуры
(несвязного грунта)
remaniement de
la
prise d'échantillon
нарушение структуры грунта при отборе образцов
remaniement à
la
pelle
перелопачивание
rendement de
la
pâte de chaux
выход известкового теста
renforcement de
la
maçonnerie
усиление кладки
renforcement de
la
sonorité
звукоусиление
reproduction de
la
documentation
размножение документации
retrait à
la
cuisson
усадка при обжиге
robinetterie de
la
tuyauterie de chauffage
арматура тепловой сети
rosette de
la
serrure
розетка замка
ruban pour
la
mesure des bases
мерная лента
réaction à
la
brisure
сопротивление раскалыванию
réaction à
la
brisure
сопротивление разрыву
réduction de
la
déclivité
смягчение подъёма
régularité de
la
surface du revêtêment
ровность покрытия
régulateur de
la
température
регулятор температуры
régénérateur de
la
boue activée
регенератор активного ила
régénération de
la
boue activée
регенерация активного ила
réservoir de refoulement de
la
peinture
красконагнетательный бак
résille bidirectionnelle de
la
nappe des structures spatiales à barres
бездиагональная структурная система
résille bidirectionnelle rectangulaire de
la
nappe de la structure
прямоугольная поясная сетка
résille hexagonale de
la
nappe
шестиугольная поясная сетка
résille tri- et quadridirectionnelle triangulaire de
la
nappe
треугольная поясная сетка
résistance dans
la
conduite
сопротивление в трубопроводе
résistance de
la
grue
устойчивость крана
résistance de
la
roche au tirage
взрываемость породы
résistance de
la
souduce
прочность сварного шва
résistance de
la
structure
прочность конструкции
résistance des bétons à
la
fissuration
трещиностойкость бетонов
résistance du béton au moment de
la
mise en tension des armatures
прочность бетона при обжатии
résistance du béton à
la
compression sur cubes
кубиковая прочность бетона
résistance du béton à
la
compression sur prisme
призменная прочность бетона
résistance du revêtement à
la
fissuration
трещиностойкость покрытия
résistance mécanique de
la
roche
крепость породы
résistance à
la
butée
опорная реакция
résistance à
la
chaleur
термостабильность
résistance à
la
compression
сопротивление сжатию
résistance à
la
compression
прочность на сжатие
résistance à
la
compression axiale
прочность на осевое сжатие
résistance à
la
compression sans contrainte latérale
сопротивление сжатию в условиях одноосного напряжённого состояния
résistance à
la
conductibilité thermique
сопротивление теплопередаче
résistance à
la
congélation
морозостойкость
résistance à
la
corrosion
стойкость против коррозии
résistance à
la
fissuration
стойкость против растрескивания
résistance à
la
fissuration
трещиностойкость
résistance à
la
fissuration
сопротивление растрескиванию
résistance à
la
fissuration critique
трещиностойкость
résistance à
la
fissuration critique
критическое сопротивление растрескиванию
résistance à
la
flexion et torsion
сопротивление изгибу с кручением
résistance à
la
gelée
морозостойкость
résistance à
la
limite de rupture
разрушающее усилие
résistance à
la
limite de rupture
предел прочности
résistance à
la
perception calorifique
сопротивление тепловосприятию
résistance à
la
perforation
сопротивляемость бурению
résistance à
la
perméabilité de la chaleur
сопротивление теплопроницаемости
résistance à
la
perméabilité à la vapeur
сопротивление паропроницанию
résistance à
la
perméabilité à l'air
сопротивление воздухопроницанию
résistance à
la
putréfaction
гнилостойкость
résistance à
la
pénétration
сопротивление прониканию
résistance à
la
pénétration
сопротивление пенетрации
résistance à
la
rayure
сопротивляемость царапанью
résistance à
la
rupture
сопротивление разрушению
résistance à
la
rupture par compression
сопротивление разрушению при сжатии
résistance à
la
rupture par flexion
сопротивление разрушению при изгибе
résistance à
la
rupture par flexion
предел прочности при изгибе
résistance à
la
rupture par traction
сопротивление разрушению при растяжении
résistance à
la
stratification
прочность на расслоение
résistance à
la
tension et torsion
сопротивление растяжению с кручением
résistance à
la
traction
сопротивление растяжению
résistance à
la
rupture par
traction
сопротивление разрыву
résistance à
la
traction
прочность на растяжение
résistance à
la
traction axiale
прочность на осевое растяжение
résistance à
la
traction par flexion
сопротивление растяжению при изгибе
résistance à
la
traction par flexion
предел прочности на растяжение при изгибе
résistance à
la
traction simple
сопротивление одноосному растяжению
résistant à
la
chaleur
теплостойкий
résistant à
la
corrosion
коррозионно-стойкий
résistant à
la
lumière
светостойкий
rétablissement de
la
couche végétale
восстановление дернового покрова
sections de
la
frette
звенья стяжного кольца
sensibilité à
la
concentration des contraintes
чувствительность к концентрации напряжений
sensibilité à
la
cuisson
чувствительность к обжигу
solidité de
la
construction
прочность конструкции
solidité de
la
maçonnerie
прочность кладки
solidité de
la
teinture
прочность окраски
soudage à
la
main
ручная сварка
soufflage de
la
conduite
продувка трубопровода
spécialisation industrielle de
la
ville
производственный профиль города
surveillance de
la
clientèle
надзор застройщика
surveillance de
la
consommation d'énergie
энергетический надзор
surépaisseur de
la
soudure
усиление сварного шва
surépaisseur de
la
soudure bout à bout
усиление стыкового шва
tasseau cloué à
la
solive du plancher
черепной брусок
tassement de
la
fondation
осадка основания
tassement dû à
la
consolidation
осадка уплотнения
tassement sous
la
charge de l'ouvrage
осадка от веса сооружения
théorie de calcul par
la
méthode des moments fléchissants
полумоментная теория расчётов
théorie de
la
constance du volume
теория постоянства объёма
théorie de
la
construction des ombres
теория теней
théorie de
la
stabilité des constructions
теория устойчивости сооружений
théorie mathématique de
la
constance du volume
математическая теория постоянства объёма
(при пластических деформациях)
théorie mathématique de
la
plasticité
математическая теория пластичности
tracés d'implantation de
la
pose
закрепление направления на местности
tracés d'implantation de
la
pose
разбивочный чертёж
trame de
la
composition
композиционный шаг
transfert de
la
chaleur
передача тепла
transformation de
la
balance territoriale
трансформация земель района
travée de pont sur
la
rivière
русловый пролёт моста
traçage de
la
route suivant la crête
водораздельный ход
(de partage des eaux)
tronc de
la
colonne
стержень колонны
tronc de
la
colonne
ствол колонны
tronçon de
la
voie
участок пути
tronçon du fût de
la
cheminée
звено ствола дымовой трубы
tronçons de bandes de fer constituant
la
frette
звенья стяжного кольца
tube de
la
structure pneumatique
труба пневмоконструкции
tâche de
la
journée
суточный календарный план
tâche de
la
journée
дневное задание
tête de
la
prise d'eau
водозаборный оголовок
valeur de
la
butée
степень опирания
valeur de
la
butée
опорная реакция
valeur de
la
fragilité
степень хрупкости
vecteur de
la
densité de flux
вектор плотности потока
vibration de torsion à
la
flexion
скручивающее колебание при изгибе
voies ferrées avec écartements différents posées sur
la
même plateforme
совмещение путей
volée de
la
flèche
вылет стрелы
vérification de
la
plasticité
проверка пластичности
vérification de
la
plasticité
проверка на пластичность
vérin pour
la
prétension des aciers
домкрат для натяжения арматуры
zone active de
la
semelle de fondation
активная зона основания
zone climatique de
la
route
дорожно-климатическая зона
zone climatique pour
la
construction
строительно-климатическая зона
zone comprimée de
la
section d'un élément de construction
сжатая зона конструкции
zone de
la
mémoire
зона запоминающего устройства
zone de loisirs à
la
campagne
загородная база отдыха
zone de protection de
la
nature
зона охраны природы
zone de réception de
la
population déplacée
разгрузочная зона
zone de réglementation de
la
construction
зона регулирования застройки
zone des dépôts et d'entreprises industrielles de
la
station de cure
коммунально-хозяйственная зона курорта
zone des fluctuations annuelles de
la
température du sol
зона годовых колебаний температур грунта
zone industrielle de
la
ville
промышленная зона города
zone pour
la
construction
строительная зона
zone tendue de
la
section d'un élément de construction
растянутая зона конструкции
à
la
surface de plancher
напольный
éclairage de
la
scène
сценическое освещение
éclairage de
la
scène extérieur
выносное освещение сцены
éclairage de
la
ville
освещение города
écoulement de
la
peinture
растекание краски
élément de
la
composition
композиционный элемент
émission de
la
chaleur
теплоотдача
équipe de
la
production finale
бригада конечной продукции
étayage de
la
fouille
крепление земляных стенок
Showing first 500 phrases
Get short URL