DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Construction containing by and by | all forms
EnglishRussian
A powerful grader should strip topsoil and be followed by lighter graders which should move the soil to the side of the siteБолее мощный грейдер пустите впереди для срезки дёрна, а лёгкие грейдеры пойдут вслед за ним для перемещения грунта ближе к краю площадки
All conductors in the split phase should have uniform tension and should be kept apart by spacersвсе провода в расщеплённой фазе должны иметь одинаковое натяжение и раскрепляться между собой распорками
articulation by ball-and-socketшаровой универсальный шарнир
before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the baseдо начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси
Clean out the corners and trim the bottom by handЗачистите углы и выровняйте дно котлована вручную
cut a thread by a die and stockнарезать резьбу плашкой
erection by protrusion and floatingсооружение моста путём продвигания пролётов на плаву
Guidelines for Constructing and Commissioning in Urban Areas and Industrial Enterprises of Manifold Tunnels by ShieldingУказания по производству и приёмке работ по сооружению коллекторных тоннелей способом щитовой проходки в городах и промышленных предприятиях (Ishdiukki)
inspection and supervision by administrative officersнадзор за качеством работ и технический контроль со стороны административных работников (Konstantin 1966)
joining by mortise and tenonсоединение шипом в гнездо
joining by open mortise and tongueсоединение шипом в развилку
joining by tongue and grooveшпунтовое соединение
Joint the stave ends by the tongues and groovesТорцы планок соединяйте на шип
Measure the aggregate by mass and volumeЗаполнители дозируйте по массе и объёму
Millwork items should be sorted by type and placed edgewiseСтолярные изделия следует рассортировать по типам и установить на ребро
plotting by distance and bearingsнанесение точек способом полярных координат
population composition by sex and ageполовозрастная структура населения
Resistance to Degradation of Large-Size Coarse Aggregate by Abrasion and Impact in the Los Angeles Machineопределение степени сопротивляемости крупного заполнителя разрушению при подвергании истиранию и ударам на Los Angeles Machine (Yeldar Azanbayev)
spilt the stone by plug and feathersразваливать камень клиньями
Start electrical installation work by preparing wiring and earthing runsВыполнение электромонтажных работ начинайте с подготовки трасс электропроводок и заземления
Store plates separately by grade and sizeХраните плиты раздельно по маркам и размерам
the protective layer is made by applying a mastic coat and spraying it with sandЗащитный слой устраивается путём нанесения слоя мастики с присыпкой
the template size should be smaller than the design one by the space between the template and the cutting lineРазмер шаблона должен быть меньше проектного на отступление линии разреза
timbering by sheet piles and strutsшпунтово-распорное крепление
Transverse joints are bonded by stretching and heading coursesПеревязку поперечных швов выполняют ложковыми и тычковыми рядами
tunneling by drilling and blastingсооружение тоннеля с разбуриванием и взрыванием (горных пород)
tunneling control by laser and double targetразбивка подземной выработки светодальномером по двум точкам
Unified safety regulations for development of ore, non-metallic and placer deposits of mineral resources by underground techniqueЕдиные правила безопасности при разработке рудных, нерудных и рассыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом (Babenko)
Wall shuttering panels are fastened by stiffening ribs and ledgersЩиты опалубки стен закрепляются рёбрами жесткости и схватками
zoning of health-resort area by its medical and biological meritsмедицинское зонирование курортного района