Russian | English |
Алгоритм рассылки: метод распространения информации или принятия решений в распределённой программе. Для принятия решения каждый процесс отправляет запросы и подтверждения всем остальным процессам и обслуживает упорядоченную очередь сообщений, по которой определяется наиболее давний запрос | Broadcast Algorithm: A method for disseminating information or making decisions in a distributed program. For decision making, each process broadcasts requests and acknowledgements to all other processes and maintains an ordered message queue that it uses to decide when its request is the oldest (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn) |
анализ и документирование всей системы | analysis and documentation of the total system (ssn) |
анализ и документирование всей системы, включая окружающую среду, а также разрабатываемую систему | analysis and documentation of the total system, including the environment as well as the required system (см. IEC 61508-7:2010 ssn) |
анимированная подсказка, которая постепенно появляется и, становясь всё более прозрачной, исчезает | animated tooltip that fades into and out of view |
все варианты переходов и выходных данных | all the transition and output options (ssn) |
все объединения и слияния | all joins and merges (ssn) |
вся структура уровней и пакетов ПО | overall software architecture of layers and packages (ssn) |
всё сказанное означает, что разработчик ПО должен быть готов создавать ПО, которое можно приспосабливать к изменениям. этого требует сама природа ПО. Программное обеспечение должно быть приемлемым понятным, обслуживаемым и расширяемым | this said, a software engineer must be prepared to build software that can accommodate change. That is the demanded nature of software. Software must be supportable understandable, maintainable and scalable (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
выполнение определённого конструктива и всех вложенных в него конструктивов | execution of the identified construct and all its inner constructs (ssn) |
за всеми этими щелчками на кнопках стоит чисто текстуальная процедура: браузер считывает HTML-код, вы вводите текст, браузер посылает его на сервер и снова считывает оттуда HTML-код | Underneath all the button-pushing is a purely textual procedure – the browser reads some HTML, you type some text, the browser sends that to a server and reads some HTML back |
Используются различные имена, чтобы назвать все множество классов, которые должны быть разработаны и реализованы в компьютерной программе. Они попеременно называются классами проекта, классами ПО, прикладными классами, классами программы, классами системы или классами реализации | there are different names used to signify the entire set of classes necessary to be designed and implemented in a computer program. They are called interchangeably design classes, software classes, application classes, program classes, system classes or implementation classes (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
к параметрам, применяемым ко всему проекту, относятся имя файла, имя основного контейнера и место генерации кода | the properties applying to the project as a whole involve file name, default container names, and placement of the generated code (см. Visual Modeling with Rational Rose 2002 and UML by Terry Quatrani 2002) |
к сожалению, структуры зависимостей только сверху вниз не совсем реалистичны. В действительности будут существовать зависимости снизу вверх, но они могут быть сделаны относительно безопасными квалифицированным проектированием и программированием. Желательный результат таков, чтобы более высокие уровни зависели от более низких уровней, в то время как более низкие уровни всё ещё могли бы связываться с более высокими уровнями, но без создания неуместных неуправляемых зависимостей | Unfortunately, the top-down only dependency structure is not quite realistic. In reality, the bottom-up dependencies will exist, but they can be made relatively harmless by skilful design and programming. A desired outcome is that higher layers depend on lower layers while lower layers can still communicate with higher layers without exerting undue unmanageable dependencies (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
как и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги | Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the book (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Кэш динамического размера позволяет Linux задействовать всю память в системе и кэшировать максимальный объём данных | A dynamically sized cache allows Linux to use all of the memory in the system, and cache as much data as possible (ssn) |
модель обмена сообщениями, в которой все сервисы предоставляются синхронно, передачей сообщения от клиента к серверу и обратно | message passing model, where all services are provided in a synchronous manner by passing messages around from client to server (ssn) |
наименьшее бинарное отношение между термами и типами, удовлетворяющее всем правилам | smallest binary relation between terms and types satisfying all instances of the rules (ssn) |
Отношения в модели становятся комбинаторными правилами, содержащимися во всех языках. Значения слов и фраз отражают семантику модели | the model relationships become the combinatory rules all languages have. the meanings of words and phrases echo the semantics of the model (см. Eric Evans "Domain-Driven Design: Tackling Complexity in the Heart of Software", Addison-Wesley, 2004) |
отправлять запросы и подтверждения всем остальным процессам | broadcast requests and acknowledgements to all other processes (ssn) |
перебор массива гласных и замена всех вхождений элементов пустой строкой | iterate over the array of vowels, replacing occurrences of each with an empty string (ssn) |
Переменные состояния – это те переменные, которые определяют будущее поведение системы, если известно её текущее состояние и все внешние воздействия | the state variables are those variables that determine the future behavior of a system when the present state of the system and the excitation signals are known (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
Переменные состояния это те переменные, которые определяют будущее поведение системы, если известно её текущее состояние и все внешние воздействия | the state variables are those variables that determine the future behavior of a system when the present state of the system and the excitation signals are known (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
Последствие таково, что если неприятные зависимости классов то есть, зависимости классов, которые представляют циклы могут быть устранены или сделаны безопасными, то вся структура уровней и пакетов ПО может быть намного более устойчива | the consequence is that if offending class dependencies i.e. class dependencies that introduce cycles can be eliminated or made harmless then the overall software architecture of layers and packages can be so much more stable (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
программные системы становятся всё больше и сложнее | software systems have become larger and more complex than ever (ssn) |
с другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохождения | Alternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation time (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
синтаксис и семантика всех элементов моделирования UML | syntax and semantics of all of the UML modeling elements (ssn) |
Сложность сетей растёт по экспоненте с добавлением новых элементов к структуре. На практике все сложные работающие структуры, включая живые организмы и сделанные человеком системы, являются иерархическими | the complexity of networks grows exponentially with addition of new elements to the structure. In practice, all complex structures that work, including living organisms and human-made systems, are hierarchies (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
становиться всё более и более важными | become more and more important |
строго определять синтаксис и семантику всех элементов моделирования UML | precisely define syntax and semantics of all of the UML modeling elements (ssn) |
таблица всех используемых целочисленных констант и констант с плавающей точкой | table containing all the integer and floating-point constants used (ssn) |
тест "на дым": подкласс всех определённых / запланированных тестовых сценариев, покрывающий основную функциональность компонента или системы с целью удостовериться, что базовые функции программы в целом работают корректно, без углубления в детали. Ежедневная сборка и тест "на дым" принадлежат к числу передовых практических методов промышленности | smoke test: A subset of all defined/planned test cases that cover the main functionality of a component or system, to ascertaining that the most crucial functions of a program work, but not bothering with finer details. A daily build and smoke test is among industry best practices (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
тестирование: процесс, содержащий в себе все активности жизненного цикла, как динамические, так и статические, касающиеся планирования, подготовки и оценки программных продуктов и связанных с этим результатов работ с целью определить, что они соответствуют описанным требованиям, показать, что они подходят для заявленных целей и для определения дефектов | testing: The process consisting of all lifecycle activities, both static and dynamic, concerned with planning, preparation and evaluation of software products and related work products to determine that they satisfy specified requirements, to demonstrate that they are fit for purpose and to detect defects (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
Учитывая это, природа компьютеризации проектов современных механических систем становится более понятной. Вычислительные способности и ограничения должны рассматриваться на всех стадиях процесса проектирования и реализации. В частности, эффективность окончательной промышленной системы будет существенно зависеть от качества функционирования программного обеспечения в реальном масштабе времени, которое управляет механизмом | with this context, the compucentric nature of modern mechanical systems designs becomes clearer. Computational capabilities and limitations must be considered at all stages of the design and implementation process. In particular, the effectiveness of the final production system will depend very heavily on the quality of the real time software that controls the machine (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World) |
Элементы данных являются базовыми единицами организационного управления данными, следовательно, они должны быть частью проекта баз данных и файлов в организации, а наборы всех транзакций образуют передаваемые другим организациям данные | Data elements are the fundamental units of data an organization manages, therefore they must be part of the design of databases and files within the organization and all transaction sets the organization builds to communicate data to other organizations (см. ISO/IEC 11179-1:2004E ssn) |
это вынуждало все компоненты получать извещения о событии, которые они могли и не обрабатывать, что приводило к значительным затратам времени | this required components to receive events that they did not process, and it wasted valuable time (см. Java: The Complete Reference Eighth Edition by Herbert Schildt 2011 ssn) |
этот унифицированный подход был принят для того, чтобы разработать рациональную и последовательную техническую концепцию для всех электрических систем, связанных с безопасностью | this unified approach has been adopted in order that a rational and consistent technical policy be developed for all electrically-based safety-related systems (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007) |
Эффективным и популярным способом реализации этого упорядочения является синхронный подход, при котором все запоминающие элементы системы обновляются одновременно с использованием глобального периодического синхронизирующего сигнала т.е. глобального тактового сигнала | the synchronous approach, in which all memory elements in the system are simultaneously updated using a globally distributed periodic synchronization signal that is, a global clock signal, represents an effective and popular way to enforce this ordering (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |