Russian | English |
Атрибуты данных записываются поверх атрибутов методов с тем же именем | Data attributes override method attributes with the same name (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |
блокировка, которая может быть получена неоднократно одним и тем же потоком | a lock that can be entered multiple times by the same thread (Alex_Odeychuk) |
бывают отдельные процессы, работающие на одном процессоре, процессы, работающие на независимых процессорах одного и того же компьютера, или процессы на совершенно разных компьютерах | there can be separate processes running on one processor, processes running on independent processors in the same computer, or processes running on entirely separate computers (ssn) |
быть те же, что и соответствующие правила языка ПЛ / 1 | follow the rules of PL/I |
в ещё одном аспекте для программного компонента системы UM, такого как внешний метод, функция, переменная или действие, среда программирования использует инструментальное средство XML функции-обёртки для проверки существования такого внешнего программного компонента системы UM во время компоновки и получает информацию о версии, которая служит для проверки доступности этой же версии при выполнении. Таким образом, гарантируется целостность системы | in yet another aspect, for a UM software component such as an external method, function, variable or action, the programming environment utilizes a function wrapping XML tool to validate the existence of such external UM software components at build-time and captures version information that serves to verify the availability of the same version upon execution. Thereby, system integrity is assured |
в значительной степени так же | much as (ssn) |
внутри одного и того же множества вариантов использования | within the same use case set (ssn) |
два экземпляра одного и того же класса задачи | two implementations of the same task class (ssn) |
действия, запускаемые событиями, всегда одни и те же | actions triggered by events are always the same (ssn) |
Действия специфики ввода-вывода ведут себя точно так же, как и стандартные действия | I/O specific actions have exactly the same behavior as standard actions (см. ISaGRAF – Workbench ssn) |
для генератора, в котором используется указание подтипа, начальным значением создаваемого объекта является то же значение, которое задаётся неявно в объявлении переменной неявное начальное значение указанного подтипа | for an allocator with a subtype indication, the initial value of the created object is the same as the default initial value for an explicitly declared variable of the designated subtype (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
для двух структурных значений соответствующими элементами являются те элементы, которые имеют один и тот же идентификатор элементов | for two record values, matching elements are those that have the same element identifier (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
для каждой пары переходов отдельных автоматов, помеченных одним и тем же действием | for each pair of transitions from the individual automata with the same action (ssn) |
добиться такого же поведения | achieve the same behavior (от программного кода Alex_Odeychuk) |
другой целевой объект в той же ассоциации | another target object in the same association (ssn) |
если же | however, if (ssn) |
если же множества начального выбора оказываются равными и для каждой начальной альтернативы дальнейшее поведение процессов совпадает, то очевидно, что процессы тождественны | However, if the initial choices are the same, and for each initial choice the subsequent behaviours are the same, then obviously the processes are identical (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
Если, например, диапазон событий невелик, или действия, запускаемые событиями, всегда одни и те же, дополнительные затраты ресурсов на разработку могут не оправдаться | when the variety of events is small, for example, or the actions triggered by events are always the same, the extra development effort might not be justified (ssn) |
если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
задавать форматирование того же значения, к которому относился предыдущий спецификатор | format the same value as the previous specifier (флаг, управляющий форматом выходных данных ssn) |
запись одних и тех же данных на двух различных дисках | disk duplexing (ssn) |
запись одних и тех же данных на двух различных дисках | disk mirroring (зеркальное дублирование ssn) |
Имеются два вида тестирования, основанного на выполнении программы: тестирование на основе технических требований тестирование методом чёрного ящика и тестирование по исходным текстам тестирование методом белого ящика. Оба вида используют ту же самую стратегию задания программе входных данных и наблюдения, тот ли выходной результат получается, который ожидался | there are two kinds of execution-based testing: testing to specs black-box testing and testing to code whitebox testing. Both kinds use the same strategy of feeding the program with input data and observing if the output is as expected (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
имеющий тот же тип, что и | with the same type of (Alex_Odeychuk) |
интеллектуальные указатели с подсчётом ссылок, указывающие на один и тот же объект | reference counted smart pointers pointing to the same object (ssn) |
интеллектуальные указатели, ссылающиеся на один и тот же объект | smart pointers that point to the same object (ssn) |
информация о версии, которая служит для проверки доступности этой же версии при выполнении | version information that serves to verify the availability of the same version upon execution (ssn) |
Исполнение оператора порождает вычисление, которое может закончиться нормальный результат, вызвать исключение, стать причиной контролируемой ошибки времени исполнения или же исполняться бесконечно зациклиться | Executing a statement produces a computation that can halt normal outcome, raise an exception, cause a checked runtime error, or loop forever (ssn) |
Клеточные автоматы являются дискретными динамическими системами, поведение которых полностью определяется в терминах локальных зависимостей, в значительной степени так же обстоит дело для большого класса непрерывных динамических систем, определённых уравнениями в частных производных | Cellular automata are discrete dynamical systems whose behavior is completely specified in terms of a local relation, much as is the case for a large class of continuous dynamical systems defined by partial differential equations (ssn) |
Композитное состояние представляет собой либо совокупность несовместимых т.е. последовательно активных подсостояний или же множество параллельных т.е. одновременно активных подсостояний | A composite state is either a network of disjoint substates that is, substates that are sequentially active or a set of concurrent substates that is, substates that are all active concurrently (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
Конечно же синхронизация этих двух отдельных кэшей требовала определённых усилий | Naturally, synchronizing these two separate caches took some effort (ssn) |
Над некоторыми же крупными рефакторингами мы работали в течение месяцев или лет, причём в действующих системах | we have worked at some of the big refactorings for months or years on running systems (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999 ssn) |
Например, данная обязательная принадлежность может дополнительно означать, что принадлежность является фиксированной, т.е. если объект связан с целевым объектом в ассоциации, он не может быть повторно связан с другим целевым объектом в той же ассоциации | for example, a particular mandatory membership may additionally imply that the membership is fixed, i.e. once an object is linked to a target object in the association it cannot be reconnected to another target object in the same association (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007) |
не то же самое, что формальность | not the same as formality (ssn) |
Никто не ожидает, что мост будет перемещён на десять метров после того, как он был построен. Точно так же не следует ожидать, что программный продукт успешно выполнит различные задачи после того, как будет создан. Если это то, что нам нужно, тогда программное обеспечение создано удачно | nobody expects a bridge to be moved by ten meters after it has been built. Similarly, nobody should expect a software product to happily perform different tasks after it has been built. If this is what is expected then the software has not failed (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
обе переменные ссылаются на один и тот же массив | both variables refer to the same array (ssn) |
объект того же типа | object of the same type (baeldung.com Alex_Odeychuk) |
объектные переменные, ссылающиеся на один и тот же объект | object variables that refer to the same object (ssn) |
огромное число писем, рассылаемых по одному и тому же адресу | mail bomb (ssn) |
огромное число электронных писем, рассылаемых по одному и тому же адресу, электронная почтовая бомба | mailbomb (ssn) |
огромное число электронных писем, рассылаемых по одному и тому же адресу | mail bomb (ssn) |
один и тот же блок | the same block (ssn) |
один и тот же исходный код утилиты обмена сообщениями может работать на разных машинах, если на них имеется библиотека MPI | the same message passing source code can be executed on a variety of machines as long as the MPI library is available |
один и тот же массив | the same array (ssn) |
один и тот же набор базовых лексем | the same set of basic tokens (ssn) |
один и тот же тип | same type (Alex_Odeychuk) |
один и тот же узел | same node (ssn) |
одна и та же позиция | same location (ssn) |
одна и та же позиция временного автомата | same location of the timed automaton (ssn) |
одна и та же часть | same piece (ssn) |
одни и те же части | same pieces (ssn) |
одни и те же части кода | same pieces of code (ssn) |
одни и те же части кода в нескольких местах | the same pieces of code in multiple places (ssn) |
одно и то же определение события | single event definition (ssn) |
одно и то же число | same number (ssn) |
Определение производного класса выполняется так же, как и определение базового класса | Execution of a derived class definition proceeds the same as for a base class (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |
отсутствие возможности увидеть воочию, что же происходит внутри устройства | lack of visibility as to what activity is taking place inside the device (ssn) |
переход, который возвращает в то же самое состояние | transition that loops back to the same state (ssn) |
последовательность операторов одного и того же уровня старшинства | sequence of operators with the same precedence level (ssn) |
поток с таким же самым приоритетом | thread at the same priority (ssn) |
Правила преобразования данных не были точно определёны в первоначальном описании, но, по всей видимости, они те же, что и соответствующие правила языка ПЛ / 1 | Data conversion rules were not explicitly specified in the original specification, but presumably they follow the rules of PL/I (см. Advances in computer architecture by Glenford J. Myers 1982) |
применить несколько аспектов к одному и тому же фрагменту кода | use multiple aspects on the same piece of code (Alex_Odeychuk) |
продукт Microsoft, позволяющий использовать одни и те же программные компоненты элементы управления, исходные модули C++, модули-мастера сразу в нескольких проектах | Component Gallery (ssn) |
процессы, работающие на независимых процессорах одного и того же компьютера | processes running on independent processors in the same computer (ssn) |
процессы, работающие на независимых процессорах одного и того же компьютера, или процессы на совершенно разных компьютерах | processes running on independent processors in the same computer, or processes running on entirely separate computers (ssn) |
работать над одной и той же кодовой базой | work on the same code base (Alex_Odeychuk) |
различные экземпляры одного и того же блока | different instances of the same block (ssn) |
разные методы с одним и тем же именем | more than one method of the same name (ssn) |
рассылать или принуждать других рассылать огромное число электронных писем по одному и тому же адресу, бомбить электронными письмами, производить бомбардировку электронными письмами | mailbomb (глагол ssn) |
рассылать или принуждать других рассылать огромное число электронных писем по одному и тому же адресу | mail bomb (глагол ssn) |
рассылка одного и того же сообщения в несколько компьютерных групп новостей | cross-post (ssn) |
редактирование в том же месте | edit-in-place (ssn) |
связь, выходящая из состояния и входящая в него же | link from a state back to that state (ssn) |
следующее внутреннее состояние, предсказываемое таблицей переходов, является точно таким же, как и текущее внутреннее состояние | next internal state predicted by the transition table is the same as the current internal state (ssn) |
Совмещение оператора, выполняющегося по укороченной схеме, такого как "and", не подразумевает, что функция, обозначенная таким оператором, будет активироваться по такой же схеме | Overloading a short-circuit operator such as "and" does not imply that the function designated by the operator symbol will be invoked in a short-circuit manner (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
сообщения об ошибках на той же странице | same-page error messages (ssn) |
структура, аналогичная классу и "обычной" структуре, которая отличается от них тем, что её члены размещаются в одной и той же памяти | union |
так же | in the same manner (ssn) |
так же, как и во временных метках Лэмпорта, сообщения, передаваемые между процессами, содержат состояние логических часов процесса-отправителя | just as in Lamport timestamps, interprocess messages contain the state of the sending process's logical clock |
так же, как изображено ниже | in the same manner, as shown below (ssn) |
так же, как показано ниже | in the same manner, as shown below (ssn) |
так же пронумерованные элементы линейного массива | same-numbered entries of a linear array (ssn) |
так же пронумерованный | same-numbered (ssn) |
такой же тип данных | the same data type (ssn) |
те же самые части кода в нескольких местах | the same pieces of code in multiple places (ssn) |
Тип "Определение схемы XML", предоставляющий информацию о структуре части события. У одного и того же определения события могут быть разные части события, определяемые разными схемами XML | an XML Schema Definition type that provides information about the structure of part of an event. A single event definition can have different event parts that are defined by different XML schemas (см. event part ssn) |
то же самое состояние | the same state (ssn) |
тот же вид | the same kind (ssn) |
тот же индексируемый тип | same array type (ssn) |
тот же стиль синтаксиса | similar syntactic style (ssn) |
тот же тип | same type (ssn) |
точно такой же регистр | exact same case (ssn) |
три интеллектуальных указателя с подсчётом ссылок, указывающих на один и тот же объект | three reference counted smart pointers pointing to the same object (ssn) |
умноженный на тот же коэффициент | equimultiple (ssn) |
Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" | the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as "Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common" (Фаулер, 1999, с.341). Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" (там же). Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов (раздел 9.1.6; Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to "extract the subset into an interface" (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering) |
Цель рефакторинга Интерфейс извлечения двойная и определяется так: "Несколько клиентов используют то же самое подмножество интерфейса класса или два класса содержат общую часть своих интерфейсов" Фаулер, 1999, с.341. Метод рефакторинга Интерфейс извлечения используется, чтобы "выделить подмножество в интерфейс" там же. Идея относительно этого рефакторинга связана с самой природой интерфейсов | the refactoring target of Extract Interface is twofold and defined as Several clients use the same subset of a class's interface, or two classes have part of their interfaces in common (Fowler, 1999, p.341). The Extract Interface refactoring method is to extract the subset into an interface (Fowler, 1999, p.341). The idea of this refactoring is related to the very nature of interfaces (Section 9.1.6; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering; раздел 9.1.6) |
это очень гибкая методика, которая позволяет программе использовать максимальную частоту кадров, на которую способно оборудование. Однако назвать её стопроцентно полной развязкой всё же нельзя | this is a pretty smart technique that allows a program to max out frame rates, but it is not true full decoupling (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn) |
являться точно таким же, как и | be the same as (ssn) |