English | Russian |
at the beginning of the program | в начале программы |
be used at the beginning of the file | использоваться в начале файла (Alex_Odeychuk) |
begin of for loop | начало цикла for (Alex_Odeychuk) |
BEGIN oval | овальный блок "НАЧАЛО" (в блок-схемах программ ssn) |
BEGIN oval | овал, обозначенный словом "начало" (в блок-схемах программ ssn) |
BEGIN oval in flowcharts | овальный блок "НАЧАЛО" в блок-схемах программ (ssn) |
BEGIN oval in flowcharts | овал, обозначенный словом "начало", в блок-схемах программ (ssn) |
begin service | начинать обслуживание (ssn) |
begin with a number | начинаться с числа |
beginning a project | начало проекта (ssn) |
beginning address | начальный адрес (ssn) |
beginning and ending segments | начальный и конечный сегменты (ssn) |
beginning and ending segments of EDI-enveloped documents | начальный и конечный сегменты документов в формате EDI (управляющая структура (control structure) ssn) |
beginning of a single-line comment | начало однострочного комментария (ssn) |
beginning of fluid outflow | начало слива жидкости (ssn) |
beginning of the lexical processing of a source file | начало лексической обработки исходного файла (ssn) |
beginning of the main syntax line for a defined term | начало главной синтаксической линии для определяемого терма (ssn) |
beginning of the modern age of programming | начало современной эпохи программирования (ssn) |
beginning of the motion path | начало пути движения (ssn) |
beginning tag | начальный тег (ssn) |
beginning the shopping process | начало процесса покупки (ssn) |
entity begins service | начало обслуживания объекта (ssn) |
hierarchical concatenation of instance names, beginning with the name of the resource, followed by the name of the program instance, followed by the name of the function block instance | иерархическая конкатенация имён экземпляров, начиная с имени ресурса, за которым следует имя экземпляра программы, за которым следует имя экземпляра функционального блока (ssn) |
However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not – in other words, beginning the shopping process | но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли – добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, – начало процесса покупки (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008) |
However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not in other words, beginning the shopping process | но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, начало процесса покупки (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008) |
parenthesized expression beginning with explicit operator | внутрискобочное выражение, начинающееся с явного оператора (ssn) |
periodic processes, which are scheduled to execute at the beginning of their period | периодические процессы, выполнение которых запланировано в начале их периода (ssn) |
qualifying the name of the variable with the complete hierarchical concatenation of instance names, beginning with the name of the resource | определение имени переменной с полной иерархической конкатенацией имён экземпляров, начиная с имени ресурса (ssn) |