Russian | English |
ароматический шарик, употреблявшийся как противоинфекционное средство | pomander |
выстрел с корабля как сигнал бедствия | distress-gun |
длинная и, как правило, прямая каменная оградительная стена, построенная в Бронзовом веке на территории Англии | reave (A reave is a long and generally straight boundary wall made of stone that was built during the Bronze Age nebelweiss) |
жить как раб | live a life of slavery (Alex_Odeychuk) |
жить как рабыня | live a life of slavery (Alex_Odeychuk) |
используемое как укрепляющее средство | hippocras |
как-то раз | on one occasion (On one occasion, when he revisited the province of Northumbria, for the purpose of exhortation, Ethelwald king of Deira, king Oswald's son, requested him to accept a grant of land whereon he might build a monastery. Сынковский) |
оставляемая на бритой голове как вызов врагам | scalp-lock (у некоторых индейских племён) |
оставляемая на бритой голове как вызов врагам | scalping-tuft (у некоторых индейских племён) |
применение ссылки в колонию для уголовных преступников как вида наказания | use of transportation (Transportation or penal transportation was the sending of convicted criminals or other persons regarded as undesirable to a penal colony Alex_Odeychuk) |
проданный как вещь | sold as property (рабы в рабовладельческих государствах по правовому положению приравнивались к вещам; CNN Alex_Odeychuk) |
прядь волос, оставляемая на бритой голове как вызов врагам | scalp-lock (у некоторых индейских племён) |
рассматриваться как квинтэссенция исторического развития | be considered the culmination of history (Alex_Odeychuk) |
существовать как парламентский обычай | exist as a parliamentary convention (Alex_Odeychuk) |
тут нет выбора кроме как повиноваться | we have no choice but to obey |
часто используемое как место заточения | gatehouse |