English | Russian |
a clear path of investment | прозрачная инвестиционная площадка (financial-engineer) |
Abridgements of Patent Specification | Рефераты описаний изобретений |
Abstract of the disclosure | краткое изложение сущности изобретения |
acceptance of offer | согласие принять предложение |
accumulation of capital funds, augmentation of capital funds | приумножение капитала (julchik) |
acquisition of assets | поглощение активов |
acquisition of stock | приобретение акций |
active quality of the investing | деятельный характер инвестирования (A.Rezvov) |
Ad Hoc Committee of the Board of Governors on Reform of the International Monetary System and Related Issues | Специальный комитет совета управляющих по вопросу о реформе международной валютной системы и смежным проблемам |
administrator of shareholder register | реестродержатель (rusputin) |
administrator of shareholder register | держатель реестра акционеров (rusputin) |
advance of counterpart | аванс контрагента |
advice of a letter of credit | авизо об открытии аккредитива |
advice of collection | инкассовое авизо |
after-tax real rate of return | реальная ставка дохода после выплаты налогов |
alignment of interests | согласование интересов (A.Rezvov) |
American Chamber of Commerce in Japan | Американская торговая палата в Японии |
amount of own funds | объём собственных средств (Elina Semykina) |
Analysis of the highest and the best use | анализ наиболее эффективного использования (Термин "Highest and Best Use " в данном контексте означает: разумное и возможное использование, которое способствует сохранению и поддержанию максимальной стоимости объекта (на дату оценки). Oks555) |
annual rate of return | годовая норма прибыли |
Application Of Proceeds | Отнесение выручки (darts) |
area of interest | регион тяготения (yagailo) |
arithmetic average mean rate of return | среднеарифметическая норма прибыли |
articles of incorporation | свидетельство о регистрации |
as of | на такую-то дату (дата, на которую составлен документ, отражающий изменения состояния во времени (напр., финансовый отчёт) вк) |
Assignor of one half | владелец прав на патент в половине |
Association of Cooperative Savings and Credit Institutions of the European Economic Community | Ассоциация кооперативных сберегательных и кредитных учреждений Европейского экономического сообщества |
Association of Corporate Treasurers | Ассоциация финансовых директоров корпораций (Великобритания) |
Association of International Bond Dealers | ассоциация дилеров международных облигаций |
attractive in terms of direct investment | привлекательный для прямых инвестиций (аудиторской фирмы Ernst & Young Alex_Odeychuk) |
automated system of processing bibliographic information | автоматическая система обработки библиографической информации |
avenues of foreign investment | пути привлечения иностранных инвестиций (financial-engineer) |
average cost of capital | средняя стоимость капитала |
average rate of return | средняя норма прибыли (ARR) |
average rate of return on investments | средняя норма рентабельности инвестиций (Elina Semykina) |
base probability of loss | базовая вероятность потерь |
be a lead manager of issue | быть главным организатором и гарантом займа |
bench of players | команда специалистов (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
best-interests-of-creditors test | критерий интересов кредиторов |
bill of collection | вексель на инкассо |
bill of exchange payable | переводной вексель к уплате |
blank bill of exchange | бланковый переводной вексель |
Bond Club of New York | Нью-Йоркский клуб держателей облигаций |
breadth of the market | процент ценных бумаг, участвующих в движении рыночной конъюнктуры |
Brief description of the drawings | краткое описание чертежей |
Bureau of Inventive and Rationalization Activities | Бюро по рационализации и изобретательству, БРИЗ |
buy-and-hold model of investing | модель долгосрочного инвестирования, игнорирующая краткосрочные колебания курса акций (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
by way of advance | авансом |
cash a letter of credit | получать деньги по аккредитиву |
cigar-butt school of investing | инвестиционная практика покупки дешёвых активов независимо от качества (контекстуальный перевод из статьи "This Time Is Different", Howard Marks, Oaktree Capital Management: "... value investing is being likened to the out-of-favor "cigar-butt" school of investing, in which people buy assets regardless their quality just because they're low-priced." irip) |
circle of competence | круг компетенции (термин инвесторов Уоррена Баффета и Чарльза Мангера (детальнее см., к примеру, здесь: wikipedia.org Андрей Уманец) |
class of stock | класс акций |
class of the capital stock | класс акционерного капитала |
claused bill of exchange | переводной вексель с оговоркой об условиях оплаты |
clean letter of credit | аккредитив, оплачиваемый без предъявления отгрузочных документов |
Code of Federal Regulations | Свод федеральных правил |
Commissioner of Patents | Комиссар патентного ведомства, Комиссар по патентам (США) |
Committee of European Economic Cooperation | Комитет европейского экономического сотрудничества |
Committee of National Institutes of Patent Agents | Комитет национальных институтов патентных агентов (объединяет некоторые институты и ассоциации патентных агентов Нидерландов, Германии и Великобритании) |
Commonwealth of Australia Patent Office | Патентное ведомство Австралийского Союза |
completion of acceptance | оформление акцепта |
coordination of monetary policies | согласование денежно-кредитной политики |
cost of carry | стоимость финансирования срочной позиции |
cost of equity | стоимость основного капитала (при переводе с английского на русский возможно смешение с термином "основной капитал", подразумевающим "основные средства" (здания, машины, оборудование), а не средства участников (COE) Tatyana78) |
cost of lease financing | стоимость лизингового финансирования |
cost of limited partner capital | стоимость капитала партнёра с ограниченной ответственностью |
cost of living adjustment | поправка на рост прожиточного уровня |
Council of Securities Industry | Совет индустрии ценных бумаг (Великобритания) |
Court of Customs and Patent Appeals | Апелляционный суд по таможенным и патентным делам (США) |
Court of Customs and Patent Appeals Reports | Сборник решений апелляционного суда по таможенным и патентным делам (США) |
credit by way of guarantee | гарантийный кредит в форме банковского аваля |
Cutler's Reports of Patent Cases | сборник решений по патентным делам (составитель Катлер, с 1884 г.) |
Date of application and filing complete specification | дата подачи заявки и полного описания изобретения |
Date of filing complete specification | дата подачи полного описания изобретения |
deed of conveyance | акт о передаче (правового титула) |
degree of latitude | степень свободы (принятия решений A.Rezvov) |
demand line of credit | кредитная линия "по требованию" |
deposit of funds to the investment account | депонирование денежных средств на инвестиционный счёт ('More) |
deposit of funds to the investment account | внесение денежных средств на инвестиционный счёт ('More) |
deposit of funds to the investment account | ввод средств на инвестиционный счёт (bigmaxus) |
Description of the preferred embodiments | описание предпочтительных вариантов изобретения |
Description of the prior art | описание прототипа |
deviation of returns | отклонение доходности (Koretskaya) |
direct cost of revenue | прямые затраты на производство и распределение товаров и услуг (Cost of Revenue: The Company includes the following in cost of revenue: product costs, direct labor, and manufacturing overhead, which includes allocations from quality assurance, material procurement, inventory control, facilities, depreciation of manufacturing equipment, operations supervision and management Moonranger) |
director of the Governor's Office of Economic Development | начальник секретариата губернатора по вопросам экономического развития (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk) |
discontinuance of use | прекращение использования |
discounted bill of exchange | учтённый переводной вексель |
disqualified of voting | исключённый из голосования |
District of Columbia | федеральный округ Колумбия (США) |
Doctor of Patent Law | доктор патентного права |
doctrine of sovereign immunity | доктрина суверенной неприкосновенности |
dollar price of a bond | долларовая цена облигации |
dollar-weighted rate of return | норма прибыли в долларовом выражении |
draft drawn under letter of credit | переводной вексель, выписанный на основании аккредитива |
drawer of bill | лицо, выписавшее переводной вексель |
Dupont system of financial control | система финансового контроля Дюпона |
early termination of the investment period | досрочное завершение периода инвестиций (A.Rezvov) |
economies of scale | экономия от масштаба |
elasticity of an option | эластичность опциона |
end-of-month payment | платёж в конце месяца |
end-of-year convention | конвенция конца года |
equilibrium market price of risk | равновесная рыночная цена рынка |
equilibrium rate of interest | равновесная процентная ставка |
erode the confidence of investors | разрушать доверие инвесторов (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
European Monetary Unit of Account | расчётная единица Европейского валютного союза |
events of default | случаи дефолта |
exchange of assets | обмен активами |
exchange of stock | обмен акциями |
excitement of developing new technology | ажиотаж вокруг разработки новой технологии (A.Rezvov) |
expectations theory of forward exchange rates | теория ожидания форвардных валютных курсов |
expected value of perfect information | ожидаемое значение идеальной информации |
explanation of investment | обоснование инвестиционного проекта (Yuri Ginsburg) |
feasible set of portfolios | реальный набор портфелей |
field of activity | сфера деятельности |
Field of the invention | область техники, к которой относится изобретение |
find viable avenues of foreign investment | найти эффективные пути привлечения иностранных инвестиций (financial-engineer) |
finite life of a fund | ограниченный срок работы инвестиционного фонда (A.Rezvov) |
firm's net value of debt | чистая стоимость обязательств компании |
five cs of credit | пять характеристик доверия |
fixed term agreements of short term call options on Netherlands securities | соглашения о краткосрочных опционах колл на правительственные облигации Нидерландов |
fixed-term agreements of short term call options on Netherlands securities | соглашения о краткосрочных опционах колл на правительственные облигации Нидерландов |
flattening of the yield curve | сглаживание кривой доходности |
foreign bill of exchange | иностранный переводной вексель |
forward rate agreement of British Bankers'Association | соглашение о будущей процентной ставке Британской банковской ассоциации |
fund of funds | фонд фондов (google.com Maxim Prokofiev) |
give a notice of redemption | направлять уведомление о погашении |
going-out-of-business payouts | выплаты при ликвидации компании (Like common shares, preferred stock represents a piece of ownership in a
company–but that's where the resemblance ends. As the name suggests,
preferred stockholders receive preferential treatment in two very important
ways: They have first dibs on dividends, and they are at the head of the line
for going-out-of-business payouts, should the corporation face bankruptcy
and liquidation. aldrignedigen) |
governance of the investment | корпоративное управление инвестируемой компании (A.Rezvov) |
Government of Singapore Investment Corporation | правительственная инвестиционная корпорация Сингапура (Tetiana Diakova) |
group of five G-5 | группа пяти |
group of seven G-7 | группа семи |
growth of capital | приумножение капитала (julchik) |
guarantee of signature | гарантии подписи |
guaranteed recovery of investment principal | гарантированный возврат основной суммы капиталовложения |
holder-of-record date | дата составления списка зарегистрированных владельцев ценных бумаг (см. дата закрытия реестра) |
in and out of the market | покупка и продажа бумаг в один и тот же день |
in the absence of foreign investment | при отсутствии иностранных инвестиций (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
in the case of distress | в случае наложения ареста на имущество (A.Rezvov) |
incidents of ownership | права, вытекающие из права владения (права владельца по полису страхования жизни, включающие право назвать нового бенефициара в любое время и право отказаться от полиса в обмен на его денежную стоимость TransRu) |
incremental internal rate of return | приростная внутренняя норма прибыли |
Index of acceptance | индекс национальной классификации изобретений |
Index of Patents Issued from the United States Patent Office | Указатель патентов, выданных Патентным ведомством США |
Index of Trademarks Issued from the United States Patent Office | Указатель товарных знаков, зарегистрированных Патентным ведомством США |
Index to Names of Applicants for Patents | Указатель имён заявителей на патенты |
Index to Names of Applicants for the Registration of Trade Marks | Указатель имён заявителей зарегистрированных товарных знаков |
Index to Names of Applicants in Connection with Published Complete Specifications | Указатель имён заявителей к опубликованным полным описаниям |
inflation is getting out of control | инфляция выходит из-под контроля |
initiation of coverage | начало аналитического покрытия ([Пример из объявления "Атон" для инвесторов:] We initiate coverage with a Buy recommendation and a price target of 27p. – Мы начинаем аналитическое покрытие с рекомендации "Покупать" и ценовым ориентиром / целевой ценой 27 пенсов. Мы начинаем аналитическое покрытие Костромской ГРЭС с рекомендации "Покупать" её акции, справедливая цена которых, на наш взгляд, составляет $0.29. Irisha) |
instalment letter of credit | аккредитив с платежом в рассрочку |
Institute of Certified Securities and Investment Analysts | Институт сертифицированных фондовых и инвестиционных аналитиков (Vadim Rouminsky) |
Institute of Patentees and Inventors | Объединение патентовладельцев и изобретателей (Лондон) |
internal rate of return | рентабельность определённая без учёта изменения внешних экономических факторов (Vadim Rouminsky) |
internal rate of return | рентабельность определённая по внутренним параметрам на текущий момент (Vadim Rouminsky) |
International Association for the Protection of Industrial Property | Международная ассоциация по охране промышленной собственности |
International Stock Exchange of the United Kingdom and the Republic of Ireland | Международная фондовая биржа Соединённого Королевства и Ирландии |
internationalization of contract | интернационализация контракта (инвестиционное соглашение считается интернационализованным как следствие применения Umbrella Clause (нарушения инвестиционного соглашения между инвестором и государством- реципиентом инвестиций считаются нарушениями инвестиционного договора между государствами) Dias) |
intrinsic value of a firm | внутренняя стоимость компании |
intrinsic value of an option | внутренняя стоимость опциона (The intrinsic value of the option is its value at expiration date or when it is exercised earlier: the payoff to the holder of the option equals max(S-X,0). The option's market price prior to expiration or early exercise is higher than the intrinsic value as one has to add the time value on top of it. springer.com) |
Investment Banker's Association of America | Американская ассоциация инвестиционных банкиров |
Investment Banker's Association of America | Американская ассоциация инвестиционных банков |
in-zone transportation of checks | перевозка чеков внутри расчётной зоны Федерального резервного банка |
irrespective of percentage | независимо от процентной ставки |
irrevocable letter of credit | безотзывной аккредитив |
irrevocable unconfirmed letter of credit | безотзывной неподтверждённый аккредитив |
Joint Conference of Investment Funds | Совместная конференция инвестиционных фондов |
Journal of the Patent Office Society | журнал общества патентного ведомства |
jumbo certificate of deposit | депозитный сертификат номиналом в 100 тыс. долларов и выше |
Kansas City Board of Trade | Торговая биржа Канзаса (США) |
keep the interests of the parties aligned | согласовывать интересы сторон (A.Rezvov) |
lag response of prepayments | отставание реакции предварительных платежей |
least common multiple of lives approach/method | метод нахождения наименьшего общего кратного (сроков жизни проектов; The Least Common Multiple of Lives approach is a method to evaluate capital projects that are mutually exclusive and that have unequal lives. DrMorbid) |
letter of comment | уведомление о замечаниях |
letter of credit opened by cable | телеграфный аккредитив |
letter of information | информационное письмо |
letter of reminder | письмо-напоминание |
level of leverage | кредитное плечо (Филипп Леонидович) |
Licences of Right | право на лицензию (Великобритания) |
licences of right | запись о готовности патентовладельца предоставить любому лицу лицензию |
liquidity theory of the term structure | теория ликвидности временной структуры |
List of references | материалы, использованные при экспертизе |
long end of market | рынок государственных облигаций сроком свыше 15 лет (Великобритания) |
magic of diversification | магия диверсификации |
majority of shares | большинство акций (in a company – компании: A majority shareholder doesn't own the company, he only owns a majority of shares in that company. ART Vancouver) |
making out of acceptance | оформление акцепта |
Manual of Patent Examining Procedure | Руководство по проведению патентной экспертизы (США) |
margin of safety | степень обеспеченности ссуды |
market price of risk | рыночная цена риска |
Markowitz efficient set of portfolios | эффективный набор портфелей Марковица |
Master of Patent Law | магистр патентного права |
mean of the sample | среднее значение выборочной совокупности |
member bank of syndicate | банк – член консорциума |
mobilization of private investments | мобилизация частных инвестиций (Sergei Aprelikov) |
model of best practices for | отработанная на практике модель (напр., поведения A.Rezvov) |
momentary money rate of interest | процентная ставка по денежным операциям на данный период |
multiple rates of return | множественные нормы прибыли |
National Association of Insurance Brokers | Национальная ассоциация страховых брокеров (США) |
National Association of Investment Brokers | Национальная ассоциация брокеров-инвесторов (США) |
National Association of Securities Dealers and Investment Managers | Национальная ассоциация фондовых дилеров и инвестиционных менеджеров (Великобритания) |
National Association of Securities Dealers automated quotations | система автоматической котировки Национальной ассоциации фондовых дилеров (США) |
National Association of Securities Dealers Automated Quotations | система Автоматизированные котировки Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам (США) |
negotiable of withdrawal | счёт с обращающимся приказом об изъятии средств, счёт НАУ |
negotiable order of withdrawal | платёжный приказ с использованием средств со сберегательного счета клиента в банке (NOW) |
negotiated certificate of deposit | договорный депозитный сертификат |
net advantage of refunding | чистая выгода рефинансирования |
net present value of future investments | чистая текущая стоимость будущих инвестиций |
net present value of growth opportunities | чистая текущая стоимость возможностей перспектив роста |
nondiversifiability of human capital | недиверсифицируемость человеческого капитала |
notification of payer about acceptance | уведомление плательщика об акцептовании |
Numerical Record of Patent Office Proceedings | Нумерационный указатель к делопроизводству Патентного ведомства |
Numerical Record of Trade Mark Proceedings | Нумерационный указатель к делопроизводству по товарным знакам |
Object and summary of the invention | цель изобретения и краткое описание изобретения |
Officer of Subsidiary | работник филиала (вк) |
Official Gazette of the United States Patent and Trademark Office | Ведомости бюро патентов США |
Official Gazette of the United States Patent Office | Официальный бюллетень Патентного ведомства США |
Official Journal of the European Patent Office | Официальный бюллетень Европейского патентного ведомства |
onus of liquidity | бремя обеспечения ликвидности (A.Rezvov) |
Operations Account Country of the French Franc Area | страна-участница платёжного счёта зоны французского франка |
operations account of the French franc area | страна-участница платёжного счёта зоны французского франка |
opportunity cost of capital | вменённые потери от вложения капитала |
optimal level of investments | оптимальный уровень инвестиций (Sergei Aprelikov) |
order of | приказу такого-то лица (передаточная надпись на чеке или векселе) |
out-of-the-money option | неприбыльный опцион / опцион "без денег" |
passing of dividend | необъявление выплаты регулярного дивиденда |
Patent of addition | патент, дополнительный к |
Patent Office Board of Appeals | отдел апелляций Патентного ведомства США |
Patent Office Technique of Mechanical Accessand Classification | техника Патентного ведомства США по механизированному выбору информации и её классификации |
pawned bill of exchange | заложенная тратта |
payable bill of exchange | подлежащий оплате переводной вексель |
payee of money order | получатель денежного перевода |
payment of acceptance | оплата акцепта |
payment of advance | выплата аванса |
period of loan | период пользования кредитом (MichaelBurov) |
permanency of funds | постоянное наличие средств (A.Rezvov) |
person incapable of binding himself by check | лицо, не способное нести обязательства по чеку |
pie model of capital structure | секторная модель структуры капитала |
placement of bonds | размещение облигаций |
pledges of capital | обязательства предоставления капитала (A.Rezvov) |
portfolio internal rate of return | внутренняя ставка доходности портфеля |
powers of central bank | полномочия центрального банка по денежно-кредитному регулированию |
present value of growth opportunities | текущая стоимость возможностей роста |
price value of a basis point | ценовое выражение базисного пункта (PVBP) |
price value of a basis point | цена базисного пункта (Andy) |
primary letter of credit | первичный аккредитив |
protest a bill of exchange | опротестовывать переводной вексель |
rate of return | ставка доходности |
rate of return ratios | коэффициенты рентабельности / прибыльности |
record of share | выписка из книги регистрации акций |
References cited in the file of this patent | ссылочные материалы |
References cited in the file of this patent | материалы, использованные при экспертизе |
Register of Patent Agents Rules | Правила ведения реестра патентных поверенных (Великобритания) |
Register of Patent Gents Rules | правила ведения реестра патентных поверенных (Великобритания) |
register of shareholder | регистр акционеров |
register of shareholders | книга регистрации акционеров |
relationship of insiders | должности работников (в некоторых отчётах в списках акционеров указываются акционеры – работники предприятия вк) |
Reports of Patent Cases | сборник решений по патентным делам |
repurchase of stock | обратный выкуп акций |
Revised Statutes of Canada | Свод пересмотренных законов Канады |
revolving line of credit | револьверная кредитная линия |
risk free rate of interest | безрисковая процентная ставка (ssn) |
risk of no profit | риск неполучения прибыли (Sergey.Cherednichenko) |
riskless rate of return | безрисковая норма прибыли |
сross-selling economies of scale | экономия от масштаба кросс-продаж (bigmaxus) |
rule of 78 | правило расчёта ежемесячного платежа по ссуде в рассрочку |
rule of 72 | упрощённый способ вычисления суммы при начислении сложных процентов по фиксированной ставке |
Rules of Arbitration | арбитражный регламент (Alexander Demidov) |
Rules of Practice of the Patent Office in Patent Cases | Правила производства дел в Патентном ведомстве США |
Rules of Procedure of the Boards of Appeal | правила процедуры апелляционных комитетов (Европейского патентного ведомства) |
Rules on Prior Clearance of Transactions and Clearance of the Establishment of Control by Foreign Investors or by a Group of Persons Which Includes a Foreign Investor Over Business Entities of Strategic Importance for National Defence and State Security | Правила осуществления предварительного согласования сделок и согласования установления контроля иностранных инвесторов или группы лиц, в которую входит иностранный инвестор, над хозяйственными обществами, имеющими стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства (утверждены Постановлением Правительства Российской Федерации № 838 от 17 октября 2009 г. Ying) |
safety of income | сохранность дохода (алешаBG) |
screening of investments | отсев инвестиций (A.Rezvov) |
second most attractive country in terms of direct investment in Europe | вторая по привлекательности страна в Европе в плане прямых инвестиций (the ~; аудиторской фирмы Ernst & Young Alex_Odeychuk) |
secondary letter of credit | вторичный аккредитив |
series bill of exchange | переводной вексель |
servicing platform economies of scale | экономия от масштаба платформы обслуживания (bigmaxus) |
set of contracts perspective | контрактная перспектива |
shares of common stock | обычка (Обычка или префы: что выбрать инвестору? 'More) |
shares of stock | акции |
sight a bill of exchange | предъявлять переводной вексель |
softer benefits of association | нематериальные выгоды от сотрудничества (A.Rezvov) |
sole bill of exchange | переводной вексель, выставленный в одном экземпляре |
source of payment | источник платежа |
sovereign wealth fund of Abu Dhabi | фонд национального благосостояния Абу-Даби (USA Today Alex_Odeychuk) |
sovereign wealth fund of Abu Dhabi | суверенный фонд Абу-Даби (USA Today Alex_Odeychuk) |
specify the date of acceptance | назначать дату акцепта |
sponsor of a fund | организатор фонда (паевого инвестиционного Ремедиос_П) |
statement of additional information | декларация дополнительной информации (документ взаимного инвестиционного фонда, подробно описывающий его стратегию, риски и структуру управления Karavaykina) |
statement of additional information | Декларация дополнительной информации (Karavaykina) |
statement-of-cash-flows method | метод бюджетирования на основе отчёта о движении денежных средств |
statement of financial accounting standards no. 52 | положение о стандартах финансового учёта N 52 |
statement of financial accounting standards no. 8 | положение о стандартах финансового учёта N 8 |
static theory of capital structure | статическая теория структуры капитала |
steepening of the yield curve | увеличение крутизны кривой доходности |
stock exchange list of quoted bonds | курсовой бюллетень облигаций, котируемых на фондовой бирже |
straight letter of credit | подтверждённый безотзывной аккредитив |
Structure of the Classification Key | Структура патентного классификатора (брошюра Патентного ведомства Великобритании) |
subject of acceptance | предмет акцепта |
Subsoil plot of the Federal importance | Участок недр федерального значения (Zorky Vzor) |
sum of advance | сумма аванса |
Sum of the Parts | метод "суммы частей" (d.) |
Sum of the Parts | метод оценки стоимости компании (d.) |
sum-of-the-years'-digits depreciation | амортизация по методу расчёта суммарного количества лет работы актива |
Supreme Court of Canada | Верховный суд Канады |
tax reform act of 1986 | закон о налоговой реформе 1986 г. |
technical condition of a market | технические условия финансового рынка |
terms of trade | условия торгов |
the Unified State Register of the Institutions for Collective Investment Scheme | Единый государственный реестр институтов совместного инвестирования (Украина: Видача витягу з Єдиного державного реєстру інститутів спільного інвестування
gov.ua) |
time of maturity | срок погашения долгового обязательства (Sergei Aprelikov) |
time value of an option | временная срочная стоимость опциона |
time-weighted rate of return | норма прибыли, взвешенная во времени |
title of coinage | содержание драгоценного металла в монетах |
trade-off of liquidity for above-market returns | необходимость отказа от ликвидности ради доходности выше рыночной (A.Rezvov) |
Treatment of investments | режим инвестирования (Andy) |
treatment of investments | режим инвестиций (Thorsen) |
uncalled balance of a commitment | остаток инвестиционного обязательства (A.Rezvov) |
uncalled balance of a commitment | невостребованная часть инвестиционного обязательства (A.Rezvov) |
underuse of investment | недоиспользование инвестиций (Sergei Aprelikov) |
Union of European Patent Agents | Союз европейских патентных агентов (Дюссельдорф, ФРГ) |
unit of national currency | национальная денежная единица |
United States Bureau of Standards | Бюро стандартов США |
United States Court of Customs and Patent Appeals | Апелляционный суд США по таможенным и патентным делам |
United States Court of Customs andPatent Appeals | апелляционный суд США по таможенным и патентным делам (ист.) |
viable avenues of foreign investment | эффективные пути привлечения иностранных инвестиций (financial-engineer) |
with a return of | с доходностью (goroshko) |