Russian | French |
арендная плата, прописанная в договоре аренды | loyer facial (le loyer facial représente le montant du loyer précisé sur un bail de location Asha) |
в ванной в ванной комнате | dans la baignoire de la salle de bains (Alex_Odeychuk) |
в гостиной | dans le salon (Alex_Odeychuk) |
в кварталах, прилегающих к | dans les quartiers alentours de (... Alex_Odeychuk) |
в квартале | dans le quartier (dans le quartier du Parc-aux-cerfs à Versailles - в квартале "Олений парк" возле Версаля Alex_Odeychuk) |
в квартале "Олений парк" возле Версаля | dans le quartier du Parc-aux-cerfs à Versailles (Alex_Odeychuk) |
в комнате | dans la chambre (Alex_Odeychuk) |
в комнате, где он приютился вместе с членами своей семьи | Dans la chambre où il est hébergé par des membres de sa famille |
в комнате, где он приются вместе с членами своей семьи | Dans la chambre où il est hébergé par des membres de sa famille (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
в многоквартирном доме | dans la copropriété (Alex_Odeychuk) |
в многоквартирных жилых домах | dans les immeubles d'habitations collectives (financial-engineer) |
в обмен на услуги | contre services (о сдаче жилья, услуги могут быть сексуального характера ybelov) |
в общежитии | dans un foyer (vivre dans un foyer - в общежитии // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
в окрестностях | aux alentours de (aux alentours des autres résidences royales - в окрестностях других королевских резиденций Helene2008) |
в окрестностях | aux alentours de (Helene2008) |
в полумраке коридора | dans la pénombre du couloir (qui mène à ... - ..., который ведёт к ... // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
в помещении, выделенном | dans un local alloué à (кому именно // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
в районе | dans le quartier (de ... - таком-то // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
в соседней квартире | dans l'appartement d'à côté (Ouest-France, 2018) |
в шаговой доступности | à proximité (financial-engineer) |
входить в будуар, обшитый чёрным бархатом | entre dans le noir velours d'un boudoir |
гараж в многоквартирном жилом доме | un garage résidentiel (обычно в цокольном этаже дома financial-engineer) |
двусторонний протокол акта о состоянии квартиры в момент её освобождения | procès-verbal contradictoire d'état des lieux de sortie de l'appartement (maqig) |
жить в общежитии | vivre dans un foyer (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
индекс арендной платы за аренду помещений, используемых в сфере услуг | ILAT (Indice des loyers des activités tertiaires Asha) |
квартира в жилом доме | appartement situé dans un immeuble (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
лицо, занятое в сфере профессиональной торговли недвижимостью | professionnel de l'immobilier (maximik) |
лично в руки | en main propre (Анна Ф) |
ложные объявления о сдаче жилья в аренду | fausses annonces de location (Alex_Odeychuk) |
ложные объявления о сдаче жилья в наём | fausses annonces de location (Alex_Odeychuk) |
менее чем в 10 минутах ходьбы | à moins de 10 mn à pied |
находиться в подвале | se situer en sous-sol (financial-engineer) |
объявление о сдаче жилья в аренду | annonce de location (Alex_Odeychuk) |
объявление о сдаче жилья в наём | annonce de location (Alex_Odeychuk) |
он недавно переехал в этот дом | il est arrivé il y a peu dans l'immeuble (Ouest-France, 2018) |
оставаться висеть в воздухе | rester suspendu dans le vide (au 4e étage - на высоте 5-го этажа (во Франции этажи нумеруются с 0, в России - с 1, поэтому номер этажа при переводе на русский надо увеличивать на единицу) // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
первая в жизни покупка жилья | primo accession (Vera Fluhr) |
передача в собственность недвижимого имущества/недвижимости | mutation immobilière |
Свидетельство о полезной площади объекта недвижимости, находящейся в частном владении, в соответствии с законом n° 96-1107 от 18.12.1996 г. | Loi Carrez (Артюхов Евгений) |
сдаваемый в аренду многоквартирный дом | immeuble locatif |
сдавать в аренду | louer (la_tramontana) |
семинар по вопросам переписей населения и жилого фонда в регионе Западной Азии | Séminaire sur les recensements de la population et de l'habitation dans la région de l'Asie occidentale |
спать в соседней квартире | dormir dans l'appartement d'à côté (Ouest-France, 2018) |
у входа в подъезд своего дома | à l'entrée de son immeuble (если из контекста ясно, что дом многоэтажный, имеет отдельные подъезды // Le Monde, 2018) |
у входа в свой дом | à l'entrée de son immeuble (Le Monde, 2018) |
удовлетворить потребность в жильё | répondre au besoin en logements (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
фасад жилого дома в Париже | la façade d'un immeuble parisien (Liberation, 2018) |