DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Environment containing район | all forms | exact matches only
RussianSpanish
агротехнические приемы для засушливых районовagricultura de secano (Система экстенсивных сельскохозяйственных методов, позволяющая осуществлять выращивание сельскохозяйственных культур без ирригации в регионах с ограниченным количество осадков. Эти методы предусматривают удержание влаги в почве в результате таких приемов, как мульчирование, частое окучивание, поддержание мелкозернистого верхнего слоя земли, повторную обработку земли после дождя и удаление сорняков, которые способны потреблять почвенную влагу)
внутригородской районcentro urbano (1. Часть города в центре или около него, особенно в отношении трущобного района, где проживают бедные люди в плохих жилищных условиях. 2. Центральная часть городов во многих промышленно развитых странах, демонстрирующих экологическое вырождение. Разнообразная хозяйственная деятельность конкурирующих компаний, требующая пространства, превышает имеющиеся земельные возможности и создает перенаселенность, функциональную несовместимость и культурную деградацию. Внутригородские районы имеют высокую коммерческую специализацию, отличаются наличием большого количества учреждений, а также значительного числа людей в дневное время. В то же время эти районы становятся своеобразным гетто для постоянного, малоимущего населения, проживающего в ветхих домах и не имеющего доступа к удобствам и благам цивилизации. Высокая концентрация предприятий сферы услуг приводит к тому, что традиционные жилые кварталы и магазины заменяются офисными зданиями, объекты коммунального хозяйства строятся в ущерб городским удобствам, а прокладываемые городские дороги сокращают свободное пространство. Исторические постройки часто не могут соответствовать современным требованиям и, несмотря на свою ценность, часто сносятся)
восстановление земли в горных районахrestauración de tierra en áreas de montaña (Меры, принимаемые для контроля за эрозией и явлениями экологического разрушения в горных районах, вызванными потерей лесного покрова в результате кислотных осадков, неконтролируемой вырубки леса, сооружением лыжных курортных объектов и пр.)
восстановление окружающей среды конкретного районаrehabilitación de sitio (Восстановление качества окружающей среды конкретного района или местности)
вулканический районárea volcánica
горный районzonas montañosas (Район, характеризуемый высокими горными вершинами, грядами или цепями)
городской районareas urbanas (Район в рамках города или поселка; пригородные районы, приспособленные для проживания, промышленной деятельности или отдыха)
жилой районzonas residenciales (Район, где расположены только жилые кварталы и нет промышленных объектов или учреждений)
жилой район с дорогами, оборудованными устройствами по контролю за скоростьюzona residencial con tráfico limitado (Жилые районы, где проезжую часть пересекают слегка возвышенные участки, принуждающие проезжающий автотранспорт снижать скорость)
заброшенный городской районdegradación de zonas urbanas (Состояние, при котором часть города или поселка стареет, разрушается в результате прекращения там деловой активности и переселения из них имущих слоев населения)
закон, касающийся сельских районовley rural (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством в отношении вопросов, представляющих важность для жителей малонаселенных районов, особенно в области сельского хозяйства и других экономических вопросов)
инвазия мидий естественных поселений в районы выращиванияinvasión de moluscos
незастроенные районыzona no construida (Районы, неразвитые с точки зрения строительства жилья, коммерческой и производственной деятельности)
освоение морских прибрежных районовdesarrollo de zonas costeras (Сосредоточение городских поселков, объектов инфраструктуры и экономической деятельности вдоль побережий, с учетом того, что эти районы исключительно благоприятны для торговли, транспорта и эксплуатации морских ресурсов; ускоренный рост населения, развитие промышленности и туризма в этих районах вызывает нарушение природной целостности прибрежных зон)
охрана окружающей среды конкретного районаprotección de sitio (Профилактические меры, процедуры и установки, реализованные для предотвращения или снижения вреда экологической целостности физического участка или местности)
охрана прибрежных районовprotección del litoral (Форма экологического управления, предназначенная ослабить прогрессирующую деградацию земли под действием процессов прибрежной эрозии. Может иметь форму работ по защите земли от эрозии, затопления морем или разливов вод и предполагает различные инженерные решения, как, например, сооружение волнорезов, возведение защитных стен, земляных насыпей и пр.)
охраняемый морской районárea marina protegida
охраняемый районespacios protegidos (Участки земли, охраняемые в соответствии с положениями специальных законов в целях сохранения природной среды. Включают большие территории, огороженные для охраны диких животных и их среды обитания; районы исключительной природной красоты или уникальных природных явлений; районы, где обитают редкие формы растительной и животной жизни; районы редких геологических образований; исторические и доисторические места; районы экосистем, представляющих особый интерес для научных исследований; районы, обеспечивающие потребности биосферы)
программа обустройства городского районаprograma de mejora del vecindario
промышленный районareas industriales (Территория, отведенная под промышленные объекты в соответствии с городским градостроительным или экологическим планом. Спектр объектов, расположенных на такой территории может включать предприятия легкой промышленности, сферы услуг, производство товаров общего назначения, производство ядовитых или загрязняющих веществ, предприятия, примыкающие к береговой линии, предприятия добывающей промышленности. Стандарты, принимаемые в отношении промышленного района, как правило, связаны с подъездными путями и дорогами, системой дренажа, организацией территорий для парковки автотранспорта, эстетическими требованиями, созданием буферных и зеленых зон, требованиями соблюдать конкретные уровни шума, загрязнения воздуха и воды)
развивающийся районárea de desarrollo (Район, который получает специальную помощь государства в целях стимулирования в нем деловой и промышленной активности)
район гнездованияárea de jerarquización (Место, где собираются птицы для откладывания яиц)
район горных разработокdistrito de explotación minera (Район, где происходит разработка месторождений полезных ископаемых)
район обслуживанияzonas de servicios (Район, который обслуживает конкретная городская служба, например, полицейский участок, библиотека, школа и пр.)
район, подверженный рискуárea de peligro (Место или район, где находится химический или физический фактор, способный нанести ущерб имуществу, людям, животным, растениям или другим природным ресурсам)
район преимущественного права покупкиzona de derecho preferente de compra (Районы, на которые распространяется действие права, предоставляемого государством поселенцу в отношении ограниченного участка государственной земли, разрешающее исключительно ему приобрести этот участок по фиксированной цене; земельного участка)
район промышленного рыболовстваlugar de pesca (Участок моря или пресноводного бассейна, где осуществляется лов рыбы)
район с неустойчивой экологической обстановкойárea sensible (Районы страны, где необходимо предпринять специальные меры по сохранению природных условий, которые являются исключительно подверженными воздействию неблагоприятных экологических факторов)
район с правом проведения проверки использования землиárea de intervención de gestión de tierra (Участок земли, использование или управление которым подлежит проверке со стороны уполномоченного физического лица или органа)
район чистого воздухаzona de aire limpio (Районы, где достигнуто значительное сокращение выбросов озонобразующих загрязняющих веществ в результате реализации промышленных программ по контролю и/или предотвращению загрязнения, программ совершенствования транспорта, национальных программ по снижению загрязнения автомобильными выхлопами и понижению летучести (скорости испарения) бензина)
районы напряженной экологической обстановкиarea sometida a estrés (Районы, переживающие наплыв туристов или какой-либо другой вид стресса, а также несущие ущерб от неправильного планирования и управления. Ущерб часто бывает вызван недостатком понимания или интереса к ценности таких районов)
сельский районzonas rurales (Район за пределами города, поселка или любого другого аналогичного образования (например, деловой или коммерческий центр и пр.))
управление горными районамиgestión de montaña
управление и планирование сельских районовplanificación y gestión rural (Деятельность или процесс наблюдения, подготовки будущего месторасположения и состояния сельскохозяйственной или пастбищной земли, которые могут включать охрану и развитие природных и человеческих ресурсов, влияющих на экономическое развитие данного региона)
управление прибрежными районамиgestión costera (Меры, связанные с планированием, получением разрешения на строительные работы, запретом некоторых видов деятельности и на возведение определенных конструкций, восстановительными работами, направленными на защиту побережья от действия сил природы и некоординированной, самовольной хозяйственной деятельности)