DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Environment containing работа | all forms | exact matches only
RussianFrench
внепиковый режим работыtravail en heure creuse
вскрышные горные работыexploitation minière par couches à ciel ouvert (Разработка месторождения полезного ископаемого в результате удаления верхнего слоя покрывающей породы. Уголь, различные неметаллические и металлсодержащие руды (железо и медь) добываются такими методами. Синонимы: открытая добыча, добыча в разрезе, добыча в карьере)
загрязнение в результате горных работpollution minérale (Загрязнение, вызванное всеми видами горных работ, имеющее отрицательное воздействие на водные формы жизни, запасы пресной воды и возможности использовать воду для отдыха)
закон, регламентирующий работу тюремdroit pénitentiaire (Обязательные правила. относящиеся к строительству, использованию, эксплуатации тюрем и других пенитенциарных заведений в системе исполнения наказаний)
землечерпательные работыdragage (Удаление твердого материала со дня водоема)
инженерная работаouvrage d'art
контроль за строительными работамиsupervision de travaux de construction (Наблюдение или руководство процессом строительства и эксплуатации жилья, коммунальных объектов, учреждений и др)
ландшафт земной поверхности после завершения горных работpaysage minier (Горные разработки разрушают земную поверхность, а отсутствие мелиоративно-восстановительных работ приводит к появлению обезображивающих глубоких следов. Горные разработки разрушают важный поверхностный слой почвы, нарушают системы естественного дренажа, разрушают продуктивную способность сельскохозяйственных и лесных земель, их эстетическую и социальную ценность)
общественная работаbénévolat (Неоплачиваемая деятельность, выполняемая гражданами, часто организованными в ассоциации, для обслуживания других лиц, особенно престарелых, неимущих или физически неполноценных)
организация работыorganisation du travail (Координация или структурирование рабочих процедур и процессов, влияющие на распределение и выполнение работ на рабочих местах)
осадок, полученный в результате землечерпательных работmatériau dragué (Неконсолидированный материал, удаляемый из рек, ручьев и мелкого моря с помощью таких машин, как ковшовая драга, насосная драга или драглайн)
площадка для земляных работterrain de déblayement (Место, выбранное для проведения земляных работ, предполагающих действие или процесс по удалению земли и/или твердых материалов в ходе рытья, взрывов, разрушения пород и накопления удаляемых материалов либо под землей, либо на ее поверхности)
работа несовершеннолетнихtravail des jeunes (Трудоустройство и работа для подростков либо за вознаграждение, либо для получения профессиональных навыков)
работа холодильных установокindustrie du froid
ручная работаartisanat d'art (Мелкое ремесленное производство, часто осуществляемое вручную)
сельскохозяйственные работы, осуществляемые по контуруcultures selon les courbes de niveau (Осуществление культивационных работ по линиям, соединяющим точки, находящиеся на одинаковой высоте, в результате чего сокращаются потери верхнего почвенного слоя вследствие эрозии, увеличивается способность почвы удерживать воду и снижается загрязнение воды почвой)
строительная работаtravaux de construction (Строительство, реконструкция, изменение, преобразование, расширение, снос или ремонт зданий, магистралей, а также другие изменения или улучшения недвижимости, включая объекты коммунальных услуг. Термин также включает контроль, инспекцию и выполнение других функций на строительной площадке, связанных со строительством)
условия работыcondition de travail (Все существующие условия, влияющие на процесс труда на рабочем месте, включая продолжительность рабочего времени, физические аспекты, юридические права и ответственность)
часы работыheures de travail (Время, потраченное на работу или связанную с ней деятельность, обычно исчисляемое количеством часов в день или в неделю)