DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Environment containing L | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accès à l'eauдоступ к воде
accès à l'informationдоступ к информации (Способность, право и разрешение обращаться и пользоваться, а также общая доступность ресурсов, передающих знания)
acte illicite de l'administrationнеправильное действие государства (Действие, совершенное государственным лицом или представителем в ходе исполнения полицейских, конституционных, законодательных, административных или судебных полномочий, нарушающее права другого лица и являющееся причиной ущерба, не обеспечивая защиты равноценного или вышестоящего права)
activité de l'entrepriseвид хозяйственной или коммерческой деятельности (Предпринимательская деятельность или предприятие, ориентированные на получение прибыли, связанные с производством, продажей и приобретением товаров и услуг)
Afrique de l'EstВосточная Африка (Географический регион Африки, включающий территории Бурунди, Кении, Уганды, Танзании, Руанды, Эфиопии и Сомали, а также территорию вокруг горы Килиманджаро и оз. Виктория)
Afrique de l'OuestЗападная Африка (Географический регион на африканском континенте, с запада и юга омываемый водами Атлантического океана; включает территории следующих стран: Бенина, Буркина Фасо, О-вов Зеленого Мыса, Берега Слоновой Кости, Гамбии, Ганы, Гвинеи-Биссау, Либерии, Мали, Мавритании, Нигера, Нигерии, Сенегала, Сьерра-Леоне и Того)
Agence européenne pour l'environnementЕвропейское агентство по охране окружающей среды (Агентство создано с целью обеспечить ЕС и страны-члены объективной, надежной и стандартизированной информацией по вопросам окружающей среды. Оно должно оценивать результаты выполнения текущей экологической политики, на основе которой будут разрабатываться новые природоохранные меры. Агентство собирает данные о текущем и прогнозируемом состоянии окружающей среды. Приоритетными областями являются: состояние воздуха и выбросы загрязняющих веществ; качество воды, загрязняющие вещества и ресурсы; качество почв, флора, фауна и биотопы; землепользование и природные ресурсы; управление отходами; шумовое загрязнение; химикаты; защита прибрежных районов. Агентство также ведает социально-экономическими вопросами, трансграничными проблемами, вопросами международного сотрудничества в целях предотвращения дублирования работы других органов ЕС)
agence pour la protection de l'environnementагентство по защите окружающей среды (Агентство по защите окружающей среды США ответственно осуществлять контроль за загрязнением воздуха, воды, загрязнением пестицидами, радиационными угрозами и шумовым загрязнением. Агентство также ведет исследовательскую работу, связанную с последствиями загрязнения)
agressivité de l'eauводяная коррозия (Сложная серия реакций между водой и металлическими поверхностями, материалами, в которых вода хранится или транспортируется. Процесс водяной коррозии является реакцией окисления/замещения, в ходе которого обработанные металлы возвращаются к своему более стабильному состоянию. С учетом коррозионной способности питьевой воды необходимо уделять особое внимание проверке присутствия в ней токсичных металлов, например, свинца или меди)
agriculture respectueuse de l'environnementбезвредное для окружающей среды сельское хозяйство
amélioration de l'efficacitéповышение эффективности (Положительное развитие или прогресс в объеме производства, который достигается по отношению к продуктивности и использованным ресурсам, либо получение максимально возможного выхода из имеющихся или предоставленных ресурсов)
amélioration de l'imageусиление изображений (При дистанционном зондировании - фильтрация данных и других процессов в целях манипулирования пикселями для получения изображения с более четким выделением интересующего объекта или для облегчения визуальной интерпретации)
amélioration de la qualité de l'eauулучшение качества воды (Прогресс, положительное изменение экологических условий и целостности воды)
analyse de l'eauанализ воды (Изучение химических, физических и биологических свойств воды)
analyse de l'écosystèmeанализ экосистем (Детальное изучение экосистемы, проводимое в целях установления ее свойств с точки зрения состава почв, энергетических потоков, биохимических циклов, биомассы, организмов и их взаимосвязей с окружающей средой)
animal destiné à l'abattageживотные для забоя (Животные, которых выращивают и убивают в целях производства продуктов питания)
appauvrissement de l'ozone stratosphériqueразрушение стратосферного озона
application du droit de l'environnementприведение в исполнение законов в области охраны окружающей среды (Разнообразная деятельность, содействующая соблюдению обязательных правил, установленных государством в целях сохранения природной целостности, природных ресурсов и защиты человеческой жизни)
Asie de l'OuestЗападная Азия (Географической регион Азии, включающий территории Турции, Ирана и других стран Ближнего Востока и Аравийского полуострова)
association de défense de l'environnementассоциация по защите окружающей среды (Ассоциации, чьими целями являются защита природной среды)
atteinte à l'environnementправонарушение по отношению к окружающей среде (Незаконные действия по отношению к окружающей среде, например, заражение воды, сброс вредных отходов, загрязнение воздуха, неразрешенное строительство заводов, разливы нефти и пр.)
atteinte à l'environnementущерб, нанесенный окружающей среде (Ущерб, нанесенный окружающей среде, например, высыхание болот, загрязнение рек и т.д)
augmentation de la salinité de l'eauзасоление воды (Процесс, в ходе которого вода становится более соленой; характерен для стран с жарким климатом, широко применяющих ирригацию)
avantage de l'utilisateurпреимущество для пользователя
aération de l'eauаэрация воды (Добавление воздуха к стокам или воде для повышения уровня растворенного кислорода)
banque d'échantillons de l'environnementбанк образцов природных элементов (Место, где отобранные образцы (рыбы, моллюски, молоко, образцы почвы и человеческих тканей, пр.) хранятся в условиях, не допускающих разложения)
biologie de l'eau douceбиология пресной воды (Наука или характерные жизненные процессы организмов, обитающих в природном водоеме, который не содержит значительных объемов растворенных солей и минералов, как, например, река или озеро)
capacité de charge de l'écosystèmeпотенциальная ёмкость экосистемы
changement climatique induit par l'action humaineизменение климата как следствие деятельности человека
chimie de l'atmosphèreхимия атмосферы (Изучение выделения, переноса, модификации и удаления атмосферных компонентов в тропосфере и стратосфере)
classification de l'usage des solsклассификация землепользования (Расположение земельных участков по категориям в зависимости от свойств земли или ее соответствия конкретным целям использования. Важный инструмент в планировании сельскохозяйственных земель)
composition de l'atmosphèreсостав атмосферы (Химическое присутствие в земной атмосфере ее компонентов, включая азот, кислород, аргон, углекислый газ, пары воды, озон, неон, гелий, криптон, метан, водород и др)
comptabilité de l'environnementфинансовая оценка экологических проблем
Conférence des Nations-Unies sur l'environnement et le développementКонференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию (Конференция Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию (г. Рио-де-Жанейро, Бразилия, 1992 г); г. Рио-де-Жанейро, Бразилия, 1992 г)
Conseil de l'Union EuropéenneСовет ЕС (Совет Европейского Союза является органом законотворчества и принятия решений. Одновременно он является форумом, где представители правительств 15 государств-членов могут отстаивать свои интересы и пытаться достичь компромисса. Совет обеспечивает общую координацию деятельности ЕС, основной целью которой является установление единого внутреннего рынка, т.е. территории без внутренних границ, где гарантирована свобода передвижения товаров, услуг, физических лиц и капиталов, а также циркулирует единая валюта. Кроме того, Совет отвечает за сотрудничество на межправительственном уровне в вопросах общей внешней политики и безопасности, правосудия и внутренних дел, включая вопросы иммиграции, политического убежища, борьбы с терроризмом и наркоторговлей, а также юридического сотрудничества)
conseil en matière de protection de l'environnementрекомендация в области охраны окружающей среды (Консультации или рекомендации, представленные в качестве ориентиров для направления деятельности по сохранению экологической целостности, охраны природных ресурсов)
Conseil européen de l'environnementЕвропейский Совет по охране окружающей среды
conservation de l'eauсохранение водных ресурсов (Охрана, развитие и эффективное управление водными ресурсами для благих целей)
conséquence sur l'environnementпоследствия для окружающей среды (Результат природных или вызванных человеком изменений физических, химических или биологических компонентов, составляющих окружающую среду)
contrôle de l' eau douceмониторинг пресных вод
contrôle de l'environnementконтроль за состоянием окружающей среды (Охрана окружающей среды в результате реализации политики, касающейся контроля за отходами, улучшения среды, созданной человеком, защиты культурного наследия, организации национальных парков и заповедников, защиты флоры и фауны, сохранения лесов, ландшафтов и пр.)
contrôle de la qualité de l'airконтроль за качеством воздуха (Измерение концентрации загрязняющих веществ в окружающем воздухе для выявления возможных экологических проблем в конкретном регионе)
contrôle de la qualité de l'airмониторинг качества воздуха (Регулярная проверка и запись показаний качества воздуха в конкретном районе. Следует отмечать присутствие следующих загрязняющих веществ: моноксид углерода, бензин, бутадин, свинец, диоксид серы, диоксид азота, а также наличие твердых частиц)
conversion de l'armementконверсия вооружений (Изменение характера, формы или функций вооружений или военного оборудования, которым оснащена единица военной техники)
conversion de l'énergieпреобразование энергии (Процесс перевода энергии из одной формы в другую)
coût de l'eauстоимость водоснабжения (Стоимость или количество денег, обмениваемых на добычу воды и обеспечение ее подачи)
coût de l'élimination des déchetsстоимость утилизации отходов (Количество денег, потраченное на удаление или избавление от отходов или ненужных материалов, оставшихся после промышленного процесса)
coût de protection de l'environnementрасходы на охрану окружающей среды (Количество денег, потраченных в ходе сохранения, защиты, охраны природных ресурсов)
critère de qualité de l'environnementкритерий качества окружающей среды (Критерий, которого придерживаются при разработке стандартов на допустимые нормы загрязнения или шума, в отношении пестицидов, стиральных порошков, состава сточных вод, выбросов отходов и пр.)
cycle de l'azoteазотный цикл (Комплекс процессов, в ходе которых растения получают значительную часть необходимого им азота для вырабатывания белков, нуклеиновых кислот и других биохимикатов, а азот возвращается в атмосферу)
cycle de l'eauгидрологический цикл (Движение воды между океанами, сушей и атмосферой в результате испарения, выпадения осадков и активности живых организмов, один из главных биохимических циклов в природе. Ежедневно вода испаряется из океанов, возносится в атмосферу над поверхностью суши, куда она выпадает в виде осадков, которые в конечном итоге попадают с суши обратно в океан через реки, завершая таким образом цикл)
danger pour l'environnementугроза окружающей среде (Sergei Aprelikov)
densité de l'habitatплотность городской застройки (Количество жилых единиц или проживающего населения в конкретном регионе)
dessalement de l'eauопреснение воды (Любая механическая процедура или процесс, в ходе которых из воды удаляется часть или вся соль)
dessalement de l'eau de merопреснение морской воды (Удаление соли из морской или солоноватой воды)
destruction de l'habitatразрушение природной среды (Разрушение природной среды под воздействием возрастающих потребностей в землях, вызванных растущим числом населения, загрязнения окружающей среды и чрезмерной эксплуатации. Уже исчезло большое количество видов и популяций растений и животных, что привело к потере генетических ресурсов. Это прискорбно не только с эстетической или философской точки зрения, но с точки зрения обеспечения человека запасами продуктов питания. Разрушение природной среды имеет несколько форм: прямая потеря районов, использовавшихся в качестве среды обитания видами дикой природы; деградация, например, в результате удаления растительного покрова и почвенной эрозии, лишающих животных источников питания, районов укрытия или размножения; фрагментация, при которой аборигенные виды втискиваются в небольшие участки с ненарушенной природой, окруженные районами хозяйственной деятельности человека)
diffusion sélective de l'informationизбирательное распространение информации (Услуга, предоставляемая библиотекой или другой организацией по периодическому оповещению пользователей о новых поступлениях, отчетах или других источниках информации по предметам, представляющим интерес для клиента)
directive CE relative à l'éliminiation des déchetsдиректива ЕС по утилизации отходов (Директива ЕС, основное назначение которой состоит в сокращении отходов, их вторичного использования и трансформации в альтернативные источники энергии)
directive CE relative à la protection de l'eauдиректива ЕС по защите вод (Директива, касающаяся использования и управления водными ресурсами в целях рационального экономического и социального развития и защиты окружающей среды)
directive relative à l'EIE Evaluation de l'impact sur l'environnementдиректива ЕС по экологической экспертизе
directive relative à la protection de l'eauдиректива ЕС по вопросу охраны водных ресурсов
directive relative à la qualité de l'eauдиректива ЕС по вопросу качества воды (Директива ЕС, устанавливающая требования к воде, предназначенной для потребления человеком)
dommages à l'environnementущерб для окружающей среды
dommages à l'environnementэкологический ущерб
données sur l'état de l'environnementданные о состоянии окружающей среды
droit de l'environnementправо в области охраны окружающей среды (Широкий спектр правовых документов, от "жестких" обязательных законов, таких как международные договоры и национальные законодательные акты, до "мягких" документов, включающих правила, рекомендации, процедуры, стандарты. Право в области окружающей среды также нацелено на увязку международных проблем с решением конкретных экологических задач, например, деградация почв, загрязнение морской среды или истощение невозобновляемых энергоресурсов)
droit de l'informatiqueзакон в области обработки данных и информации
droit de l'urbanismeзаконы в области городского развития (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством для регулирования сферы общественных услуг и соблюдение баланса между конкурирующими интересами коммерческих, производственных структур и населения в городских районах, обычно характеризуемых средней или высокой плотностью населения)
droit à l'informationправо на информацию (Право физического лица знать в общем о существовании баз данных, право получать информацию по запросу и общее право на получение распечатки имеющейся информации и знать о фактическом предназначении этой информации)
droits de l'hommeгражданские права (Право граждан на свободу, правосудие и т.д)
droits de l'individuправа личности (Справедливые претензии, юридические гарантии или моральные принципы, которыми наделяется каждый член группы или государства, включая свободу совершать определенные действия и свободу от определенных видов вмешательства со стороны коллективного органа)
dureté de l'eauжесткость воды (Количество солей кальция и марганца, растворенных в воде)
durée de l'ensoleillementпродолжительность солнечного дня (Период дня, в течение которого светит солнце)
déchets de l'espace issus de l'activité spatialeотходы в космосе (Нефункционирующие остатки приборов, изготовленных человеком, оставленные на множестве околоземных орбит в результате изучения и освоения среды за пределами земной атмосферы)
déchets issus de l'activité commerciale déchets banalsотходы торговых предприятий (Все виды отходов, производимые в офисах, ресторанах, магазинах, складах и других аналогичных непроизводственных организациях, а также отходы, не связанные с промышленной переработкой, как, например, отходы упаковки)
déclaration sur l'impact écologiqueзаключение экологической экспертизы (Подробный документ, который в максимально возможной детальной форме содержит среди прочего изложение и анализ ожидаемого экологического эффекта от предлагаемого мероприятия и излагает, как будет снижено его отрицательное воздействие)
décret sur la protection de l'environnementприказ, касающийся охраны окружающей среды
défense de l'environnement dans le cadre de l'entrepriseохрана окружающей среды на предприятии (Профилактические меры, процедуры или технические установки, используемые неправительственными, коммерческими или промышленными организациями в целях предотвращения или снижения вреда экосистемам и человеческому здоровью)
dégradation de l'environnementвырождение окружающей среды (Процесс, в ходе которого окружающая среда загрязняется, чрезмерно эксплуатируется и разрушается в возрастающей прогрессии)
dégradation de l'écosystèmeдеградация экосистем (Деградация или разрушение природной среды в больших масштабах. В случае, когда экосистема подвергается стрессу в результате природного или антропогенного катаклизма, представляется чрезвычайно сложным просчитать последствия этого для природы. Когда разрушаются две или более экосистемы, то вероятность синергетического разрушительного эффекта возрастает в несколько раз. Во многих районах экосистемы находятся под угрозой, несмотря на свое биологическое разнообразие и материальный потенциал)
délits à l'encontre de l'environnementэкологические преступления (Противозаконные действия против окружающей среды, например, загрязнение воды, утилизация опасных отходов, загрязнение воздуха, неразрешенная высадка растений, разлив нефти и пр.)
déminéralisation de l'eauдеминерализация воды (Удаление минералов из воды в ходе химических, ионообменных или дистилляционных процессов)
dépense publique pour l'environnementрасходы правительства на охрану окружающей среды
effet sur l'environnementвоздействие на окружающую среду (Результат природных или вызванных человеком изменений физических, химических или биологических компонентов окружающей среды)
effet sur l'hommeвоздействие на человека
effet sur le niveau de l'emploiэффект от уровня занятости (Результат воздействия конкретной политики, действий или мер на количество занятых определенной возрастной группы в данном регионе, стране или секторе экономики)
enjeu économique de l'environnementвопрос экономики окружающей среды (Вопрос общественной важности, в котором задействованы управленческие или финансовые ресурсы сообщества или страны и вопросы охраны окружающей среды)
enseignement de l'environnementэкологическое обучение (Инструктирование, подготовка или передача знаний о внешних условиях, влияющих на жизнь, развитие и выживание организмов, включая потенциальные опасности экосистемам и средства поддержания их целостности)
ensemble de l'écosystème marinкрупная морская экосистема
entreprise non respectueuse de l'environnementфирма, загрязняющая окружающую среду (Фирмы, которые нарушают экологические нормы и правила в отношении утилизации вредных отходов, полученных в ходе производства)
Europe de l'EstВосточная Европа (Географический регион на европейской территории к западу от Азии и к востоку от Адриатического моря, включающий территории государств, в прошлом входивших в социалистический лагерь, таких как Польша, Румыния, Болгария, Венгрия, Словакия, Чехия, Сербия, Хорватия и пр., а также территории государств, в прошлом входивших в состав СССР, таких как Украина, Беларусь, Молдова и пр.: en Europe de l'Est - в Восточной Европе)
Europe de l'OuestЗападная Европа (Географический регион европейского континента, окруженный водами Северного моря, Атлантического океана, Средиземного моря; включает территории Бельгии, Франции, Германии, Великобритании, Греции, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Португалии, Испании и других стран-членов Западно-Европейского Союза)
favorable à l'environnementдружественный по отношению к окружающей среде (Деятельность человека, организации или продукты, которые скорее улучшают, чем разрушают целостность экосистемы)
fixation biologique de l'azoteбиологическое связывание азота
fixation de l'azoteфиксация азота (Ассимиляция атмосферного азота микроорганизмами, живущими в почве. Попав в микроорганизм, азот может быть переработан множеством путей. Часть его остается в почве в виде разлагающегося растительного вещества, которое будет использовано в виде нитрата для питания последующих поколений растений. Нитраты образуются нитрифицирующими бактериями, живущими в почве и питающимися аммиаком, который образуется в результате разложения растительных и животных материалов. Перерабатывая азот, бактерии производят азот, который может быть потреблен корнями растений)
fond de l'eauдно водоема (Дно, над которым располагаются воды любого водоема)
Fonds mondial pour la protection de l'environnement"Глобальный экологический фонд" - ГЭФ (Международная организация, созданная в 1990 году в целях оказания практического содействия государствам в достижении экологического прогресса. ГЭФ управляется Международным Валютным фондом, обеспечивающим 2/3 финансовых ресурсов, остальной 1/3 ресурсов распоряжается Программа ООН по окружающей среде)
fonds pour l'environnementфинансовые средства на охрану окружающей среды (Финансовые средства, ассигнованные на внедрение мер, связанных с поддержанием или защитой окружающей среды, защитой или охраной природных ресурсов)
forme juridique de l'entrepriseюридическая форма организаций (Тип, структура или назначение организации, созданной в соответствии с положениями местного или национального законодательства, определяющих применение к этой организации соответствующих государственных правил, привилегий или налогового статуса)
gestion de l'eauуправление водными ресурсами (Меры, предпринимаемые для обеспечения достаточных запасов воды и ответственного использования водных ресурсов)
gestion de l'électricitéэлектроэнергетика (Отрасль промышленности, предприятия которой заняты в процессе производства и распределения электроэнергии)
gestion de l'énergieуправление в области производства энергии (Управление энергией, полученной из таких источников, как минеральное топливо, электричество и свет)
gestion de la qualité de l'airуправление качеством воздуха (Регулировать, планировать, а также стремиться к достижению поставленных целей и задач в отношении качества воздуха)
gestion de la qualité de l'eauуправление качеством воды (Управление качеством воды касается четырех компонентов: использование воды (для отдыха, для потребления человеком, разведения рыб и дикой природы, для потребления в промышленности и сельском хозяйстве); критерии для защиты использования воды в этих областях; планы по реализации конкретных мер (например, необходимое улучшение городских систем обработки отходов) и планы по контролю за их выполнением; меры по защите вод высокого качества)
goût de l'eauвкус воды (Вкус воде могут придавать примеси посторонних материалов, например, органических соединений, неорганических солей или растворенных газов. Эти материалы могут попасть в воду из бытовых, сельскохозяйственных или природных источников. Некоторые вещества, естественно присутствующие в грунтовых водах, не обязательно являясь вредными, могут придать ей нежелательные вкус или свойства. К таким веществам относятся сульфат марганца, сульфат натрия и хлорид натрия. Воды, приемлемые для потребления, не должны содержать никаких сомнительных примесей в месте потребления)
gradient adiabatique de l'air humideадиабатический градиент влажности
génie de l'infrastructure routièreдорожное строительство (Определение требуемой пропускной способности и расположения шоссе и улиц, обеспечивающих безопасное и экономичное передвижение транспорта между конечными пунктами)
histoire de l'écologieэкологическая хронология (Систематизированные и хронологические записи прошлых событий и условий, относящиеся к экосистеме, ее природным ресурсам и, говоря более широко, внешним факторам, окружающим и влияющим на жизнь человека)
humidité de l'airвлажность атмосферы (Измеряемое количество воды, присутствующее в земной атмосфере)
hygiène de l'environnementсанитарное состояние окружающей среды (Наука и искусство сохранения хорошего здоровья, предотвращения болезней и увечий вследствие контроля за положительными факторами окружающей среды, снижения потенциальных физических, биологических, химических или радиологических угроз)
impact de l'agriculture sur l'environnementвоздействие сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду (Сельскохозяйственная деятельность может иметь серьезное воздействие на окружающую среду как временного, так и постоянного характера; включает в себя увеличение отложений осадков на дне водных потоков в результате почвенной эрозии, повышение содержания питательных веществ, пестицидов и концентрации солей в стоках. В отдельных регионах неконтролируемое применение пестицидов уже привело к появлению вредителей, устойчивых по отношению к действию пестицидов, уничтожению естественных хищников, эндемической дикой природы, загрязнению запасов воды, используемой человеком. Неправильное применение пестицидов изменило состав растительности и водной фауны, населяющей прилегающие водные артерии и водоемы)
impact de l'aquaculture sur l'environnementвоздействие аквакультуры на окружающую среду (Разведение рыбы загрязняет воду питательными веществами, метаном, сульфидом водорода, которые угрожают не только разводимой рыбе, но и другим формам морской жизни. Экологически вредные пестициды используются для уничтожения морских вшей)
impact de l'industrie sur l'environnementвоздействие промышленности на окружающую среду (Воздействие на окружающую среду промышленных предприятий связано с производством отходов, которые можно разделить на различные категории: твердые отходы, как, например, частицы пыли или угольный шлак; жидкие отходы различных процессов, включая радиоактивные охладители электростанций; газообразные отходы, производимые главным образом предприятиями химической промышленности)
impact de l'énergie sur l'environnementвоздействие производства энергии на окружающую среду (Энергетические и экологические проблемы тесно переплетены, потому что практически невозможно производить, транспортировать или потреблять энергию без серьезного воздействия на окружающую среду. Экологические проблемы, напрямую связанные с производством и потреблением энергии, включают в себя: загрязнение воздуха, воды, термическое загрязнение и загрязнение твердыми отходами. Выбросы загрязняющих веществ в воздух в результате сжигания минерального топлива являются основной причиной загрязнения воздуха в городах. Крупнейшей экологической проблемой в водной среде является разлив нефти. Во всех операциях, связанных с переработкой нефти, всегда есть вероятность разлива нефти либо на землю, либо в водную среду. Добыча угля может также являться причиной загрязнения окружающей среды. Изменения в потоках подземных вод в результате шахтных разработок угля приводят к взаимодействию ранее незагрязненных вод с различными минеральными материалами. При этом образуются кислотосодержащие продукты, которые просачиваются через почву. Твердые отходы также являются результатом использования различных форм энергии. Добыча угля, к примеру, предполагает извлечение на поверхность больших объемов почвы наряду с углем. В принципе, экологические проблемы возрастают с расширением использования энергии, и этот факт при ограниченности энергетической базы становится очень важным в условиях энергетического кризиса. Оценка воздействия энергетики на окружающую среду должна содержать учет всех этих аспектов и сравнение с предполагаемыми выгодами от использовании энергии)
impact de la sylviculture sur l'environnementвоздействие лесоводства на окружающую среду (Запасы лесных ресурсов во всем мире сокращаются с угрожающей скоростью. Потребности в валютных ресурсах вынуждают многие развивающиеся страны срубать деревья со скоростью, превышающей возможности лесной регенерации. Такая излишняя вырубка не только разрушает ресурс, питающий мировую торговлю лесом, но и приводит к потере жизненных укладов, которые поддерживаются за счет леса, увеличению почвенной эрозии, затоплениям земель в низовьях рек, потере видов и генетических ресурсов)
impact des loisirs sur l'environnementвоздействие индустрии отдыха на окружающую среду (Индустрия отдыха и туризм часто сопровождаются масштабными разрушениями окружающей среды. Водные экосистемы особенно подвержены отрицательному воздействию растущей индустрии туризма вследствие расширенного строительства гостиниц, канализационных систем, дорог, автомобильных стоянок, причалов на берегах рек и морей, интенсивной спортивной рыбной ловли, плавания в открытых водоемах, катания на водных лыжах и моторных лодках, подводной охоты. Все эти виды деятельности при осуществлении в широких масштабах имеют комбинированный разрушительный эффект, заключающийся в уроне, наносимом побережьям, изменении химического состава воды, биологических изменениях животных и растительных сообществ)
impact des ménages sur l'environnementвоздействие быта на окружающую среду (Бытовое воздействие на окружающую среду включает выбросы в атмосферу (теплый воздух, углекислый газ, угарный газ, водяные пары, оксиды азота, серы и другие газы в следовых количествах); бытовые стоки состоят из фекалий, сточной воды кухонь, ванн и прачечных; выбрасывание крупногабаритного мусора, как, например, старых стиральных машин, холодильников и автомобилей, которые не помещаются в стандартные мусорные контейнеры, а часто оставляются на пустырях, в сельской местности и пр.)
impact des transports sur l'environnementвоздействие транспорта на окружающую среду (Воздействие на окружающую среду деятельности, относящейся к транспортным операциям, включает в себя загрязнение воздуха, шум, вынужденное переселение людей и перемещение хозяйственных объектов на другие территории, нарушение природной среды обитания и другие последствия, вызванные расширенным экономическим развитием)
impact du tourisme sur l'environnementвоздействие туризма на окружающую среду (Масштабное разрушение окружающей среды, вызванное индустрией отдыха и туризма, включает нарушение береговой линии в результате строительства туристических объектов, загрязнение моря, потерю исторических построек при строительстве туристических объектов, потерю сельскохозяйственных земель при строительстве аэропортов и пр.)
impact sur l'environnementвоздействие на окружающую среду (Изменение экологических условий или создание новой системы экологических условий, благоприятных или вредных, вызванных или ставших причиной оного или серии рассматриваемых действий)
Incitation financière à la protection de l'environnementэкономические стимулы к природоохранной деятельности
industrie de l'acierпроизводство стали (Отрасль промышленности, предприятия которой выплавляют сталь)
industrie de l'aluminiumалюминиевая промышленность (Сектор промышленности, в рамках которого предприятия производят алюминий и изделия из него в промышленных объемах)
industrie de l'ameublementпроизводство мебели
industrie de l'emballageоборудование и материалы для упаковки
industrie de l'habillementпроизводство одежды
influence du commerce sur l'environnementвлияние торговли на окружающую среду (Влияние торговли на окружающую среду может быть непосредственным, как, например, в случае торговли видами, существование которых находится под угрозой, природными ресурсами, естественными продуктами, как, например, древесина и пр., либо косвенным, как, например, сведение лесов, разрушение среды обитания, загрязнение в ходе горных работ, производства энергии, в результате разлива нефти, глобального потепления и пр., расширение транспортной инфраструктуры)
infrastructure de l'informationинформационная инфраструктура (Основополагающая структура и свойства коммуникационной системы, поддерживающие обмен знаниями, включая соответствующее оборудование, программные средства и передающую среду)
ingéniérie de l'environnementсредства и методы охраны окружающей среды (Техника, имеющая отношение к окружающей среде и ее охране. Научные дисциплины в данной области связаны с водоснабжением, организацией утилизации и переработки жидких стоков, дождевой воды, твердых и опасных отходов, с контролем за радиологической безопасностью и уровнем шума, экологичностью условий труда и пр.)
instrument de gestion de l'environnementинструмент политики по охране окружающей среды (Технические, экономические или законодательные меры, призванные предотвращать или регулировать загрязнение или ущерб, наносимый окружающей среде)
inversion de l'impactобратное воздействие (Нейтрализация или исправление отрицательного воздействия или влияния на окружающую среду)
jardin à l'anglaiseанглийский сад (Участок земли, на котором упорядоченно размещены цветы, кустарники и деревья в соответствии с английской традицией)
l'effet de serreпарниковый эффект (Drozdova)
loi fédérale de l'aviationправила воздушных перевозок (Международные правила, регулирующие воздушные перевозки)
loi relative à l'élimination des déchetsзакон в области утилизации отходов (Закон, устанавливающий правила в отношении утилизации, повторного использования или обработки отходов)
loi sur l'alimentation des animaux d'élevageзакон в области производства и использования кормов
loi sur l'EIEзаконы, регулирующие экологическую экспертизу (Законы, касающиеся оценки последствий реализации конкретных государственных или частных проектов по отношению к окружающей среде, основанные на директиве ЕС № 85/337)
loi sur l'essence chargée en plombзакон об уровне содержания свинца в автомобильном топливе (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для снижения или исключения содержания свинца в жидком топливе, используемом в автомобильных и других двигателях, загрязняющих окружающую среду парами, содержащими свинец)
loi sur l'indépendance naturelleзакон естественной независимости (По мнению специалистов в области экологической этики, незыблемое моральное право живых организмов и их среды обитания существовать неизменно или не подвергаясь вредному влиянию деятельности человека)
Loi sur l'état d'urgenceзакон в области регулирования чрезвычайных ситуаций
législation en matière de protection de l'eauзаконодательство по вопросам охраны водных ресурсов
législation en matière des produits chimiques présents dans l'environnementзаконодательство в области влияния химикатов на окружающую среду
législation environnementale sur l'agricultureзаконодательство в области сельского хозяйства (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования любого аспекта животноводства или растениеводства, который может угрожать природной целостности и здоровью человека, особенно применение пестицидов, минеральных удобрений и использования земель)
maintenance de l'environnementсохранение окружающей среды
marché de l'environnementрынок товаров и услуг, связанных с охраной окружающей среды
marché de l'énergieрынок энергоресурсов (Торговля или обмен энергетическими источниками, которые рассматриваются как товары (например, минеральное топливо, электричество или солнечный свет))
minimisation de l'impactминимизация отрицательного воздействия (Действия, процедуры и средства снижения степени отрицательного воздействия на здоровье человека и экосистемы в результате деятельности человека или в ходе взаимодействия с окружающей средой)
mode d'utilisation de l'énergieструктура использования энергии
mpact de la pêche sur l'environnementвоздействие рыболовства на окружающую среду (Рыболовство может отрицательно воздействовать на окружающую среду, например, стоки и отходы рыборазводящих хозяйств могут наносить ущерб дикой природе, рыбам, морским котикам, ракообразным. В таких хозяйствах в очень маленьких количествах используются высокотоксичные пестициды для уничтожения морских вшей, самая минимальная передозировка может иметь необратимые последствия для окружающей среды. Так называемый попутный улов, т.е. случайный отлов некоммерческих видов морских животных дрифтерными сетями, тралами и пр., является причиной гибели крупных морских животных и одним из факторов, угрожающих существованию отдельных видов. Некоторые приемы рыболовства, как, например, применение дрифтерных сетей, обеспечивают не только отлов большого количества рыбы, но и являются причиной гибели большого количества птиц, китов, а также вылавливания рыб, не предназначенных для этого. В сети попадают молодые особи, которые так и не успевают оставить потомства. Некоторые виды оборудования разрушают среду обитания, например, глубоководное траление разрушает рифы. К другим разрушительным технологиям относятся применение динамита и цианида)
métier de l'environnementпрофессия, связанная с вопросами окружающей среды (Постоянная работа или связанная с ней деятельность, относящаяся к проблемам экологии, включая сохранение природных ресурсов и целостности экологических систем)
norme de qualité de l'environnementстандарт на качество окружающей среды (Нормативные документы и руководства, определяющие конкретные экологические условия и требования, предотвращающие отрицательные или разрушающие последствия, влияния и воздействия)
normes et règles de l'industrie du bâtimentстандарты и нормы строительной промышленности (Норма или мера, применимые в судебных разбирательствах для предприятий, занятых в строительстве, модернизации или отделке закрытых помещений для проживания)
organisation de l'enseignementпрофессиональная организация преподавателей и учителей (Группа или ассоциация лиц, объединенных для решения острых вопросов, разработки методик и решения проблем профессионального статуса преподавателей и учителей)
organisation de l'entrepriseорганизация бизнеса (Специальный юридический документ, определяющий организационно-правовую форму коммерческой структуры; основными формами являются индивидуальные торговцы, товарищества и компании/корпорации; коллективный термин, применяемый в отношении системы, функций, процесса планирования, обеспечения, координации, направления всех усилий и ресурсов коммерческого предприятия в целях достижения его целей)
organisation de l'espace aérienаэрокосмическое планирование (Деятельность, связанная с организацией или подготовкой транспортировки чего-либо по воздуху над земной поверхностью)
organisation de protection de l'environnementучреждение в области охраны окружающей среды (Государственный комитет, агентство или группа лиц, ответственные за сохранение и защиту экологических или природных ресурсов)
passage de l'agriculture conventionnelle à l'agriculture biologiqueпереход от сельского хозяйства обычного типа к органическому сельскому хозяйству
perception de l'environnementвосприятие окружающей среды (Осознание, понимание и информированность об элементах, взаимосвязях и проблемах окружающей среды, полученных в результате логического осмысления информации, поступившей от органов чувств)
permis applicable à l'environnementэкологическое лицензирование (Система, позволяющая компаниям, имеющим избыток "разрешений" на выброс загрязняющих веществ, обмениваться с другими компаниями, которым необходимо превысить уровень разрешенного загрязнения. Итог загрязнения остается без изменений, однако распределение между источниками регулируется рыночным механизмом)
plan cadre de l'agricultureперспективный сельскохозяйственный план (Сформулированный или систематизированный метод управления почвами, урожайными культурами и животноводческой продукцией)
planification de l'enseignementпланирование в области образования (Процесс подготовки, способствующий обучению, инструктированию, подготовке кадров, ведущий к приобретению знаний, навыков, развитию логических и мыслительных способностей)
planification de l'espace physiqueпланирование окружающей физической среды (Форма планирования городского землепользования, которая стремится достичь оптимальной пространственной координации различных видов человеческой деятельности в целях улучшения качества жизни)
planification de l'itinéraireпланирование маршрутов (Деятельность по проектированию, организации, подготовке строительства бульваров, шоссе, автострад и других дорог)
politique de l'entrepriseполитика в области развития бизнеса (Руководящая процедура, философия или направление деятельности предприятия либо компании, организованных с целью получения прибыли)
politique de l'environnementполитика в области охраны окружающей среды (Официальное изложение принципов, намерений, ценностей и целей, основанное на законах и власти государства, которыми руководствуются государственные и частные организации в вопросах, связанных с окружающей средой)
politique de l'espaceполитика в области космоса (Направление действий, принятых и реализуемых государством или иной организацией в целях поддержки научных исследований, а также изучения планет, астероидов и других элементов за пределами земной атмосферы или Солнечной системы)
politique municipale de l'environnementмуниципальная политика в области окружающей среды (Руководящие принципы, философия или курс действий в отношении защиты природных ресурсов в конкретной местности, городе или поселке)
polluant de l'eauвещество, загрязняющее воду (Химическое или физическое вещество, которое при попадании в любой водоем может отрицательно изменить природные условия этого водоема и других, с ним связанных)
pollution de l'airзагрязнение воздуха (Присутствие в атмосфере в больших количествах газов, твердых частиц и радиоактивных материалов, полученных в результате сгорания природного или синтезированного топлива, химикатов, в ходе других промышленных процессов или ядерных взрывов)
pollution de l'eauзагрязнение воды (Изменение химической, физической, биологической или радиологической целостности воды, вызванное человеком или являющееся следствием его деятельности)
pollution de l'environnementзагрязнение окружающей среды (Выброс человеком в окружающую среду веществ или энергии, способных нести угрозу здоровью людей, живым ресурсам и экологическим системам, природной структуре и красоте, а также в нарушение существующих законов по использованию природных ресурсов)
pollution sonore de l'environnementшумовое загрязнение (Вредные или нежелательные звуки в окружающей среде, которые при конкретных обстоятельствах, могут быть измерены и оценены за какой-то период времени)
potentiel d'appauvrissement de l'ozoneпотенциал озоноразрушения
principe de l'agriculture biologiqueпринцип органического сельского хозяйства
procédure pour l'obtention d'un permisпроцедура лицензирования (Процедуры, которым следуют административные учреждения в связи с выдачей различных типов лицензий)
produits chimiques dans l'environnementхимические вещества в окружающей среде (Присутствие в окружающей среде вещества в твердом, жидком или газообразном виде, которое является результатом химического процесса и может представлять серьезную угрозу здоровью человека или окружающей среде)
programme national de protection de l'environnementнациональная программа сохранения окружающей среды
promotion du commerce et de l'industrieподдержка торговли и промышленности (Деятельность, содействующая или поддерживающая покупку, продажу либо обмен товарами или услугами с другими странами, которая может включать такие средства, как маркетинг, дипломатическое давление, предоставление экспортных стимулов в виде кредитов и гарантий, государственные субсидии, обучение и консультации)
protection de l'eauохрана вод (Меры по сохранению поверхностных и грунтовых вод, по обеспечению регулярного снабжения водой для растущих промышленных, коммерческих и бытовых нужд и достаточного количества воды для поддержания экосистем)
protection de l'eau de merзащита морской воды
protection de l'environnementприродоохрана (Sergei Aprelikov)
protection de l'environnementзащита окружающей среды (Меры и средства контроля, направленные на предотвращение ущерба и разрушения окружающей среды, включая устойчивость ее живых ресурсов)
protection de l'hygiène du milieuохрана санитарного состояния окружающей среды (Меры или средства, предназначенные для снижения риска ущерба или вреда человеческому здоровью, который несут загрязняющие вещества или другие угрожающие факторы в экосистеме)
protection de l'ouïeзащита слуха (Меры и средства, используемые для защиты способности человека воспринимать звук)
protection de zone de captage de l'eauохрана водосборных бассейнов (Профилактические действия, процедуры и установки, реализованные для предотвращения или снижения ущерба, наносимого экологической целостности водосборных бассейнов, например, водохранилищам или речным бассейнам)
prévention de l'impactпредотвращение отрицательного воздействия на окружающую среду (Профилактические меры, действия и средства, реализуемые для предотвращения отрицательного воздействия на окружающую среду)
prévention de la pollution de l'eauпредотвращение загрязнения воды (Профилактические меры, действия или установки, реализуемые для предотвращения или пресечения изменения химической, физической, биологической или радиологической целостности воды, вызванного человеком или являющегося следствием его деятельности)
qualité de l'airкачество воздуха (Степень загрязненности воздуха; разрешенный тип и максимальная концентрация загрязняющих веществ, полученных в результате деятельности человека)
qualité de l'eauкачество воды (Дифференцирование величины содержания компонентов (органических, неорганических, химических, физических) в воде)
qualité de l'environnementкачество окружающей среды (Свойства и характеристики окружающей среды, в более широком или местном значении, отражающиеся на людях и других организмах. Качество окружающей среды является общим термином, который может относиться к различным характеристикам, таким как чистота или загрязненность воздуха, воды, шум, доступность открытых пространств, визуальный эффект от зданий, а также потенциальное воздействие, которое эти показатели могут оказывать на физическое или умственное здоровье человека)
rapport sur l'environnementдоклад о состоянии окружающей среды (Обзор или изложение, обычно в письменной форме, детальных событий, ситуаций или условий, имеющих отношение к экосистеме, ее природным ресурсам или любым внешним факторам, окружающим и влияющим на жизнь человека)
rapport sur l'état de l'environnementотчет о состоянии окружающей среды (Письменный отчет об уровне целостности и условиях экосистемы и природных ресурсов в конкретном районе, обычно представленный официальным лицом или органом, уполномоченными охранять здоровье людей и окружающую среду в этом регионе)
recherche sur l'environnement et développementисследования по вопросам окружающей среды (Изучение окружающей среды и ее изменений, вызванных деятельностью человека)
rejet dans l'eauвыброс в воду (Выброс твердых, жидких, газообразных загрязняющих или отравляющих веществ в водоем)
relations internationales pour l'environnementмеждународные отношения по вопросам окружающей среды (Политическое или дипломатическое взаимодействие между независимыми государствами, имеющее отношение к вопросам окружающей среды)
respectant l'environnementэкологичный ((Engl.) Environment-Friendly Road Surfaces – (Fr.) Surfaces routières respectant l'environnement. I. Havkin)
respectant l'environnementэкологически безвредный (I. Havkin)
respectant l'environnementэкологически дружественный (I. Havkin)
respectant l'environnementэкологически дружелюбный (I. Havkin)
respectant l'environnementэкологически чистый (I. Havkin)
respectant l'environnementэкологичный ((Engl.) Environment-Friendly Road Surfaces – (Fr.) Surfaces routières respectant l'environnement. I. Havkin)
respectueux de l'environnementэкологически чистый (I. Havkin)
respectueux de l'environnementэкологически безвредный (I. Havkin)
respectueux de l'environnementэкологически дружественный (I. Havkin)
respectueux de l'environnementэкологически дружелюбный (I. Havkin)
respectueux de l'environnementэкологичный (Costa Rica : hôtel respectueux de l'environnement mais en zone interdite. I. Havkin)
restauration de l'eauвосстановление воды (Любой обрабатывающий процесс, в ходе которого вода очищается или улучшается, особенно с использованием насосных технологий)
restriction concernant l'utilisationограничение на использование (Ограничение на использование земли, обычно зафиксированное в официальном акте или договоре аренды)
retour à l'état sauvageв условиях дикой природы (Естественное состояние либо качество или состояние неодомашненности, неприрученности, неокультуренности)
risque pour l'environnementэкологический риск (Вероятность ущерба, заболевания, смерти вследствие подверженности действию потенциальной экологической угрозы)
risque sur la qualité de l'eauугроза воде (В качестве причины могут выступать разнообразные факторы, например, сельскохозяйственные животные отходы и забродивший силос (спиртосодержащая масса, образовавшаяся в результате добавления черной патоки к зеленым кормам для ферментации и консервации; сильно загрязняет окружающую среду и может привести к гибели рыб при попадании в небольшие ручьи), жидкость, образовавшаяся в мусорной яме или куче, выброс растворителей в водные стоки либо в землю, недостаточная переработка канализационных стоков)
réglementation de la protection de l'environnementнормативный документ в области охраны окружающей среды (Правило, принятое государством или организацией, направленное на сохранение природных ресурсов, предотвращение ущерба или деградации экосистем)
réglementation souple de la protection de l'environnementгибкий подход к вопросам охраны окружающей среды (Разрешение определенных нарушений установленного уровня загрязнения из отдельных источников, контроль за которым является высокозатратным при условии более жесткого соблюдения контроля за загрязнением из других источников, требующего меньших затрат)
réseau d'information sur l'environnementинформационная сеть по вопросам окружающей среды (Система, объединяющая людей и технические средства в целях обмена данными и знаниями, касающихся природных ресурсов, здоровья человека и других вопросов экологии)
rétablissement de l'état naturelвосстановление природной системы (Процесс возвращения природных экосистем или ареалов к первоначальным структуре и видовому составу. Восстановление предполагает подробное изучение первоначальных видов, функции экосистемы и их взаимосвязей)
réutilisation de l'eauповторное использование воды (Использование отработанной воды или стоков водоочистного сооружения в различных производственных процессах)
salinité de l'eauсоленость воды (Количество растворенных солей в воде, измеряемое весом в частях на тысячу)
sanctions pour atteinte à l'environnementштраф за ущерб, нанесенный окружающей среде (Наказание, варьирующееся от штрафа до прекращения государственного финансирования и экономических санкций, которое накладывается за вред или ущерб, нанесенный природным ресурсам)
sauvegarde de l'environnementохрана окружающей среды (Усилия и деятельность, направленные на поддержание таких черт природной или городской среды, которые необходимы как для физического и умственного здоровья человека, так и для получения удовольствия от жизни)
science de l'atmosphèreнаука об атмосфере (Наука об атмосфере изучает динамику, физику и химию атмосферных явлений и процессов, включая взаимодействие атмосферы с почвой, гидрологию и океаническую циркуляцию. Исследования сосредоточены на следующих направлениях: турбуленция и конвекция, атмосферные излучения и дистанционное измерение, химия и физика аэрозолей и облаков, атмосферы планет, взаимодействие воздух-вода, климат, статистическая метеорология)
sciences de l'eauнаука о воде (Наука, изучающая распространение, циркуляцию, распределение и свойства вод Земли и их взаимодействие с окружающей средой)
sciences de l'environnementнаука об окружающей среде (Междисциплинарная наука, изучающая проблемы окружающей среды в рамках установленных физических и биологических принципов, т.е. ориентированная на научный подход)
secteur de l'imprimerieполиграфическая промышленность (Сектор экономики, предприятия которого осуществляют воспроизводство написанных текстов или изображений в множестве экземпляров, например, в виде книг, журналов, газет и аналогичной продукции)
stabilité de l'environnementэкологическая устойчивость
stabilité de l'écosystème agricoleагро-экосистемная устойчивость
stabilité de l'écosystème agricoleустойчивость агро-экосистемы
statistiques de l'environnementэкологическая статистика
statistiques portant sur l'eauстатистика водного хозяйства
structure de l'emploiструктура занятости (Организация и пропорции различных типов профессий и уровней навыков, характеризующих предприятие или экономику)
structure de l'entrepriseструктура компании (Организация компании. Обычно используется три типа организационной структуры: централизованная, формальная и иерархическая)
substance dangereuse pour l'environnementвещество, опасное для окружающей среды (Вещество, вызывающее нежелательное изменение физических, химических или биологических характеристик воздуха, воды или почвы, которое может отрицательно сказаться на здоровье, выживании или деятельности человека или других живых организмов)
surveillance de l'atmosphèreмониторинг атмосферы (Регулярный забор проб атмосферного воздуха, производимый государственными органами различного уровня или промышленными предприятиями)
surveillance de l'eauмониторинг воды (Исследования, проводимые для оценки количества и качества загрязняющих веществ, питательных веществ и взвешенных твердых материалов в водоемах, оценки их источников и факторов, связанных с сельскохозяйственной практикой, промышленной деятельностью и другой деятельностью человека)
surveillance de l'environnementмониторинг в области охраны окружающей среды (Периодические и/или продолженные измерения, оценка и установление экологических параметров и/или уровней загрязнения в целях предотвращения негативного и разрушающего воздействия на окружающую среду. Включает также прогнозирование возможных изменений в экосистеме и/или биосферы в целом)
syndrome de l'immeuble insalubreсиндром вредного помещения (Набор симптомов, включающий головную боль, усталость, раздражение глаз, головокружение, проявляющиеся у лиц, работающих в современных, плохо проветриваемых офисных помещениях, причинами которых могут быть загрязняющие вещества, такие, как формальдегидные смолы, частицы, микроорганизмы и пр.)
système d'information sur l'environnementинформационная система по вопросам окружающей среды (Координированное объединение людей, технических средств или других ресурсов с целью обмена данными и знаниями, касающихся любого аспекта экосистемы, природных ресурсов в ее рамках и, более широко, внешних факторов, окружающих и влияющих на жизнь человека)
système municipal de distribution de l'eauгородская система водопровода (Государственная или частная структура, обеспечивающая обработку воды на центральной станции и ее подачу в жилые дома и на предприятия по водопроводным трубам)
systématisation de l'affectation des solsрежим использования земли (Тип управления и использования земли)
tarification de l'eauустановление цен на воду (Установление валютного курса или стоимости, по которым вода может быть продана или куплена)
technologie de l'ADN recombinantтехнология на основе рекомбинантной ДНК (Технологии и практика, связанные с применением рекомбинантной ДНК (искусственно введенная в состав клетки дезоксирибонуклеиновая кислота изменяет генотип и фенотип клетки и воспроизводится одновременно с ДНК))
technologie de l'environnementэкологичная технология
technologie de l'informationинформационная технология (Системы, оборудование, компоненты и программные средства, необходимые для обеспечения получения, переработки и хранения информации в центрах человеческой деятельности (в быту, в офисе, на заводе и пр.), использование которых обычно требует применения электроники и сходных технологий)
technologie de l'énergie solaireтехнология использования солнечной энергии (Солнечная энергия может быть преобразована для выполнения полезной работы или отопления с использованием коллектора для поглощения солнечного излучения, позволяющего преобразовать большую часть излучаемой энергии солнца в тепло. Это тепло может быть напрямую использовано в жилых домах, в промышленности или сельском хозяйстве; превращаться в механическую или электрическую энергию; использоваться в химических реакциях при производстве топлива и химикатов)
technologie de protection de l'environnementтехнология, защищающая окружающую среду (Технологии, разработанные на принципе предотвращения загрязнения и в силу этого соответствующие экологическим нормативам. Технологические решения по экологическому контролю, учтенные на ранних стадиях проектирования в отличие решений, ориентированных на более поздние стадии, способствуют повышению технического и экономического уровня процесса)
température de l'airтемпература воздуха (Температура атмосферы, характеризующая среднюю кинетическую энергию движения молекул в небольшом регионе, определяемая показателями стандартного или калиброванного термометра, находящегося в тепловом равновесии с окружающим воздухом)
température de l'air près de la surfaceтемпература приземного воздуха (Sergei Aprelikov)
température de l'océanтемпература океана (Измерение и сравнение со стандартным значением степени тепла или холода в водоеме, наполненном океанической водой)
terminologie de l'environnementтерминология в области экологии (Словарь технических терминов, используемых в сообществе, организации, государственных и иных группах, занятых вопросами охраны природных ресурсов, сохранения целостности экосистем и защиты здоровья человека)
théorie de l'environnementтеория окружающей среды (Структурированная модель или объяснение, основанные на наблюдениях, экспериментах и теоретических выкладках, нацеленные на то, чтобы продемонстрировать, охарактеризовать и дать толкование действия и взаимодействия окружающих условий конкретной системы)
théorie de l'Etat providenceтеория "государства всеобщего благоденствия" (Политическая концепция о роли государства в капиталистической экономике, в соответствии с которой государство обеспечивает всем членам общества прожиточный минимум в результате перераспределения ресурсов, прогрессивного налогообложения и реализация общих социальных программ, включая сферы здравоохранения и образования)
traitement de l'eauводоподготовка (Очистка воды для того, чтобы сделать ее пригодной для питьевых или иных целей)
traitement de l'eau potableобработка питьевой воды (Директива по качеству поверхностной воды, предназначенной для питьевых целей, определяет три категории обработки воды (А1, А2 и А3) - от простой физической обработки и дезинфекции до интенсивной физико-химической обработки. Выбираемая категория обработки зависит от качестве исходной воды. В Директиве жестко определены значения параметров, известных своим отрицательным влиянием на здоровье, а также пределы значений для параметров, обладающих менее вредным воздействием на здоровье. Существует также дополнительная директива, регулирующая методы измерения, периодичность отбора проб воды и проведения их анализа)
traitement de l'imageобработка изображений (Процесс приведения "сырых" данных, полученных методами дистанционного зондирования, к форме, удобной для использования путем применения различных методик, таких как контролируемая и неконтролируемая обработка)
traitement de l'informationобработка информации (Систематизированная последовательность действий, выполняемая лицом или компьютером, с элементами данных, включая классификацию, сортировку, расчеты, обобщение, передачу, извлечение и получение)
transfert de l'informationпередача информации (Передача данных или материалов от одного физического лица к другому, из одного места или положения в другое в целях расширения знаний)
trouble de l'auditionпотеря слуха (Снижение слухового восприятия, любая ненормальная полная или частичная потеря слуха, нарушение функций уха или всей системы органов слуха напрямую или косвенно вследствие болезни или травмы; может быть временной или постоянной)
usage de l'énergie nucléaireиспользование ядерной энергии (Ядерная энергия используется в промышленном секторе, в производстве других типов энергии, в области медицинских и научных исследований, в транспорте, в производстве ядерного оружия и т.д)
usine de potabilisation de l'eauводоочистное производство (Завод, на котором в ходе физических и химических процессов вода становится пригодной для потребления человеком и для использования в иных целях)
utilisation de l'énergieиспользование энергии
vent à l'intérieur du peuplementветер в древостое
zone préservée de l'estuaireохраняемые территории эстуариев (Территория эстуариев, которая охраняется законодательством для защиты части или всей окружающей среды, необходимой для целей сохранения природы, науки, образования и/или отдыха)
économie de l'environnementэкономика окружающей среды (Признанная область специализации в рамках экономической науки, которая охватывает вопросы контроля за уровнем загрязнения, при котором расходы и выгоды определить трудно или невозможно, а значительная часть фактического материала находится за пределами рыночной системы. Тем не менее в данной области огромные национальные материальные ресурсы должны быть разумно распределены в целях общего блага. Этот предмет также изучает пути и средства достижения этого разумного распределения, например, штрафы на выбросы отходов в воздух и в воду, налоги на переработку или утилизацию отходов, экологические налоги, продажа квот на загрязнения, оценка природных ресурсов, экономические вопросы устойчивого развития)
économie de l'énergieэнергетика (Производство, распределение и потребление используемой энергии в таком виде, как минеральное топливо, электричество или солнечный свет)
écosystème de l'Antarctiqueэкосистема Антарктики
éducation à l'environnementэкологическое образование (Образовательный процесс, охватывающий взаимоотношения человека и окружающей среды, в рамках которого реализуется междисциплинарный подход к решению проблем. Связан с развитием знаний, понимания, отношения, навыков и приверженности экологическим проблемам. Потребность в экологическом образовании постоянна, потому что каждое новое поколение должно учиться сохранять природу)
épargnant l'environnementэкологически дружественный (I. Havkin)
épargnant l'environnementэкологически дружелюбный (I. Havkin)
épargnant l'environnementэкологически чистый (I. Havkin)
épargnant l'environnementэкологически безвредный (I. Havkin)
épargnant l'environnementэкологичный (Il s'agit de la toute dernière génération de pneus épargnant l'environnement de la maison Michelin. I. Havkin)
épuration de l'eauочистка воды (Различные процессы, в ходе которых нежелательные примеси удаляются из воды или нейтрализуются)
érosion par l'eauводная эрозия (Разрушение твердой породы на мелкие частицы и их перенос водой. Как и воздействие погодных условий, эрозия представляет собой природный геологический процесс, однако ее скорость может возрасти при ошибочной практике землепользования, приводящей к потере верхнего плодородного слоя почвы и наносу мелкозема в запруды, озера, реки и бухты. Существует три класса водяной эрозии: 1. капельная эрозия, при которой капли дождя падают на открытую поверхность почвы, превращая ее в жидкую грязь, заполняя почвенные поры и превращая верхний почвенный слой в бесструктурную, компактную массу, которая при высыхании образует твердую, непромокаемую корку; 2. эрозия при поверхностном стоке, когда почва смывается потоками воды во время сильного дождя; 3. струйчатая эрозия в результате образования промоин на поверхности почвы стекающими потоками воды, в дальнейшем углубляющихся с последующими размывами. Маленькая эрозионная промоина называется бороздой, большая - оврагом)
état de l'artвнедрения (Все, что становится достоянием общества посредством письменного или устного описания, применения либо каким-либо другим образом до подачи заявки на патент; заявка на патент за рубежом, приоритет которого справедливо отстаивается; патент)
éthique de l'environnementэкологическая этика (Экологическое сознание или мораль, которая отражает приверженность и ответственность за окружающую среду, включая растения и животных, а также за нынешние и будущие поколения людей. Нацелена на достижение гармонии между человеческим обществом и природой, от которой оно зависит в плане выживания и благополучия)
étude d'impact sur l'environnementподготовка экологического обоснования проекта (Обзорная информация, подготавливаемая для определения условий реализации проекта до начала его реализации, анализа возможных отрицательных последствий и компенсирующих мер)
évaluation de l'impactоценка воздействия, экологическая экспертиза (Оценка воздействия проекта на окружающую среду)
évaluation de l'impact des conditions de vie sur la santéоценка степени воздействия на здоровье населения (Оценка отрицательного влияния какого-либо действия на состояние здоровья населения)
évaluation de l'impact sur l'environnementОВОС
évaluation de l'impact sur l'environnementоценка воздействия на окружающую среду, экологическая экспертиза (Анализ и оценка временного или постоянного воздействия на окружающую среду какого-либо масштабного строительства или проекта. Должна также содержать оценку социальных последствий, а также предлагаемые альтернативные действия)
évaluation des l'état de l'environnementоценка состояния окружающей среды (Sergei Aprelikov)
évaluation des risques pour l'environnementоценка экологического риска (Количественная и качественная оценка риска окружающей среде от фактического или потенциального присутствия и/или использования конкретных загрязняющих веществ)