Russian | English |
акцептирование и применение телесного наказания как средства воспитания детей | domestic violence |
Английский как второй язык | ESL (подготовительная программа; English as a Second language program native) |
английский как иностранный | ESOL (язык OLGA P.) |
английский как иностранный | ESL (OLGA P.) |
английский как родной | First Language English (raf) |
английский как родной язык | English as a first language (Andrey Truhachev) |
английский язык как второй язык | ESL (Andrey Truhachev) |
английский язык как иностранный | College English (Oleksandr Spirin) |
английский язык как иностранный | English as a Second Language (raf) |
глаза как буравчики | eyes like gimlet |
использоваться как учебное пособие или самоучитель | be used with courses, or for self-learning (Alex_Odeychuk) |
использоваться на аудиторных занятиях или как самоучитель | be used with courses, or for self-learning (говоря о книге Alex_Odeychuk) |
как дома, так и в аудитории | in the home and in the classroom (New York Times Alex_Odeychuk) |
как указано ниже | as under (Johnny Bravo) |
какой твой любимый предмет в школе? | what is your favorite subject at school? (sophistt) |
какой твой любимый предмет в школе? | what is your favorite subject in school? (sophistt) |
какой твой любимый предмет в школе? | what is your favorite school subject? (sophistt) |
концепция типа данных как множества значений и операций над ними | conception of types as a set of values with together with a set of operations (ssn) |
нарушения как в адекватном восприятии и понимании текста, так и в пользовании словами | language disability |
немецкий язык как иностранный | GFL (Andrey Truhachev) |
немецкий язык как иностранный | German as a foreign language (Andrey Truhachev) |
("общественный плющ" как-то не катит, тем более речь о "государственном" плюще т.е. университете. См. https://en.wikipedia.org/wiki/Public_Ivy | original public ivy (Samura88) |
оставить как есть | let drop (Ремедиос_П) |
подготовка как специалиста в области исламской теологии | madrasa training (Alex_Odeychuk) |
подход к семье как к целостности, в которой заложены оптимальные возможности для развития всех её членов | familistic conception of a family |
преподавание китайского языка как иностранного | TCFL (Teaching Chinese as Foreign Language acrist) |
процедуры, функции и итераторы как механизмы абстракции | procedures, functions, and iterators as abstraction mechanisms (ssn) |
русский как иностранный | Russian as a foreign language (FalconDot) |
русский как родной | Russian for native speakers (FalconDot) |
сертификат преподавателя английского языка как иностранного | TESOL (Alex_Odeychuk) |
тест как метод | test method |
Тест на знание украинского языка как иностранного | Test of Ukrainian as a Foreign Language (Alex_Odeychuk) |
Тест по русскому языку как иностранному | Test of Russian as a Foreign Language (Alex_Odeychuk) |
Тест по русскому языку как иностранному | TORFL (Alex_Odeychuk) |
университет как университет | a university is a university is a university (TheSpinningOne) |
уравнивание матери и отца как родителей в их правах и обязанностях по отношению к ребёнку | divided parental rights |
учить второй язык как иностранный | acquire a second language (Alex_Odeychuk) |
чем больше информации осваивал, тем больше понимал, как мало я знал о | the more I learned, the more I realized how little I knew about (букв. – "чем больше я изучал, тем больше ..." Alex_Odeychuk) |
чем больше информации я осваивал, тем больше понимал, как мало я знал о | the more I learned, the more I realized how little I knew about (Alex_Odeychuk) |
Экзамен на знание английского языка как средства международного общения | Test Of English For International Communication (Баян) |
эстонский язык как второй язык | Estonian as the second language (учебный предмет) |