Russian | English |
бал выпускников | Leavers Ball (OK_unmistakable) |
вечер выпускников | graduation celebration (Andrey Truhachev) |
встреча выпускников | class reunion (Andrey Truhachev) |
встреча выпускников | alumni reunion weekend (x-translator) |
выдающийся выпускник | star-studded alumnus (мн.ч. – star-studded alumni ft.com Alex_Odeychuk) |
выдаётся только выпускникам | only if raised (Верно ли? (Текст следующего содержания был замечен на печати приложения к диплому: "Official Transcript | Only if raised DLIELC | Seal is present") Johnny Bravo) |
выписка об академической успеваемости выпускника | Graduate Transcript (Johnny Bravo) |
выписка об академической успеваемости выпускника | Leavers Transcript (Johnny Bravo) |
Выпускник Австралийского института директоров | GAICD (VeronicaIva) |
выпускник-ассистент | graduate assistant (A graduate assistant (GA) is a position who serves in a support role (assistantship) at a university, usually while completing post-graduate education.[1] The individual typically assists professors or with instructional responsibilities as teaching assistants, coaches with an athletic team, or university department such as housing, academic advising or works in another entry-level capacity. Rather than receive hourly wages, GAs are typically remunerated in the form of a stipend that offsets some or all of their tuition. Assistantships provide much needed experience and a specific area of competency, aiding the graduate in his or her search for a career in the future. Graduate assistants are sometimes called Graduate teaching assistants or TA's. Not all Graduate assistants teach or assist in research. Kenny Gray) |
выпускник втуза | professional with a science, technology, engineering, or mathematics background (втуз – высшее техническое учебное заведение Alex_Odeychuk) |
выпускник вуза | college grads (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
выпускник высшего учебного заведения | graduating senior (Milissa) |
выпускник высшего учебного заведения | college graduate (Washington Post Alex_Odeychuk) |
выпускник Гарвардского университета | Harvard grad (stanford.edu Alex_Odeychuk) |
выпускник коммерческого факультета | commerce graduate (Erin is a UBC commerce graduate. ART Vancouver) |
выпускник магистратуры | masters graduate (Alex_Odeychuk) |
выпускник магистратуры по специальности "математика" | someone with a Master's degree in math (Alex_Odeychuk) |
выпускник по специальности "политология" | political science graduate (New York Times Alex_Odeychuk) |
выпускник с наивысшим средним баллом в потоке | valedictorian (Alex_Odeychuk) |
выпускник с наилучшими академическими результатами в классе | valedictorian (Kateh) |
выпускник-специалист по вычислительной технике и программному обеспечению | computer science graduate (Alex_Odeychuk) |
выпускник университета с дипломом о высшем образовании по двум специальностям: | graduate of the university with dual degrees in (Journalism and Psychology – журналистика и психология Alex_Odeychuk) |
выпускник Университета Южной Калифорнии | USC alum (USC – сокр. от "University of Southern California" Alex_Odeychuk) |
выпускник учебного заведения | school leaver (Халеев) |
выпускник факультета журналистики Университета штата Нью-Йорк в Стоуни-Брук, получивший диплом бакалавра по специальности "телерадиожурналистика" со специализацией "связи с общественностью" | graduate of Stony Brook University's School of Journalism, graduating with a Bachelor's degree in broadcast journalism and a concentration in public affairs (Alex_Odeychuk) |
выпускник философского факультета | philosophy major (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
выпускник школы | school leaver (Халеев) |
выпускники вуза, которые, поработав в другом месте, вернулись в свой вуз в качестве преподавателей | silver-corded faculty (TheSpinningOne) |
выпускники высших учебных заведений | college grads (интернет-TechRepublic Alex_Odeychuk) |
выпускники курсов | bootcamp graduates (интернет-TechRepublic Alex_Odeychuk) |
выпускники курсов | bootcamp grads (интернет-TechRepublic Alex_Odeychuk) |
выпускники престижных вузов | graduates of reputable schools (e.g., it's a disaster that graduates of reputable schools often fail to learn basic skills, and cannot find suitable jobs Alex_Odeychuk) |
дети выпускников | children of alumni (Alex_Odeychuk) |
директор по работе со студентами и выпускниками | director for student and alumni affairs (официальная терминология Высшей школы экономики Darkwing duck) |
исследование положения выпускников | tracer study (ask1962) |
кольцо выпускника | graduation ring (знак отличия, который получают выпускники практически всех высших учебных заведений западной Европы и США Pollyanna) |
Комиссия по повышению квалификации выпускников зарубежных медицинских учебных заведений | ECFMG (формулировка из официального письма Илья Лобачев) |
комиссия по работе с выпускниками | alumni-engagement commission (Alex_Odeychuk) |
комиссия по связям с выпускниками | alumni-engagement commission (Alex_Odeychuk) |
лучший выпускник | valedictorian (в своём классе/группе denghu) |
недавний выпускник вуза | fresh graduate (A fresh graduate is a person who has recently completed their studies and has earned a university degree. They are typically new to the workforce and have little or no work experience in their field of study. (graduatecoach.co.uk): Previously, the profile of tenants has been students, fresh grads, or similar profiles looking for a first place on their own. (Reddit) ART Vancouver) |
недавний выпускник университета или колледжа | fresh graduate (A fresh graduate is a person who has recently completed their studies and has earned a university degree. They are typically new to the workforce and have little or no work experience in their field of study. (graduatecoach.co.uk): Previously, the profile of tenants has been students, fresh grads, or similar profiles looking for a first place on their own. (Reddit) ART Vancouver) |
отдел связей с выпускниками | Alumni Department (translator911) |
помощник декана по международным связям и связям с выпускниками | Associate Dean, International/Graduate (University of Alberta, Канада Alex_Odeychuk) |
разница между реальным процентом выпускников и прогнозируемым | Graduation rate performance (Sergey_Ka) |
рынок рабочих мест для выпускников | graduate jobs market (университетов belozyorov) |
студент или выпускник Академии Филлипса в Эксетере | Exonian (snowleopard) |
студент или выпускник университета Эксетера | Exonian (snowleopard) |
студент или выпускник школы-пансиона Хэрроу | Harrovian (Victorian) |
Товарищество выпускников высших учебных заведений по подготовке инженерных и научных кадров для организаций оборонных отраслей промышленности | National Defense Science and Engineering Graduate Fellowship (vatnik) |
трудоустройство выпускников | graduate employability (атир) |
юрист-выпускник | law grad (CNN Alex_Odeychuk) |
являющийся выпускником ... | appeared from (контекст Johnny Bravo) |