DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Education containing все | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в удостоверение чего, всё вышеизложенное скрепляется печатьюin witness whereof we have caused our corporate seal to be here affixed (университета; и подписями уполномоченных лиц Johnny Bravo)
Вниманию всех, кого касается настоящий документ, да будет известно, чтоknow all men by the these presents (Johnny Bravo)
вниманию всех, кого касается настоящий документ, да будет известно, чтоknow all men by the these presents, greetings (Johnny Bravo)
впечатления на всю жизньlifetime experience (4uzhoj)
всем видно доску?can you all see the board? (sophistt)
всем, кому может быть представлен настоящий документ, да будет известно, чтоall persons to whom these presents may come greeting be it known that (Johnny Bravo)
всеобщий, для всехall-in (GeorgeK)
всё было против егоthe cards were stacked against him
выбрать всё, что относитсяchoose all that apply (к задаче/заданию, применяется в тестировании FARAMIR)
завышать баллы всех сдающих экзамен на величину, равную разнице между установленным и реальным высшим баллом по данному экзаменуcurve (Millie)
идти на всёhave gone to great lengths (Alex_Odeychuk)
Колледж Всех Душ Праведно в Оксфорде УсопшихAll Souls College (grafleonov)
Колледж Всех СвятыхAll Souls College (grafleonov)
образование через всю жизньlifelong learning (K48)
подход к семье как к целостности, в которой заложены оптимальные возможности для развития всех её членовfamilistic conception of a family
поставить всё на карту идти ва-банкgo the vole
прикладывать все силыdo one's best (kee46)
прикладывать все силыtry one's hardest (kee46)
прикладывать все силыdo one's utmost (kee46)
со всеми почестями, правами и привилегиями, которые к данной степени относятсяtogether with all the honors, rights and privileges belonging to that degree (Johnny Bravo)
со всеми почестями, правами и привилегиями, которые к данной степени относятсяwith all the honors, rights and privileges belonging thereunto (Johnny Bravo)
со всеми почестями, правами и привилегиями, которые к данной степени относятсяwith all honors, rights, privileges thereunto appertaining (Johnny Bravo)
со всеми почестями, правами и привилегиями, которые к данной степени относятсяwith all the honors, rights, privileges thereunto appertaining (Johnny Bravo)
со всеми правами и привилегиями, которые к этой степени относятсяwith all the rights and privileges attendant thereon (Johnny Bravo)
со всеми правами, привилегиями и иммунитетами, которые к этой степени относятсяhas accordingly been admitted to that degree with all the rights, privileges and immunities thereunto appertaining (Johnny Bravo)
со всеми правами, привилегиями и обязательствами, которые к этой степени относятсяwith all the rights, privileges and responsibilities appertaining thereto (Johnny Bravo)
со всеми привилегиями, которые к этой степени относятсяall the privileges attached thereto (из диплома Johnny Bravo)
стратегии, направленные на внедрение новых технологий во всё области деятельности университетаuniversity-wide technology strategy
студенты всех специальностейstudents of all disciplines (translator911)
успешный во всех отношениях ученикsuccessful student
учащиеся или студенты, не имеющие равного со всеми доступа к образовательным услугамunderserved students (представители этнич. меньшинств, малообеспеченные, получающие ВО в первом поколении, и т.д. plushkina)