Russian | English |
аудиокассета с заданиями для выполнения в классе | Class Cassette (в изучении языков maystay) |
в соответствии с | as approved by (Johnny Bravo) |
в соответствии с новым написанием | under the new spelling (rules Andrey Truhachev) |
в соответствии с новыми правилами орфографии | according to the new spelling rules (Andrey Truhachev) |
в соответствии с новыми правилами орфографии | under the new spelling (Andrey Truhachev) |
в соответствии с новыми правилами орфографии | under the new spelling rules (Andrey Truhachev) |
в соответствии с новыми правилами орфографии | according to the new spelling (Andrey Truhachev) |
в соответствии с полномочиями, возложенными | by virtue of the powers vested by (Johnny Bravo) |
в соответствии с полномочиями, предоставляемыми уставом и внутренними положениями, а также властью Совета, университет в сей день присуждает степень | By virtue of the powers granted to it by the Charter and Statutes and the authority of the Senate the University has this day awarded the degree of (Johnny Bravo) |
в соответствии с предоставленными ему полномочиями | by virtue of the authority vested in it (Johnny Bravo) |
включение учеников с особыми потребностями в обычные классы | educational mainstreaming (sledopyt) |
выпускник с наивысшим средним баллом в потоке | valedictorian (Alex_Odeychuk) |
выпускник с наилучшими академическими результатами в классе | valedictorian (Kateh) |
выпускник факультета журналистики Университета штата Нью-Йорк в Стоуни-Брук, получивший диплом бакалавра по специальности "телерадиожурналистика" со специализацией "связи с общественностью" | graduate of Stony Brook University's School of Journalism, graduating with a Bachelor's degree in broadcast journalism and a concentration in public affairs (Alex_Odeychuk) |
Данный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией | this Diploma gives its bearer the right to carry out professional activity in accordance with standard of education and qualification (murad1993) |
Данный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией | the present diploma gives the right to the professional activity in conformity with the level of education and qualification |
Данный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией | this diploma entitles its holder to perform professional activities in accordance with the education degree and qualification conferred (murad1993) |
CD-диск с заданиями для выполнения в классе | Class CD (в изучении языков maystay) |
договор учащихся с персоналом школы о создании и сохранении дружественной, поддерживающей обстановки в школе | school peace |
занятия в прямом контакте с преподавателем | face-to-face training (Johnny Bravo) |
занятия в прямом контакте с преподавателем | face-to-face training courses (Johnny Bravo) |
занятия в прямом контакте с преподавателем | face-to-face courses (Johnny Bravo) |
заявление с просьбой о зачислении в университет | application for admission to a university (ssn) |
использование в процессе обучения учащихся с учебными трудностями наиболее подходящих методов | education of children with learning disability |
использование в процессе обучения учащихся с учебными трудностями наиболее подходящих методов | compensatory learning |
коррекционные стратегии, консультирование, вмешательство в педагогический процесс с целью корректирования | intervention strategy (VictoriaKara) |
научные сотрудники с докторской степенью, получающие стипендию и стажирующиеся не в том институте, в котором они защитились | post-doctoral fellows (постдоки ambassador) |
небольшое эссе с кратким описанием цели поступления в университет | personal statement (Millie) |
обучение в заочном режиме с частичным посещением лекций | Correspondence Cum Contact (Johnny Bravo) |
обучение на адаптированном английском языке с погружением в языковую среду | Sheltered English Immersion (SEI xltr) |
оплатить обучение в вузе, совмещая работу с учёбой | work one's way through school (правильно work ONE'S way through school ART Vancouver) |
оплатить обучение в колледже, совмещая работу с учёбой | work one's way through college (правильно work ONE'S way through college ART Vancouver) |
отстранение от занятий с запретом на допуск в школу | out-of-school suspension (сравни: in-school suspension twinkie) |
поддерживающее обучение для учащихся с временными учебными трудностями в обычной школе | remedial teaching |
поэтапное самостоятельное обучение с тестированием в конце каждого этапа | programmed instruction (обычно в компьютерной форме) |
Проблемы, связанные с конкретными трудностями в обучении | SpLD (The term "Specific Learning Difficulty" (SpLD) refers to a difference / difficulty people have with particular aspects of learning. The most common SpLDs are dyslexia, dyspraxia, attention deficit disorder (ADD), attention deficit hyperactivity disorder, dyscalculia and dysgraphia. viokn) |
ребёнок с показателями общего уровня развития ниже среднего, но отличающийся необычайным талантом в какой-л. более узкой сфере деятельности | knowledgeable idiot |
ребёнок с показателями общего уровня развития ниже среднего, но отличающийся необычайным талантом в какой-л. более узкой сфере деятельности | learned idiot |
самостоятельно и с полной ответственностью, в соответствии с должностными обязанностями | achieve the roles and responsibilities of the performed job (evermore) |
Справка выдаётся для предъявления по месту запроса в связи с | this letter is issued for the purpose of (Johnny Bravo) |
утверждённый в соответствии с действующими инструкциями | duly appointed (Johnny Bravo) |
участвовать в программах двойных дипломов с иностранными университетами | offer joint programs with foreign universities (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
учебный курс с погружением в языковую среду | language immersion (Халеев) |
ученики, обучающиеся в классах с седьмого по двенадцатый | pupils in grades seven through twelve (financial-engineer) |
учиться в школе с трёх лет | attend school from the age of three (Alex_Odeychuk) |
ходить в школу с трёх лет | attend school from the age of three (Alex_Odeychuk) |
школа для детей с задержкой в развитии | school for children with special needs (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
школа для учащихся с трудностями в учёбе и в обучении | school for children with learning disability |
школа для учащихся с трудностями в учёбе и в обучении | remedial school |