English | Russian |
ask for a time-out | взять таймаут (The coach asked for a time-out to talk to her players. Словосочетание может употребляться и без артикля. VLZ_58) |
assessing the time required to cover a unit | оценка времени, необходимого для изучения раздела (ssn) |
chose a major focused on embedded and real-time systems | выбрать специализацию "встроенные системы и системы реального времени" (Alex_Odeychuk) |
class time | учебное время (Johnny Bravo) |
class time | урочное время (Johnny Bravo) |
during class time | во время занятий (Johnny Bravo) |
during class time | во время уроков (Johnny Bravo) |
during class time | в урочное время (Johnny Bravo) |
during class time | в учебное время (Johnny Bravo) |
evening-time education | вечерняя форма обучения (Andrew-Translator) |
finish a test before the time is called | закончить тест досрочно (Alex_Odeychuk) |
first time for everything | для всего есть первый раз (Val_Ships) |
for the time of studies | за время обучения |
for the time of study | за время пребывания (Johnny Bravo) |
free time slot | свободный слот (в календаре, в расписании Анна Ф) |
free time slot | свободное окно (в календаре, в расписании Анна Ф) |
full-time | полная академическая нагрузка (Внимание! Перевод full-time как "очный" и part-time как "заочный" является ошибочным, поскольку в данном случае имеется ввиду только количество кредитов (т.е. часов в неделю) вне зависимости от формы обучения. 4uzhoj) |
full-time | полное количество кредитов (4uzhoj) |
full-time course of study | обучение по полной программе (Irina Verbitskaya) |
full-time doctoral programme | очная аспирантура (официальная терминология Высшей школы экономики Darkwing duck) |
full-time lecturer | штатный преподаватель |
full-time lecturer | ординарный преподаватель |
full-time medical student | студент медицинского факультета очной формы обучения (Washington Post Alex_Odeychuk) |
full time mode of study | очная форма обучения (Johnny Bravo) |
full time mode of study | изучающий университетский курс в полном объёме (Johnny Bravo) |
full-time professor | ординарный профессор |
full-time student | студент стационарного обучения |
full-time student | студент, обучающийся в режиме полной нагрузки (т.е. 12 и более часов в неделю (кредитов): Применительно к США, не путать с очной формой обучения. Данный термин означает именно количество кредитов, при этом студент может обучаться как очно, так и заочно. Mary Kuligina) |
full-time studies | обучение по полной программе (ART Vancouver) |
full-time studies | курс обучения на дневном отделении (Johnny Bravo) |
full-time studies | дневная форма обучения (Johnny Bravo) |
full-time studies | учеба на очном отделении (Johnny Bravo) |
full-time studies | полный курс обучения (Johnny Bravo) |
full-time study | обучение с полной нагрузкой |
full-time study | учеба на очном отделении (Johnny Bravo) |
full-time study | дневная форма обучения (Johnny Bravo) |
full-time study | курс обучения на дневном отделении (Johnny Bravo) |
full-time study | обучение по полной программе (Внимание! Перевод full-time как "очный" и part-time как "заочный" является ошибочным, поскольку в данном случае имеется ввиду только количество кредитов (т.е. часов в неделю) вне зависимости от формы обучения. Очный/заочный – intramural/extramural. Irina Verbitskaya) |
full-time study | полный курс обучения (Johnny Bravo) |
full-time teacher | учитель с полной нагрузкой |
full-time workload | нормативная учебная нагрузка |
half time mode of study | изучающий университетский курс в половинном объёме (Johnny Bravo) |
he studies part-time at University | он учится в университете на вечернем (отделении OLGA P.) |
instructional time | учебное время (Andreev) |
make up missed class time | отрабатывать пропуски (VLZ_58) |
mean time | нормативное время |
minimum core coverage time | минимальное время, отводимое на раздел (охват учебного материала ssn) |
not waste any time | не терять времени даром (Don't waste any time waiting for the mail carrier – your cheques won't be coming until the strike is over. ART Vancouver) |
part-time | работающий учащийся неполный рабочий день |
part-time course of study | обучение по сокращённой программе (Irina Verbitskaya) |
Part Time Degree Course | курс обучения в режиме частичной нагрузки (Johnny Bravo) |
part time distance learning | режим дистанционного обучения с частичной нагрузкой (Johnny Bravo) |
part-time doctoral programme | заочная аспирантура (официальная терминология Высшей школы экономики Darkwing duck) |
part-time education | учёба без отрыва от работы (Alexander Matytsin) |
part time learning | режим дистанционного обучения с частичной нагрузкой (Johnny Bravo) |
part-time mode | режим обучения с частичной нагрузкой (т.е. менее 12 часов в неделю, или кредитов Mary Kuligina) |
part-time student | студент, обучающийся в режиме частичной нагрузки (т.е. менее 12 часов в неделю, или кредитов: Не путать с заочным обучением! Данный термин означает именно количество кредитов, при этом студент может учиться как очно, так и заочно Mary Kuligina) |
part-time studies | учеба на вечернем отделении (Johnny Bravo) |
part-time studies | вечерняя форма обучения (Johnny Bravo) |
part-time studies | обучение в режиме неполной учебной нагрузки (Johnny Bravo) |
part-time studies | курс обучения в половинном объёме (Johnny Bravo) |
part-time studies | курс обучения на вечернем отделении (Johnny Bravo) |
part-time study | обучение с неполной нагрузкой |
part-time study | вечерняя форма обучения (Johnny Bravo) |
part-time study | курс обучения в половинном объёме (Johnny Bravo) |
part-time study | обучение в режиме неполной учебной нагрузки (Johnny Bravo) |
part-time study | учеба на вечернем отделении (Johnny Bravo) |
part-time study | обучение с частичной нагрузкой |
part-time study | курс обучения на вечернем отделении (Johnny Bravo) |
perception of time | восприятие времени |
quality time | время интенсивного содержательного общения родителей с детьми |
second-time degree student | человек, получающий второе высшее образование (Universities where many second-time degree students study have had to choose between charging the higher fees and bearing the cost of the funding cuts themselves. george serebryakov) |
second-time postgraduate | человек, получающий второе высшее образование (george serebryakov) |
spending one's leisure time | проведение досуга |
spending one's leisure time | времяпровождение (на досуге) |
standard duration of equivalent full-time study program | нормативный период обучения (Zen1) |
start time | начало уроков (denghu) |
start time | начало занятий (время, когда начинаются занятия в учебном заведении denghu) |
study at the full-time department | Учёба на дневном отделении (Konstantin 1966) |
study full time | учиться на дневном отделении (Гевар) |
study-free time | свободное от учёбы время (chobotar) |
term time | время учёбы (Alex Lilo) |
term time | время занятий (Alex Lilo) |
Term Time Holiday Policy | Политика в отношении каникул во время учебного семестра (Alex_Odeychuk) |
the standard of working time | норма рабочего времени (vassilchick) |
time-on-task | время обучения |
time required to cover a unit | время, необходимое для изучения раздела (ssn) |
time spent as a pupil | ученичество |
typical learning time | типовое время обучения (ssn) |
waking time | время бодрствования |
workload of a full-time study | нормативная учебная нагрузка |