French | Russian |
etre faits | быть законченным (jetenick) |
faire abstraction des articles publiés ou définis p.ex. | реферирование (HelFleur) |
faire battre mon cœur | заставлять биться моё сердце (Alex_Odeychuk) |
faire chuter | оставить за бортом (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
faire de l'ukrainien la langue d'étude principale | сделать украинский язык основным языком обучения (Alex_Odeychuk) |
faire des bilans de compétences | выполнять оценку компетенций (Alex_Odeychuk) |
faire des progrès | добиться успехов в учёбе (ROGER YOUNG) |
Faire la leçon | преподать урок (ROGER YOUNG) |
Faire la leçon | объяснять урок (ROGER YOUNG) |
faire la moue | обижаться (надувать губы Alex_Odeychuk) |
faire l'ascension d'un sommet | совершить восхождение на горный пик (marimarina) |
faire le brouillon de qch | написать что-л. вчерне (I. Havkin) |
faire le compte rendu du devoir | проводить анализ письменных работ (ROGER YOUNG) |
faire le jeu du pire | играть в самую плохую игру (Alex_Odeychuk) |
faire le monde à ma façon | переделывать мир под себя (Alex_Odeychuk) |
faire le pont | преодолеть разрыв (entre ... et ... - между ... и ... Alex_Odeychuk) |
faire le pont | устранить разрыв (entre ... et ... - между ... и ... Alex_Odeychuk) |
faire le vide | создать пустоту (Alex_Odeychuk) |
faire le vide autour de moi | создать пустоту вокруг себя (mes amis sont partis et ne reviendront pas, par ma faute j'ai fait le vide autour de moi - мои друзья ушли и не вернутся, по собственной ошибке я создал пустоту вокруг себя // Charles Aznavour. Hier encore, 1969. Alex_Odeychuk) |
faire l'objet d'une appréciation individuelle | оцениваться индивидуально (financial-engineer) |
faire partie du décor | быть частью узора (Alex_Odeychuk) |
faire qu'un instant dure éternellement | сделать так, чтобы мгновение длилось вечно (Alex_Odeychuk) |
faire sa première année | быть на первом курсе (Morning93) |
faire ses devoirs | делать уроки (Morning93) |
faire ses études sans abandonner l'exercice de sa profession | учиться без отрыва от производства (Morning93) |
Faire un cours | прочитать лекцию (ROGER YOUNG) |
faire un domaine où l'amour sera loi | строить край мечты, где законом будет любовь (Alex_Odeychuk) |
faire un domaine où l'amour sera roi | строить край мечты, где будет царить любовь (Alex_Odeychuk) |
faire un domaine où tu seras reine | строить край мечты, где ты почувствуешь себя по-царски (Alex_Odeychuk) |
faire un domaine où tu seras reine | строить край мечты, где ты будешь королевой (Alex_Odeychuk) |
faire un domaine où tu seras roi | строить край мечты, где ты будешь королём (Alex_Odeychuk) |
faire un domaine où tu seras roi | строить край мечты, где ты почувствуешь себя по-царски (Alex_Odeychuk) |
faire un dépôt de la thèse | подать диссертацию (z484z) |
faire un paradis | дать райское наслаждение (Alex_Odeychuk) |
faire un paradis | дать небесное наслаждение (Alex_Odeychuk) |
faire un saut dans l'inconnu | совершить прыжок в неизвестность (BFM TV, 2019) |
faire un stage | проходить практику в школе (ROGER YOUNG) |
faire une licence d'anglais | учиться на бакалавра по специальности английский язык (sophistt) |
le cœur dans les étoiles, faire comme si j'y étais | я уношусь к звёздам, веду себя так, как будто я на небесах (Alex_Odeychuk) |
menacer de faire chuter | угрожать оставить за бортом (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
mieux faire connaître les différents points de vue sur l'état du monde | повышать осведомлённость о различных взглядах на состояние дел в мире |
sans revenir à mes points de départ, cherche une étoile pour un rancard faire une escale dans ma constellation | не возвращаясь к своему прошлому, ищу звезду, которая бы остановилась в моём созвездии (ищу свою любовь Alex_Odeychuk) |