DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Criminal law containing о | all forms | exact matches only
RussianFrench
арестованный по делу о террористической деятельностиinterpellé dans une enquête pour terrorisme (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
возлагать обязанность на государственных служащих и должностных лиц, осуществляющих функции государства, сообщать в прокуратуру о преступлениях и уголовных проступках, о которых им стало известноfaire obligation aux fonctionnaires ou détenteurs de l'autorité publique de signaler au parquet les délits ou crimes portés à leur connaissance (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
возлагать обязанность на государственных служащих и должностных лиц, осуществляющих функции государства, сообщать в прокуратуру о преступлениях и уголовных проступках, о которых им стало известноfaire obligation aux fonctionnaires ou détenteurs de l'autorité publique de signaler au parquet les délits ou crimes portés à leur connaissance (Alex_Odeychuk)
вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнегоla question de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur (L'Express financial-engineer)
данные о потерпевшемvigueur de la victime (vleonilh)
дело о коррупцииl'affaire de corruption (Le Monde)
дело о торговле влияниемaffaire de trafic d'influence
дело о ядахl'affaire des poisons (кампания по охоте на отравительниц (которые продавали яды версальским придворным), будоражившая двор французского короля Людовика XIV с 1675 по 1682 годы Alex_Odeychuk)
дополнительно разрешить вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнегоposer la question subsidiaire de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur (L'Express financial-engineer)
изменить толкование состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненавистиfaire évoluer l'interprétation du délit de provocation à la haine (financial-engineer)
наблюдения о тюрьмеobservations sur la prison (financial-engineer)
повлиять на изменение толкования состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненавистиfaire évoluer l'interprétation du délit de provocation à la haine (Le Figaro financial-engineer)
подать заявление о телесных поврежденияхporter plainte pour coups et blessures (Alex_Odeychuk)
постановление о возмещении вредаordonnance d'indemnisation (Alex_Odeychuk)
постановление о прекращении дела об уклонении от уплаты налоговl'ordonnance de non-lieu concernant le dossier de fraude fiscale (visant ... - в отношении ... (такого-то фигуранта) Alex_Odeychuk)
разрешить вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнегоposer la question de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur (L'Express financial-engineer)
решение о привлечении в качестве обвиняемого по уголовному делуmise en examen (jazzfun)
решение о признании виновнымdécision concernant la culpabilité (Alex_Odeychuk)
соглашение о признании виныle plaider-coupable (Le Monde Alex_Odeychuk)
толкование состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненавистиl'interprétation du délit de provocation à la haine (Le Figaro financial-engineer)
толкование состава уголовного проступка по статье о подстрекательстве к ненавистиl'interprétation du délit de provocation à la haine (financial-engineer)
уголовный проступок по статье о подстрекательствеdélit de provocation (Le Figaro financial-engineer)
уголовный проступок по статье о подстрекательствеdélit de provocation (financial-engineer)
уголовный проступок по статье о подстрекательстве к ненавистиdélit de provocation à la haine (Le Figaro financial-engineer)
уголовный проступок по статье о подстрекательстве к ненавистиdélit de provocation à la haine (financial-engineer)
ходатайство о производстве психиатрической экспертизыla demande d'expertise psychiatrique (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)