DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Criminal law containing которой | all forms
RussianFrench
возлагать обязанность на государственных служащих и должностных лиц, осуществляющих функции государства, сообщать в прокуратуру о преступлениях и уголовных проступках, о которых им стало известноfaire obligation aux fonctionnaires ou détenteurs de l'autorité publique de signaler au parquet les délits ou crimes portés à leur connaissance (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
возлагать обязанность на государственных служащих и должностных лиц, осуществляющих функции государства, сообщать в прокуратуру о преступлениях и уголовных проступках, о которых им стало известноfaire obligation aux fonctionnaires ou détenteurs de l'autorité publique de signaler au parquet les délits ou crimes portés à leur connaissance (Alex_Odeychuk)
несанкционированный доступ к компьютерной информации или незаконное вмешательство в работу систем автоматизированной обработки данных, которое привело к искажению или уничтожению компьютерной информацииinfractions d'accès/maintien frauduleux dans un système de traitement automatisé de données (Alex_Odeychuk)
он не встретился ни с кем, кроме охранников, которые сопровождали егоil ne croise aucune personne autre que les surveillants qui l'accompagnaient (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
он не встретился ни с кем, кроме охранников, которые сопровождали егоil ne croise aucune personne autre que les surveillants qui l'accompagnaient (Alex_Odeychuk)