DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Criminal law containing Содержание | all forms | exact matches only
RussianEnglish
досудебное содержание в СИЗОdetention on remand (Andrey Truhachev)
досудебное содержание в СИЗОpretrial imprisonment (Andrey Truhachev)
досудебное содержание в СИЗОimprisonment on remand (Andrey Truhachev)
досудебное содержание в СИЗОdetention pending trial (Andrey Truhachev)
досудебное содержание под стражейpretrial imprisonment (Andrey Truhachev)
досудебное содержание под стражейimprisonment on remand (Andrey Truhachev)
досудебное содержание под стражейdetention pending trial (Andrey Truhachev)
заболевания, препятствующие содержанию под стражейillnesses precluding detention (Ying)
издать предписание о продлении содержания под стражейlodge a detainer (against ... – в отношении ...; Daily Mail Alex_Odeychuk)
изолятор временного содержанияremand centre (Br. Andrey Truhachev)
изолятор временного содержанияdetention center (Am. Andrey Truhachev)
изолятор временного содержанияdetention centre (Br. Andrey Truhachev)
изолятор временного содержанияremand prison (Andrey Truhachev)
изолятор временного содержанияholding cell (anna-savenkova)
продление срока содержания под стражейcontinuing detention (Alex_Odeychuk)
содержание в СИЗОpre-trial detention (Andrey Truhachev)
содержание в СИЗОpreventive detention (Andrey Truhachev)
содержание в следственном изолятореpre-trial detention (Andrey Truhachev)
содержание в следственном изолятореpreventive detention (Andrey Truhachev)
содержание в следственном изоляторе до начала судебного процессаpretrial imprisonment (Andrey Truhachev)
содержание в следственном изоляторе до начала судебного процессаimprisonment on remand (Andrey Truhachev)
содержание в следственном изоляторе до начала судебного процессаdetention pending trial (Andrey Truhachev)
содержание под стражей в федеральном пенитенциарном учрежденииfederal custody (Daily Mail Alex_Odeychuk)
содержание под стражей до судаpretrial detention (Andrey Truhachev)
содержание под стражей до судаimprisonment on remand (Andrey Truhachev)
содержание под стражей до судаpretrial imprisonment (Andrey Truhachev)
Содержание принудительных мер воспитательного воздействияthe Content of Compulsory Measures of Educational Influence
стеклянная клетка для содержания обвиняемых в зале судебных заседанийcourtroom cage (New York Times financial-engineer)
условия содержанияconfinement conditions (trancer)