English | Russian |
abate / abandon the case | закрыть дело (The Kelowna man accused of a hit-and-run on a cyclist has died. Harry McClusky, 59, was due in court on Jan. 3 to hear the judge's ruling following his trial for failing to stop at the scene of an accident involving bodily harm. The hit-and-run occurred on April 21 last year. Police discovered McClusky's body in his home on Dec. 25. Police say the death is not considered suspicious. When an accused dies before the conclusion of a trial, typically the Crown "abates" or abandons the case. ART Vancouver) |
anti-terrorism case | уголовное дело, связанное с борьбой с терроризмом (CNN Alex_Odeychuk) |
be handling the case | вести следствие по делу (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
case for money laundering | дело об отмывании денег (CNN Alex_Odeychuk) |
case summary | обстоятельства дела (Alex Lilo) |
cell phone and electronic devices case law | прецедентное право по следственным действиям, связанным со снятием информации с мобильных телефонов и с помощью радиоэлектронных устройств (U.S. Court of Appeals for the First Circuit Alex_Odeychuk) |
charged in the case | проходящий обвиняемым по делу (New York Times Alex_Odeychuk) |
criminal case files | материалы уголовного дела (collection of documents and evidence relating to a particular criminal case Alex_Odeychuk) |
criminal case on armed rebellion | уголовное дело по факту вооружённого мятежа (against ... – в отношении ...) |
death-penalty case | уголовное дело о преступлении, наказуемом смертной казнью (Washington Post Alex_Odeychuk) |
defence lawyer in the extradition case | адвокат по делу об экстрадиции (BBC News Alex_Odeychuk) |
defense lawyer specializing in treason cases | адвокат по делам о государственной измене (New York Times Alex_Odeychuk) |
Department for supervision over investigation of especially important cases | управление по надзору за расследованием особо важных дел (Jasmine_Hopeford) |
Department for Supervision over Investigation of Major Cases | управление по надзору за расследованием особо важных дел (Jasmine_Hopeford) |
economic espionage case | дело об экономическом шпионаже (Washington Post Alex_Odeychuk) |
espionage case | уголовное дело о шпионаже (шпионаж – передача, собирание, похищение или хранение в целях передачи иностранному государству, международной либо иностранной организации или их представителям сведений, составляющих государственную тайну, а также передача или собирание по заданию иностранной разведки или лица, действующего в её интересах, иных сведений для использования их против безопасности государства bigmaxus) |
expert studies and other materials of the criminal case established that | заключения экспертизы и прочие материалы уголовного дела указывают на то, что (CNN Alex_Odeychuk) |
face death penalty cases | быть привлечёнными к уголовной ответственности в виде смертной казни (Washington Post Alex_Odeychuk) |
facts gathered in the case | фактические данные, собранные по делу (New York Times Alex_Odeychuk) |
facts gathered in the case | сведения о фактах, собранные по делу (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
felony case | дело по тяжкому уголовному преступлению (Ivan Pisarev) |
felony case | дело по тяжкому преступлению (Ivan Pisarev) |
felony case | уголовное дело (Ivan Pisarev) |
file a case at the International Criminal Court in The Hague | возбудить дело в Международном уголовном суде в Гааге (BBC News Alex_Odeychuk) |
file civil charges in the case | предъявить гражданский иск в уголовном производстве (Alex_Odeychuk) |
find out the truth of the case | установить истину по делу (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
government corruption case | дело о коррупции в правительстве (NBC News Alex_Odeychuk) |
handle public corruption cases | вести дела о коррупции среди государственных служащих (New York Times Alex_Odeychuk) |
high-level corruption case | особо важное дело о коррупции (New York Times Alex_Odeychuk) |
in cases which may not secure a conviction | по делам, не имеющим ясной судебной перспективы (financial-engineer) |
insider trading case | дело об инсайдерской торговле (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
lack the legal basis to bring a criminal case against | не иметь правовых оснований для предъявления обвинений по уголовному делу (кому-либо Alex_Odeychuk) |
major criminal case | серьезное уголовное правонарушение (Ivan Pisarev) |
major criminal case | крупное уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
major criminal case | тяжкое преступное деяние (Ivan Pisarev) |
major criminal case | тяжкое уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
money laundering case | дело об отмывании денег (англ. термин взят из доклада FATF: Money Laundering Using Trust and Company Service Providers. – Paris, 2010. – 104 р. Alex_Odeychuk) |
national security case | уголовное дело о преступлении против государственной безопасности (Washington Post Alex_Odeychuk) |
party to a case | сторона в судебном процессе |
petty criminal case | мелкое правонарушение и уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
petty criminal case | незначительное уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
petty criminal case | мелкое уголовное преступление (Ivan Pisarev) |
petty criminal case | небольшое правонарушение (Ivan Pisarev) |
petty criminal case | уголовный проступок (Ivan Pisarev) |
petty criminal case | уголовное дело о преступлении небольшой тяжести (Ivan Pisarev) |
petty criminal case | мелкое правонарушение уголовного характера (Ivan Pisarev) |
present a strong case that | проводить убедительные доказательства в пользу того, что (Alex_Odeychuk) |
procedural oversight over cases | процессуальный надзор по уголовным делам (run by other law enforcement bodies – в производстве других правоохранительных органов; ABC News Alex_Odeychuk) |
procedural oversight over cases | надзор за процессуальной деятельностью по уголовным делам (New York Times Alex_Odeychuk) |
provable case | уголовное дело, по которому собраны достаточные доказательства об обстоятельствах, имеющих значение для правильного разрешения дела (Alex_Odeychuk) |
provable case | уголовное дело, по которому собраны достаточные доказательства вины обвиняемого (New York Times Alex_Odeychuk) |
prove the case in court | доказывать обвинения по уголовному делу в суде (Washington Post Alex_Odeychuk) |
punishment in a high-profile case | вид и мера наказания по резонансному уголовному делу (New York Times Alex_Odeychuk) |
remission of a case | отмена судебного дела |
severe case | уголовное дело о тяжком преступлении (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
skew the facts of the case | искажать факты по делу (CNN Alex_Odeychuk) |
special prosecutor for high-level corruption cases | специальный прокурор по особо важным делам о коррупции (New York Times Alex_Odeychuk) |
testify in the police corruption case | давать показания по делу о коррупции в полиции (Washington Post Alex_Odeychuk) |
the case remains under investigation | следствие по делу продолжается (CNN Alex_Odeychuk) |
the truth must be established in the case | следует установить истину по делу (with an answer to the main question: – и ответить на основной вопрос: ; CNN Alex_Odeychuk) |
witness in a terrorism case | свидетель по делу о терроризме (New York Times Alex_Odeychuk) |