DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Criminal law containing au | all forms | exact matches only
FrenchRussian
actes commis à l'égard de mineurs de moins de 15 ansдеяния, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет (aciliter la répression des actes commis à l'égard de mineurs de moins de 15 ans - упростить привлечение к уголовной ответственности за деяния, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет // L'Express financial-engineer)
attaque au couteauножевая атака (Sergei Aprelikov)
attaquer au pénalпривлекать к уголовной ответственности (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
attaquer des fraudeurs au pénalпривлекать мошенников к уголовной ответственности (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
au bagneна каторге (Alex_Odeychuk)
au cours d'une enquêteв ходе следствия (au cours d'une enquête qui a duré plusieurs mois - в ходе следствия, которое велось несколько месяцев // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
au moment de leur arrestationв момент ареста (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
au moment des faitsв момент совершения общественно опасного деяния (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
au sein de la prisonв тюрьме (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
aux Assisesв суде присяжных (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
condamné aux galères à perpétuitéприговорённый к пожизненной каторге на галерах (Alex_Odeychuk)
condamné aux travaux forcésприговорённый к каторжным работам (Alex_Odeychuk)
condamné à 25 ans de réclusion criminelle en avril dernierосуждённый к 25 годам лишения свободы с обязательным привлечением к труду (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
conformément aux réquisitions du parquetпо ходатайству прокуратуры (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
détention au bagneсодержание на каторге (Alex_Odeychuk)
déterminer l'heure et le lieu où cet acte criminel a été commisопределить время и место преступления (Le Figaro)
déterminer l'heure et le lieu où cet acte criminel a été commisопределить время и место совершения преступного деяния (Le Figaro)
faciliter la répression des actes commis à l'égard de mineurs de moins de 15 ansупростить привлечение к уголовной ответственности за деяния, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет (L'Express financial-engineer)
faciliter la répression des actes commis à l'égard de mineurs de moins de 15 ansупростить привлечение к уголовной ответственности за деяния, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет (financial-engineer)
faire obligation aux fonctionnaires ou détenteurs de l'autorité publique de signaler au parquet les délits ou crimes portés à leur connaissanceвозлагать обязанность на государственных служащих и должностных лиц, осуществляющих функции государства, сообщать в прокуратуру о преступлениях и уголовных проступках, о которых им стало известно (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
faire obligation aux fonctionnaires ou détenteurs de l'autorité publique de signaler au parquet les délits ou crimes portés à leur connaissanceвозлагать обязанность на государственных служащих и должностных лиц, осуществляющих функции государства, сообщать в прокуратуру о преступлениях и уголовных проступках, о которых им стало известно (Alex_Odeychuk)
ils étaient à la recherche deпри обыске у них было обнаружено (+ фр. сущ. // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
jugé aux Assisesподлежащий разбирательству в суде присяжных (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
l'enquête a démontré queследствие показало, что (Ouest-France, 2018)
les condamnés aux travaux forcésкаторжане (каторжник Alex_Odeychuk)
les condamnés aux travaux forcésкаторжники (Alex_Odeychuk)
les violences faites aux femmesнасильственные действия в отношении женщин (насилие в семье, изнасилование и насильственные действия сексуального характера, преследование и домогательство, а также иные формы насилия в отношении женщин Alex_Odeychuk)
mettre en danger de la vie d'autrui par diffusion d'informations relatives à la vie privéeподвергать опасности жизнь другого лица путём распространения информации, имеющей отношение к его частной жизни (Le Monde, 2020)
ne pas être contraire au droit pénalне противоречить уголовному праву (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
ne pas être contraire au droit pénal françaisне противоречить французскому уголовному праву (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
renforcer les sanctions en cas de violences sexuelles commises à l'égard de mineurs de 15 ansувеличить размер наказания за половые преступления, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет (financial-engineer)
sachet à éléments de preuveпакет для улик (Alex_Odeychuk)
sachet à éléments de preuveпакет для вещественных доказательств (Je vais avoir besoin de gants, de ruban et de sachets à éléments de preuve. Et probablement d’un kit d’empreintes. Viktor N.)
se rendre au parloirнаправиться в комнату для свиданий (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
soutien au terrorismeподдержка терроризма (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
tueur à gagesисполнитель заказного убийства (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
violences sexuelles commises à l'égard de mineurs de 15 ansполовые преступления, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте 15 лет (financial-engineer)
à la suite de cette perquisitionпосле проведённого обыска (Alex_Odeychuk)
être condamné aux travaux forcésбыть приговорённым к каторжным работам (Alex_Odeychuk)
être condamné à une peine de 14 ans de réclusion criminelleбыть приговорённым к наказанию в виде 14 лет лишения свободы с обязательным трудом (Alex_Odeychuk)
être transférés aux tribunaux militairesбыть переданными в военные трибуналы (говоря об уголовных делах Alex_Odeychuk)