Russian | English |
в период автоматизации технологических процессов и производств | in a time of automation (BBC News Alex_Odeychuk) |
в производстве | in proceedings (Yeldar Azanbayev) |
в производстве по делу о несостоятельности | in insolvency proceedings (Yeldar Azanbayev) |
в производство суда | for a court proceedings (Yeldar Azanbayev) |
в условиях реального производства | industrially (VLZ_58) |
введение заказа в производство | order management (Метран) |
ввод в производство | inputs (Метран) |
выталкивающая система (производство по плану, предполагающему, что в момент окончания производства на продукцию будет спрос, т.е. система "выталкивает" на следующий этап и забывает о ней | push system (методология mrp; планирование потребности в материалах) |
вытягивающая система (запуск производства именно в тот момент, когда необходимо пополнить запасы или возникает спрос. т.е. потребитель "вытягивает" товар из системы, которая должна всё время находиться с ним в контакте | pull system (пример JIT – система "точно в срок", т.е. нулевые складские запасы) |
готовый к запуску в производство | ready to go into production (Andrey Truhachev) |
готовый к запуску в производство | ready for production (Andrey Truhachev) |
ежегодные технологические перерывы в производстве | annual routine breaks in production (Konstantin 1966) |
запускать в производство | drive |
запускаться в серийное производство | go into production (Andrey Truhachev) |
лимитирование отпуска материалов в производство | issue allowance |
модернизация в процессе производства | on-going development (translator911) |
освоение материала в реальных условиях производства | work-based learning (VLZ_58) |
Отделение корпорации Шеврон в США по производству продукции | CUSA Products Co. (Yeldar Azanbayev) |
отпуск в производство | release to production (Yeldar Azanbayev) |
пойти в производство | go into production (Andrey Truhachev) |
поступить в производство | enter manufacturing (VLZ_58) |
производство в автоматизированных дистанционных условиях | automatic remotely controlled production (MichaelBurov) |
производство в больших объёмах | high-volume production (VLZ_58) |
производство в чистых помещениях класса 100000 | production in class 100,000 clean workshop (LiudmilaD) |
производство изделий в практически готовом виде | near-net-shape manufacturing (VLZ_58) |
производство точно в срок | just-in-time production (Гера) |
руководитель подразделения, занятого в основном производстве | front line leader (включая изготовление деталей и сборочное производство Moonranger) |
Транспортная партия в незавершённом производстве | transfer batch (количество номенклатурной позиции, перемещаемое между последовательными рабочими центрами в процессе производства, также синоним – передаточная партия ochernen) |
федеральный закон о технике безопасности и охраны здоровья работающих в горном производстве | Federal Mining Safety and Health Act (Yeldar Azanbayev) |