DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing чужой | all forms | exact matches only
RussianFrench
бросать камни в чужой огородjeter des pierres dans le jardin de quelqu'un (vleonilh)
в чужой монастырь со своим уставом не ходятchez moi c'est moi qui fais la loi (Motyacat)
в чужом пиру похмельеtel fait la faute qu'un autre boit
за чужой щекой зуб не болитmal d'autrui n'est que songe (vleonilh)
заработанный ломоть лучше чужого караваяpain acquis avec sueur est plus chéri que tartes et rôti (vleonilh)
кому от чужих, а нам от своих гореon n'est jamais trahi que par les siens (vleonilh)
на чужой каравай рот не разевайce n'est pas pour vous que le four chauffe
на чужой роток не накинешь платокon ne peut guère imposer silence à autrui (vleonilh)
На чужой стороне и весна не красна.En pays d'exil, même le printemps manque de charme. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
не следует вмешиваться в чужие семейные делаentre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt
не смейся чужой беде, своя на грядеne vous moquez pas de mal chaussés, vos souliers perceront (vleonilh)
не твоя печаль чужих детей качатьchacun bride sa bête (vleonilh)
со своим уставом в чужой монастырь не ходятà Rome, fais comme les Romains (SvetlanaC)
чужим вином подносить ведромgénéreux du bien d'autrui (vleonilh)
чужим добром подносить ведромfaire du cuir d'autrui large courroie
чужое добро впрок не идётbien mal acquis ne profite pas
чужое добро впрок не идётbien mal acquis ne profite jamais
чужое добро впрок нейдётargent d'autrui nul n'enrichit (vleonilh)
чужую беду руками разведуmal d'autrui n'est que songe
чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложуchacun voit les maux d'autrui d'un autre œil que les siens (vleonilh)