Russian | French |
плох тот вор, что около себя грабит | un bon renard ne mange point les poules de son voisin |
у кого что болит, тот о том и говорит | Dieu vous garde d'un homme qui n'a qu'une affaire (vleonilh) |
чем ближе беда, тем больше ума | dommage rend sage (Helene2008) |
чем больше гвоздей, тем крепче | deux sûretés valent mieux qu'une (vleonilh) |
чем больше ешь, тем больше хочется | l'avarice est comme le feu: plus on y met du bois, plus il brûle (vleonilh) |
Чем больше, тем лучше. | Plus on est de fous, plus on rit (Marein) |
чем глубже вода, тем легче плавать | il n'est que nager en grande eau (vleonilh) |
чем дарят, тем не корят | un bienfait reproché tient lieu d'offense (vleonilh) |
Чем поиграешь, тем и зашибёшься | qui casse, paie (z484z) |
чем согрешил, тем и накажешься | on est souvent puni par ou l'on a péché (vleonilh) |
чем ушибся, тем и лечись | faut se faire lécher par le chien qui t'a mordu (vleonilh) |