DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing светить | all forms
RussianEnglish
в темноте и гнилушка светитthey that have no other meat, gladly bread and butter eat (igisheva)
в темноте и гнилушка светитwhen fruit fails, welcome haws (igisheva)
в темноте и гнилушка светитbetter a bare foot than none (igisheva)
в темноте и гнилушка светитbetter a lean jade than an empty halter (igisheva)
в темноте и гнилушка светитwe'll make the best of what we have (igisheva)
в темноте и гнилушка светитwe'll make the best of what there is (igisheva)
в темноте и гнилушка светитhalf a loaf is better than no bread (igisheva)
в темноте и гнилушка светитsomething is better than nothing (igisheva)
в темноте и гнилушка светитhalf a loaf is better than none (igisheva)
в темноте и гнилушка светитmake the most of what you have (igisheva)
в темноте и гнилушка светитall is good in a famine (igisheva)
в темноте и гнилушка светитa bad bush is better than the open field (igisheva)
в темноте и гнилушка светитbetter one-eyed than stone-blind (igisheva)
в темноте и гнилушка светитbetter a small fish than an empty dish (igisheva)
в темноте и гнилушка светитwhen all fails, welcome haws (igisheva)
в темноте и гнилушка светитthey that have no other meat, bread and butter are glad to eat (igisheva)
в темноте и гнилушка светитсяany port in a storm (lookkil)
в темноте и гнилушка светитсяamong the blind the one-eyed man is king
готовь сено, пока солнце светитmake hay while sun shines
доброе имя и во тьме светитgood name keeps its lustre in the dark
когда солнце светит, луны не видноthe moon is not seen where the sun shines
когда солнце светит, луны не видноthe moon is not seen when the sun shines
луна остаётся луной, даже когда она не светитthe moon is a moon whether it shines or not