DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing раньше | all forms | exact matches only
RussianEnglish
какая пташка раньше проснулась, та скорее и корму нашлаthe early bird catches the worm (дословно: Ранняя птичка ловит червя)
кто раньше встал, того и тапкиit's the early bird that gets the worm
кто раньше встаёт, тому бог подаётearly bird gets the worm (Баян)
на чужой каравай рот не разевай, а раньше вставай да свой затевайcast no greedy eye at another man's pie
на чужой каравай рот не разевай, а раньше вставай да свой затевайwho invited you to the roast? (do not want what does not belong to you)
на чужой каравай рта не разевай, а раньше вставай да свой затевайcast no greedy eye at another man's pie
на чужой каравай рта не разевай, а раньше вставай да свой затевайwho invited you to the roast? (do not want what does not belong to you)
не дрожи раньше времениdon't meet trouble half-way
не радуйся раньше времениbetween the cup and the lip a morsel may slip
не реви раньше смертиdon't cry before you are hurt
не то, что раньшеthere are no birds of this year in last year's nest (Bobrovska)
не трясись раньше времениdon't meet trouble half-way
пальцы появились раньше вилкиfingers were made before forks
раньше времениprematurely
раньше начнёшь, раньше кончишьearly start makes easy stages
раньше смерти не умрёшьa man cannot die more than once
раньше смерти не умрёшьhe that forecasts all perils, will never sail the sea
раньше смерти не умрёшьcowards die many times before their death
раньше смерти не умрёшьhe that fears death lives not
раньше смерти не умрёшьa man can die only once
раньше смерти не умрёшьa man can die but once (do not be a coward: you won't die before your death)
тот, кто всем угождал, умер раньше, чем появился на светhe who pleased everybody died before he was born
тот, кто угождал всем, умер раньше, чем родился на светhe who pleased everybody died before he was born (ср.: тот ещё не родился, кто на всех угождать научился, или: на всех не угодишь)