Russian | English |
спасибо в карман не положишь | many words will not fill a bushel (дословно: Многими словами бушеля не наполнишь) |
"спасибо" в карман не положишь | fair words fat few (AmaliaRoot) |
спасибо за пазуху не положишь | thanks do not fill a purse (Anglophile) |
спасибо на зуб не положишь | praise is not pudding (дословно: Похвала не пудинг) |
спасибо – не пряник, в рот не положишь | praise is not pudding |
спасибо-не пряник, в рот не положишь | praise without profits puts little in the pot (kee46) |