DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing не говоря о | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в доме повешенного не говорят о верёвкеlet sleeping dogs lie (name not a rope (or halter) in his house that hanged himself (or was hanged))
в доме повешенного не говорят о верёвкеname not a halter in his house that hanged himself
в доме повешенного не говорят о верёвкеname not a rope in his house that hanged himself
в доме повешенного не говорят о верёвкеin the house of the hanged man, mention not the rope. (yourdictionary.com)
в доме повешенного не говорят о верёвкеdon't talk about rope in a hanged man's house. (barrypopik.com)
в доме повешенного не говорят о верёвкеname not a rope in his house that was hanged
в доме повешенного не говорят о верёвкеNever mention rope in the house of a man who has been hanged (The Oxford Concise Dictionary of Proverbs masizonenko)
в доме повешенного о верёвке не говорятname not a rope in his house that was hanged
о мёртвых плохо не говорятof the dead say nothing but what is good
о мёртвых плохо не говорятnever speak ill of the dead
о мёртвых плохо не говорятsay nothing but good of the dead
о мёртвых плохо не говорятspeak well of the dead
о покойниках плохо не говорятof the dead say nothing but what is good
о покойниках плохо не говорятnever speak ill of the dead
о покойниках плохо не говорятsay nothing but good of the dead
о покойниках плохо не говорятspeak well of the dead