DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing изба | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вынести сор из избыwash one's dirty linen in public
выносить сор из избыwash one's dirty linen in public (дословно: Стирать своё грязное белье на людях)
выносить сор из избыwash one's dirty linen in public
выносить сор из избыtell tales out of school (дословно: Разбалтывать за стенами школы)
выносить сор из избыit is an ill bird that fouls its own nest (дословно: Плоха та птица, которая собственное гнездо пачкает)
из избы сору не выносиHome affairs are not talked about on the public square.
моя изба с краюleave me out!
моя изба с краюit's no concern of mine
моя изба с краюit's neither my headache nor my piece of cake!
моя изба с краюit's nothing to do with me
моя изба с краю, я ничего не знаюit's no concern of mine
моя изба с краю, я ничего не знаюleave me out!
моя изба с краю, я ничего не знаюit's nothing to do with me
моя изба с краю, я ничего не знаюit's neither my headache nor my piece of cake!
не выноси из избы соруit is an ill bird that fouls its own nest (, так меньше будет вздору)
не выноси из избы соруwash one's dirty linen at home
не выноси сора из избыwash your dirty linen at home (дословно: Стирай своё грязное белье дома)