DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing жениться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бедному жениться и ночь короткаwhen poverty comes in at the door, love flies out of the window
бедному жениться и ночь короткаwho marrieth for love without money, hath good nights and sorry days
бедному жениться и ночь короткаthere's many a slip 'twixt cup and lip п when a pauper gets married at last, even the night goes too fast
бедному жениться и ночь короткаwhen poverty comes in at the door or doors, love flies leaps at the window (or windows)
бедному жениться и ночь короткаlove lasts as long as money endures (a poor man's happiness does not last long)
без меня меня женилиI was roped in without being consulted (Anglophile)
без меня меня женилиgave me away without my O.K.
без меня меня женилиit's been arranged over my head
без меня меня женилиit's like you wake up and find your goose is cooked
без меня меня женилиthe absent party's fate is great
без меня меня женилиthe absent are always in the wrong (the decision concerning me was taken in my absence, without my consent)
женился на скорую руку, да на долгую мукуmarry in haste and repent at leisure
женился на скорую руку, да на долгую мукуhasty love is soon hot and soon cold
жениться-не воды напитьсяmarry in haste, repent at leisure
жениться – не напасть, да как бы женившись не пропастьmarry in haste and repent at leisure
женишься в спешке, потом долго раскаиваешься на досугеmarry in haste and repent at leisure
женишься на скорую руку да на долгую мукуmarry in haste and repent at leisure
кто на борзом коне жениться поскачет, тот скоро заплачетhasty love is soon hot and soon cold
кто хочет жениться, должен домом обзаводитьсяfirst thrive and then wive
лучше на убогой жениться, чем с богатой бранитьсяa great dowry is a bed full of brambles (Yeldar Azanbayev)
лучше на убогой жениться, чем с богатой бранитьсяgreat dowry is a bed full of brambles
один женился – свет увидал, другой женился – с головою пропалmarriage makes or mars a man (igisheva)
спи с ней, но не женись на нейbed her, but don't wed her