DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing в шутку | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в каждой шутке есть доля правдыmany a true word is spoken in jest (дословно: Часто правда говорится в шуточной форме)
в каждой шутке есть доля правдыbehind every joke there is a grain of truth (VLZ_58)
в каждой шутке есть доля правдыall jokes have a grain of truth to them (VLZ_58)
в каждой шутке есть доля правдыa joke is truth wrapped in a smile (VLZ_58)
в каждой шутке есть доля правдыthere is a shard of truth in every joke (to be confirmed – based on Jann Arden's tweet "There is a shard of truth in every lie" Aiduza)
в каждой шутке есть доля правдыall jokes have truth to them (VLZ_58)
в каждой шутке есть доля правдыmows jesting may come to earnest
много правды говорится в шуткуmany a true word is spoken in jest
не до пляски, не до шутки, когда пусто в желудкеthe way to a man's heart is through his stomach
не до пляски, не до шутки, когда пусто в желудкеthere is no ill in life that is no worse without bread
не до пляски, не до шутки, когда пусто в желудкеa hungry man is an angry man
шутки в сторону!joking apart! let's get down to business!