DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing Киев | all forms
RussianEnglish
в огороде бузина, а в Киеве дядькаit's a cock and bull report (said to ridicule a person's statement as making no sense, being illogical or even a lie)
в огороде бузина, а в Киеве дядькаit's a cock and bull tale (said to ridicule a person's statement as making no sense, being illogical or even a lie)
в огороде бузина, а в Киеве дядькаit's neither here where the elder is, nor in kiev where uncle lives
в огороде бузина, а в Киеве дядькаthat's mixing apples and oranges (george serebryakov)
в огороде бузина, а в Киеве дядькаit's neither here nor there
в огороде бузина, а в Киеве дядькаit's clotted nonsense
в огороде бузина, а в Киеве дядькаthat's a crock of shit (george serebryakov)
в огороде бузина, а в Киеве дядькаit's a cock and bull story (said to ridicule a person's statement as making no sense, being illogical or even a lie)
язык до Киева доведётhe that has a tongue in his head may find his way anywhere (do not hesitate to ask people, and they will tell you the way)
язык до Киева доведётa clever tongue will take you anywhere (Anglophile)
язык до Киева доведётyou can get anywhere if you know how to use your tongue (VLZ_58)
язык до Киева доведётwith a tongue in one's head one can find the way to Rome (Anglophile)
язык до Киева доведётbetter to ask the way than go astray
язык до Киева доведётyour tongue will get you anywhere