DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing être | all forms | exact matches only
FrenchRussian
au milieu des armes, les lois sont silencieuses.барабан гремит - закон молчит. (Helene2008)
au milieu des armes, les lois sont silencieuses.кто палку взял - тот и капрал. (Helene2008)
au milieu des armes, les lois sont silencieuses.где сила владает, там закон уступает. (Helene2008)
au pays des aveugles, les borgnes sont roisмеж слепых и кривой - зрячий (vleonilh)
au royaume des aveugles les borgnes sont roisна безрыбье и рак рыба
au royaume des aveugles les borgnes sont roisсреди слепых и кривой король
autant vaut être mordu par le chien que par la chienneхрен редьки не слаще (vleonilh)
bonnes sont les dents qui retiennent la langueязык до добра не доведёт (vleonilh)
bonnes sont les dents qui retiennent la langueязык мой - враг мой (vleonilh)
ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruitхудое колесо пуще всех скрипит (vleonilh)
celui qui n'est pas beau à 20 ans, ni fort à 30, ni riche à 40, ni sage à 50, ne sera jamais ni beau, ni fort, ni riche, ni sageв двадцать лет ума нет и не будет, в тридцать лет жены нет и не будет, в сорок лет денег нет и не будет (vleonilh)
celui qui veut être jeune quand il est vieux, doit être vieux quand il est jeuneбереги себя смолоду (vleonilh)
chacun peut être riche en promessesобещанного три года ждут (vleonilh)
chat miauleur ne fut jamais bon chasseurбольшой говорун, плохой работун (vleonilh)
chose donnée doit être louéeдарёному коню в зубы не смотрят (vleonilh)
conseilleurs ne sont pas les payeursсовет не дорого стоит (vleonilh)
dernier couché, premier debout doit être un bon maître partoutхозяйка лежит, и все лежит (vleonilh)
dernier couché, premier debout doit être un bon maître partoutхозяйка на ногах, и все на ногах (vleonilh)
dettes et misère sont voisinesдолги с бедой соседи (vleonilh)
deux moineaux sur un épi ne sont pas longtemps amisдва кота в одном мешке не улежатся (vleonilh)
deux moineaux sur un épi ne sont pas longtemps amisдве кошки в одном мешке дружбы не заведут
fermer l'écurie lorsque les chevaux n'y sont plusпосле пожара, да по воду (vleonilh)
feu, argent, sagesse et santé sont en prix, hiver et étéогонёк и летом нужен (vleonilh)
il est bon d'avoir des amis partout, en paradis et en enferс другом дружи, а недругу не груби (vleonilh)
il faut devenir vieux de bonne heure, si l'on veut l'être longtempsкоротать молодость, не видать старости (vleonilh)
il n'est bon ni à rôtir, ni à bouillirни рыба ни мясо (vleonilh)
il n'est si bon cheval qui ne devienne rosseвремя хоть кого состарит (vleonilh)
il vaut mieux être borgne qu'aveugleлучше хромать, чем сиднем сидеть (vleonilh)
il vaut mieux être borgne qu'aveugleлучше быть кривым, чем слепым (vleonilh)
il vaut mieux être l'aiguillon que lе bœufлучше погонять, чем самому везти (vleonilh)
il vaut mieux être léger de bourse que d'espritне штука деньги - штука разум (vleonilh)
il vaut mieux être marteau qu'enclumeлучше быть молотом, чем наковальней (vleonilh)
il vaut mieux être riche et en bonne santé que malade et sans le sou.Лучше быть богатым и здоровым, чем больным и бедным. (Iricha)
Il vaut mieux être riche et en bonne santé que pauvre et maladeЛучше быть богатым и здоровым, чем больным и бедным. (Iricha)
il vaut mieux être seul que mal accompagnéплохой товарищ пуще одиночки (vleonilh)
jamais danseur ne fut bon clercкто много веселится, тому некогда учиться (vleonilh)
la foi, l'œil et la renommée ne veulent guère être touchésза доброе имя и честь приготовься и голову несть (vleonilh)
la nuit, tous les chats sont grisночью все кошки серы (rousse-russe)
la voie est libre !скатертью дорога !
l'amitié il faut devenir vieux de bonne heure, si l'on veut l'être longtempsкоротать молодость, не видать старости (vleonilh)
le corbeau ne peut être plus noir que ses ailesне так страшен черт, как его малюют (vleonilh)
les amis de nos amis sont nos amisдрузья наших друзей - наши друзья
les avis sont partagésесть разные мнения
les conseilleurs ne sont pas les payeursсоветчик – не ответчик (Iricha)
les cordonniers sont toujours les plus mal chaussésсапожник ходит без сапог (vleonilh)
les cordonniers sont toujours les plus mal chaussésПортной без порток, сапожник без сапог. (kurtago)
les cordonniers sont toujours les plus mal chaussésсапожник ходит без сапог
les fous sont plus utiles aux sages que les sages aux fousдураку вред - умному навет (vleonilh)
les grandes douleurs sont muettesнастоящее горе безмолвно
les grandes douleurs sont muettesрадость многоречива, а горе молчаливо (vleonilh)
les grands diseurs ne sont pas les grands faiseursкто словом скор, тот в деле редко спор
les moqueurs sont souvent moquésшутку любишь над Фомой, так люби и над собой (vleonilh)
les plus beaux diseurs ne sont les plus grands faiseursрассказчики не годятся в приказчики (vleonilh)
les pots fêlés sont ceux qui durent le plusбитая посуда два века живёт
les rues en sont pavéesчто грибов поганых (vleonilh)
les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruitпустая бочка пуще гремит
les vieux amis et les vieux écus sont les meilleursодежда лучше новая, а друг старый (Morning93)
Lorsque Adam maniait le hoyau et Eve le fuseau, où étaient les hobereaux ?Когда Адам пахал и пряла Ева, где родословное стояло древо? (говорится человеку, который кичится своим происхождением)
mari et femme sont une seule âmeмуж и жена – одна сатана (Iricha)
mieux vaut être désiré qu'importunéлучше быть другом, чем недругом (vleonilh)
mieux vaut être oiselet en bocage que grand oiseau en cageне нужна соловью золотая клетка, а нужна зелёная ветка
mieux vaut être oiselet en bocage, que grand oiseau en cageпташке ветка дороже золотой клетки (vleonilh)
mieux vaut être riche et bien portant que pauvre et maladeлучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным (Lucile)
mourir plutôt que d'être esclaveлучше умереть стоя, чем жить на коленях (vleonilh)
ne sont pas tous chasseurs qui sonnent du corне всяк танцор, кто пляшет (vleonilh)
on doit être sage quand on a la barbe au mentonседина в бороду - ум в голову (vleonilh)
on ne loue d'ordinaire que pour être louéкукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку (vleonilh)
on ne peut noyer celui qui doit être penduкому смерть суждена - и в луже утонет (vleonilh)
on ne peut noyer celui qui doit être penduкому суждено быть повешенным, тот не утонет (Lucile)
on ne peut pas être et avoir étéсколько ни жить, а два раза молоду не быть
on ne peut être à la fois au four et au moulinколи орать, так в дуду не играть (vleonilh)
on ne peut être à la fois au four et au moulinнельзя поспеть сразу всюду
on ne peut être à la fois juge et partieколи орать, так в дуду не играть (vleonilh)
ou brebis sont, laine estвоеводою быть, не без меду жить (vleonilh)
petites querelles et noisettes sont aiguillons d'amourettesмилые бранятся - только тешатся (vleonilh)
promettre et tenir sont deuxиз посула шубы не сошьёшь
quand le chat n'est pas là les souris dansent !кот уехал - мыши в пляс
quand le chat n'est pas là, les souris dansentкот из дому — мышам раздолье
quand les mots sont dits, l'eau bénite est faiteслово не воробей, вылетит - не поймаешь (vleonilh)
quand vos amis sont borgnes, il faut les regarder de profilполюбите нас чёрненькими, а беленькими нас всякий полюбит (vleonilh)
qui a âge doit être sageседина в бороду - ум в голову (vleonilh)
qui cesse d'être ami ne l'a jamais étéдруг до поры - тот же недруг
qui ne sait se modérer ne peut être heureuxне по средствам жить - век тужить (vleonilh)
tous les goûts sont dans la natureо вкусах не спорят (Iricha)
tous les jours ne sont pas nocesне все коту масленица, будет и великий пост (vleonilh)
tous les voleurs ne sont pas pendusне все безумцы в сумасшедшем доме (vleonilh)
tous sont égaux devant la mortу смерти все равны (vleonilh)
toutes vérités ne sont pas bonnes à direговорить правду - терять дружбу (vleonilh)
un coq est bien fort sur son fumierвсяк кулик в своём болоте велик (Bobrovska)
un coq est bien fort sur son fumierвсяк петух на своём пепелище хозяин (Bobrovska)
un coq est bien fort sur son fumierдома легко храбриться (Bobrovska)
à merle soûl cerises sont amèresмышь сыта, мука горька
à merle soûl cerises sont amèresсытому и мед не сладок (тж. я ventre soûl cerises amères Rori)
à navire brisé tous vents sont contrairesразбитому кораблю нет попутного ветра (vleonilh)
être rare comme un merle blancПропал, как мышь на подтопе. (z484z)
être rare comme un merle blancПропал Сгинул, как француз в Москве (z484z)
être rare comme un merle blancПропал, как швед под Полтавой (z484z)
être rare comme un merle blancПропал, как мыльный пузырь. (z484z)
être rare comme un merle blancСемь без четырёх, да три улетело (z484z)
être rare comme un merle blancБез четверти с осьмухою три осьмины т. е. ничего (z484z)
être rare comme un merle blancна дороге не валяться (z484z)
être rare comme un merle blancБудто Дунай побрал. Словно водой снесло. (z484z)
être rare comme un merle blancтакого днём с огнём не сыскать (z484z)
être rare comme un merle blancтакого поискать с фонарём (z484z)
être rare comme un merle blancднём с огнём не сыскать (z484z)